Перевод: с греческого на все языки

со всех языков на греческий

keep+quiet

  • 1 ησυχάζοντ'

    ἡσυχάζοντα, ἡσυχάζω
    keep quiet: pres part act neut nom /voc /acc pl
    ἡσυχάζοντα, ἡσυχάζω
    keep quiet: pres part act masc acc sg
    ἡσυχάζοντι, ἡσυχάζω
    keep quiet: pres part act masc /neut dat sg
    ἡσυχάζοντι, ἡσυχάζω
    keep quiet: pres ind act 3rd pl (doric)
    ἡσυχάζοντο, ἡσυχάζω
    keep quiet: imperf ind mp 3rd pl
    ἡσυχάζοντε, ἡσυχάζω
    keep quiet: pres part act masc /neut nom /voc /acc dual
    ἡσυχάζονται, ἡσυχάζω
    keep quiet: pres ind mp 3rd pl
    ἡσυχάζοντο, ἡσυχάζω
    keep quiet: imperf ind mp 3rd pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ησυχάζοντ'

  • 2 ἡσυχάζοντ'

    ἡσυχάζοντα, ἡσυχάζω
    keep quiet: pres part act neut nom /voc /acc pl
    ἡσυχάζοντα, ἡσυχάζω
    keep quiet: pres part act masc acc sg
    ἡσυχάζοντι, ἡσυχάζω
    keep quiet: pres part act masc /neut dat sg
    ἡσυχάζοντι, ἡσυχάζω
    keep quiet: pres ind act 3rd pl (doric)
    ἡσυχάζοντο, ἡσυχάζω
    keep quiet: imperf ind mp 3rd pl
    ἡσυχάζοντε, ἡσυχάζω
    keep quiet: pres part act masc /neut nom /voc /acc dual
    ἡσυχάζονται, ἡσυχάζω
    keep quiet: pres ind mp 3rd pl
    ἡσυχάζοντο, ἡσυχάζω
    keep quiet: imperf ind mp 3rd pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ἡσυχάζοντ'

  • 3 ησυχάζεθ'

    ἡσυχάζετο, ἡσυχάζω
    keep quiet: imperf ind mp 3rd sg
    ἡσυχάζετε, ἡσυχάζω
    keep quiet: imperf ind act 2nd pl
    ἡσυχάζετε, ἡσυχάζω
    keep quiet: pres imperat act 2nd pl
    ἡσυχάζετε, ἡσυχάζω
    keep quiet: pres ind act 2nd pl
    ἡσυχάζεται, ἡσυχάζω
    keep quiet: pres ind mp 3rd sg
    ἡσυχάζετο, ἡσυχάζω
    keep quiet: imperf ind mp 3rd sg (homeric ionic)
    ἡσυχάζετε, ἡσυχάζω
    keep quiet: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ησυχάζεθ'

  • 4 ἡσυχάζεθ'

    ἡσυχάζετο, ἡσυχάζω
    keep quiet: imperf ind mp 3rd sg
    ἡσυχάζετε, ἡσυχάζω
    keep quiet: imperf ind act 2nd pl
    ἡσυχάζετε, ἡσυχάζω
    keep quiet: pres imperat act 2nd pl
    ἡσυχάζετε, ἡσυχάζω
    keep quiet: pres ind act 2nd pl
    ἡσυχάζεται, ἡσυχάζω
    keep quiet: pres ind mp 3rd sg
    ἡσυχάζετο, ἡσυχάζω
    keep quiet: imperf ind mp 3rd sg (homeric ionic)
    ἡσυχάζετε, ἡσυχάζω
    keep quiet: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ἡσυχάζεθ'

  • 5 ἡσυχία

    ἡσῠχ-ία, [dialect] Ion. - ιη, [dialect] Dor. [pref] ἁς-(?), ,
    A rest, quiet, Od.18.22, etc.; personified in Pi.P.8.1, Ar. Av. 1321 (lyr.);

    ἁ. φιλεῖ συμπόσιον Pi.N.9.48

    : c. gen. obj., ἡ. τῆς πολιορκίης rest from.., Hdt.6.135;

    τῆς ἡδονῆς Pl.R. 583e

    ; τοῦ λυπεῖσθαι ibid; περί τι ib.c; ἡ ἀπὸ τῆς εἰρήνης ἡ. D.5.25: in pl.,

    αἱ ἡ. σήπουσι Pl. Tht. 153c

    .
    2 silence, stillness, E.Alc.77 (anap.); esp. of the Pythagoreans, Luc.Vit.Auct.3.
    3 with Preps., δι' ἡσυχίης εἶναι keep quiet, Hdt.1.206; ἐν τῇ ἡσυχία, opp. ἐν τῷ πολέμῳ, Th.3.12; ἐν ἡ. ἔχειν τι to keep it quiet, not speak of it, Hdt.5.92.γ ; ἐν ἡ. ἔχειν σφέας αὐτούς ib.93;

