-
101 g|ra
f 1. (rozrywka) game- gra hazardowa a gambling game- gra losowa a game of chance- gry komputerowe/planszowe computer/board games- gra w karty a card game- gra dla dwóch osób a game for two players- zasady gry w koszykówkę/tenisa basketball/tennis rules2. (przybory) game- gra składa się z planszy i pionków the game includes a board and a set of counters3. sgt (granie) play- zabijać czas grą w karty to while away the time playing cards- poprawić swoją grę to improve one’s game- dobra gra w obronie good defensive play- dobra gra w ataku good attacking- gra na czas time-wasting- gra do jednej bramki przen. a one-sided game- wykluczyć kogoś z gry to send sb off- przerwać grę to stop the game- gra była wyrównana the players were evenly matched- gra toczyła się głównie na naszej połowie most of the play took place in our half4. (partia) game- ostatni punkt w drugiej grze the final point of the second game5. sgt (na instrumencie) playing- wspaniała gra na gitarze excellent guitar playing- uczyć się gry na fortepianie to learn to play the piano- słuchaliśmy jego gry we listened to him play6. sgt (aktorska) acting- gra aktorów była kiepska the acting was poor- podoba mi się jej gra I like her acting7. (rozgrywka) game- gra polityczna/parlamentarna the political/parliamentary game- gra giełdowa playing the stock market- gra miłosna the courting game- gra na czyichś uczuciach playing on people’s feelings- prowadzić uczciwą grę to play fair- prowadzić podwójną grę to play a double game- w tej grze chodzi o wysoką stawkę the stakes are high in this game- gra idzie o nasze zdrowie i bezpieczeństwo our health and safety are at stake- nie dam się wciągnąć do waszej gry I won’t be dragged into your game- on już wypadł z gry he’s out of the game- gra skończona! the game is up!8. (udawanie) jego zdumienie było tylko grą he feigned surprise 9. (zmienność) play- gra świateł/cieni the play of light/shadows- swobodna gra wyobraźni the free play of the imagination10. Myślis. mating call- gra głuszca the mating call of a capercaillie- □ gra mieszana Sport mixed doubles- gra podwójna Sport doubles- gra pojedyncza Sport singles- gra słów play on words, pun- gra wstępna foreplay■ prowadzić grę w otwarte karty to play an open hand- to gra niewarta świeczki the game’s not worth the candle- to gra warta świeczki it’s worth taking the risk- to nie wchodzi w grę that’s out of the question- to wchodzi w grę it’s possible- w grę wchodzą trzej kandydaci there are three candidates worth consideringThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > g|ra
-
102 Karte
Karten legen wróżyć z kart, kłaść kabałę;Karten spielen <za>grać w karty;alles auf eine Karte setzen postawić pf wszystko na jedną kartę;die Karten auf den Tisch legen odsłonić pf karty;mit offenen Karten spielen grać w otwarte karty;nach der Karte essen jeść a la carte -