    ἐν ἡ. διατριβειν Hdn.2.5.2

    ;

    ἐφ' ἡσυχίας Ar.V. 1517

    ;

    μένειν ἐπὶ ἡσυχία Hdn.1.13.2

    ; κατ' ἡσυχίην πολλήν quite at one's ease, Hdt.1.9, cf. 7.208, D.8.12; καθ' ἡσυχίαν at leisure, Ar.Lys. 1224, Th. 3.48, etc.; opp. διὰ σπουδῆς, X.HG6.2.28; μετὰ.. ἡσυχίας quietly, E. Hipp. 205 (anap.).
    4 with Verbs,
    a ἡσυχίαν ἄγειν keep quiet, be at peace or at rest, Hdt.1.66, Pl.Ap. 38a, Isoc.6.2, D.4.1, etc.;

    περὶ μὲν τῶν ἄλλων ἡ. ἦγον, ὑπὲρ δέ.. Isoc.10.49

    ; κινήσεων from movements, Pl.Ti. 89e; keep silent, Hdt.5.92, E.Andr. 143 (lyr.), Ar. Ra. 321: pl., τὰς ἡ. ἄγειν or ἔχειν, Ath.3.114a, 11.493f.
    b ἡσυχίαν ἔχειν, = ἡ. ἄγειν, but generally implying less continuance, Hdt.2.45, 7.150, X.Cyr.1.4.18, HG3.2.27;

    ἡ. ἔχειν πρός τινα Lys.28.7

    ; keep silent, τὰ δεινὰ ἡ. ἑκτέον about them, D.58.60.
    II solitude, a sequestered place, h.Merc.356, X.Mem.2.1.21.

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἡσυχία

  • 6 ησυχάζετε

    ἡσυχάζω
    keep quiet: imperf ind act 2nd pl
    ἡσυχάζω
    keep quiet: pres imperat act 2nd pl
    ἡσυχάζω
    keep quiet: pres ind act 2nd pl
    ἡσυχάζω
    keep quiet: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ησυχάζετε

  • 7 ἡσυχάζετε

    ἡσυχάζω
    keep quiet: imperf ind act 2nd pl
    ἡσυχάζω
    keep quiet: pres imperat act 2nd pl
    ἡσυχάζω
    keep quiet: pres ind act 2nd pl
    ἡσυχάζω
    keep quiet: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ἡσυχάζετε

  • 8 ησυχάσω

    ἡσυχά̱σω, ἡσυχάω
    aor ind mid 2nd sg (doric aeolic)
    ἡσυχά̱σω, ἡσυχάω
    aor subj act 1st sg (doric aeolic)
    ἡσυχά̱σω, ἡσυχάω
    fut ind act 1st sg (doric aeolic)
    ἡσυχά̱σω, ἡσυχάω
    futperf ind act 1st sg (doric aeolic)
    ἡσυχάζω
    keep quiet: aor ind mid 2nd sg
    ἡσυχάζω
    keep quiet: aor subj act 1st sg
    ἡσυχάζω
    keep quiet: fut ind act 1st sg
    ἡσυχάζω
    keep quiet: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ησυχάσω

  • 9 ἡσυχάσω

    ἡσυχά̱σω, ἡσυχάω
    aor ind mid 2nd sg (doric aeolic)
    ἡσυχά̱σω, ἡσυχάω
    aor subj act 1st sg (doric aeolic)
    ἡσυχά̱σω, ἡσυχάω
    fut ind act 1st sg (doric aeolic)
    ἡσυχά̱σω, ἡσυχάω
    futperf ind act 1st sg (doric aeolic)
    ἡσυχάζω
    keep quiet: aor ind mid 2nd sg
    ἡσυχάζω
    keep quiet: aor subj act 1st sg
    ἡσυχάζω
    keep quiet: fut ind act 1st sg
    ἡσυχάζω
    keep quiet: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ἡσυχάσω

  • 10 ησύχαζον

    ἡσυχάζω
    keep quiet: imperf ind act 3rd pl
    ἡσυχάζω
    keep quiet: imperf ind act 1st sg
    ἡσυχάζω
    keep quiet: imperf ind act 3rd pl (homeric ionic)
    ἡσυχάζω
    keep quiet: imperf ind act 1st sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ησύχαζον

  • 11 ἡσύχαζον

    ἡσυχάζω
    keep quiet: imperf ind act 3rd pl
    ἡσυχάζω
    keep quiet: imperf ind act 1st sg
    ἡσυχάζω
    keep quiet: imperf ind act 3rd pl (homeric ionic)
    ἡσυχάζω
    keep quiet: imperf ind act 1st sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ἡσύχαζον

  • 12 ατρεμίζη

    ἀτρεμίζω
    keep quiet: pres subj mp 2nd sg
    ἀτρεμίζω
    keep quiet: pres ind mp 2nd sg
    ἀτρεμίζω
    keep quiet: pres subj act 3rd sg

    Morphologia Graeca > ατρεμίζη

  • 13 ἀτρεμίζῃ

    ἀτρεμίζω
    keep quiet: pres subj mp 2nd sg
    ἀτρεμίζω
    keep quiet: pres ind mp 2nd sg
    ἀτρεμίζω
    keep quiet: pres subj act 3rd sg

    Morphologia Graeca > ἀτρεμίζῃ

  • 14 ατρεμίζομεν

    ἀ̱τρεμίζομεν, ἀτρεμίζω
    keep quiet: imperf ind act 1st pl (doric aeolic)
    ἀτρεμίζω
    keep quiet: pres ind act 1st pl
    ἀτρεμίζω
    keep quiet: imperf ind act 1st pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ατρεμίζομεν

  • 15 ἀτρεμίζομεν

    ἀ̱τρεμίζομεν, ἀτρεμίζω
    keep quiet: imperf ind act 1st pl (doric aeolic)
    ἀτρεμίζω
    keep quiet: pres ind act 1st pl
    ἀτρεμίζω
    keep quiet: imperf ind act 1st pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ἀτρεμίζομεν

  • 16 ατρεμίση

    ἀτρεμίζω
    keep quiet: aor subj mid 2nd sg
    ἀτρεμίζω
    keep quiet: aor subj act 3rd sg
    ἀτρεμίζω
    keep quiet: fut ind mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > ατρεμίση

  • 17 ἀτρεμίσῃ

    ἀτρεμίζω
    keep quiet: aor subj mid 2nd sg
    ἀτρεμίζω
    keep quiet: aor subj act 3rd sg
    ἀτρεμίζω
    keep quiet: fut ind mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > ἀτρεμίσῃ

  • 18 ησυχά

    ἡσυχάω
    pres subj act 1st sg (doric aeolic)
    ἡσυχάω
    pres ind act 1st sg (doric aeolic)
    ἡσυχάζω
    keep quiet: fut ind act 1st sg (doric aeolic)
    ——————
    ἡσυχάω
    pres subj mp 2nd sg
    ἡσυχάω
    pres ind mp 2nd sg (epic)
    ἡσυχάω
    pres subj act 3rd sg
    ἡσυχάω
    pres ind act 3rd sg (epic)
    ἡσυχάζω
    keep quiet: fut ind mid 2nd sg (epic)
    ἡσυχάζω
    keep quiet: fut ind act 3rd sg (epic)

    Morphologia Graeca > ησυχά

  • 19 ησυχάζη

    ἡσυχάζω
    keep quiet: pres subj mp 2nd sg
    ἡσυχάζω
    keep quiet: pres ind mp 2nd sg
    ἡσυχάζω
    keep quiet: pres subj act 3rd sg

    Morphologia Graeca > ησυχάζη

  • 20 ἡσυχάζῃ

    ἡσυχάζω
    keep quiet: pres subj mp 2nd sg
    ἡσυχάζω
    keep quiet: pres ind mp 2nd sg
    ἡσυχάζω
    keep quiet: pres subj act 3rd sg

    Morphologia Graeca > ἡσυχάζῃ

См. также в других словарях:

  • keep quiet — (about (something)) to not talk about something. You know you can trust me to keep quiet. The governor has kept quiet about raising taxes …   New idioms dictionary

  • keep quiet — ► keep quiet refrain from speaking or revealing a secret. Main Entry: ↑quiet …   English terms dictionary

  • keep quiet — index rest (cease from action) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • keep quiet — verb refrain from divulging sensitive information; keep quiet about confidential information Don t tell him any secrets he cannot keep his mouth shut! • Syn: ↑shut one s mouth, ↑keep one s mouth shut • Ant: ↑talk • Verb Frames …   Useful english dictionary

  • keep quiet — verb a) remain silent Granny is asleep, so keep quiet while you play. b) To refrain from talking about something; to keep a secret. Remember its a surprise party, so keep quiet about it …   Wiktionary

  • keep quiet — do not talk, shut up    Will you please keep quiet. You ve said enough …   English idioms

  • keep quiet — remain silent Could you all please keep quiet and listen to the instructor …   Idioms and examples

  • keep quiet about something — keep something quiet phrase to not tell anyone about something Can we trust him to keep quiet about what he’s seen? We’re going to keep her decision quiet for the moment. Thesaurus: to keep something secretsynonym Main entry …   Useful english dictionary

  • keep quiet about something — or keep something quiet to not tell anyone about something Can we trust him to keep quiet about what he s seen? We re going to keep her decision quiet for the moment …   English dictionary

  • keep quiet about something — keep quiet (about (something)) to not talk about something. You know you can trust me to keep quiet. The governor has kept quiet about raising taxes …   New idioms dictionary

  • keep quiet about — keep quiet (about (something)) to not talk about something. You know you can trust me to keep quiet. The governor has kept quiet about raising taxes …   New idioms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»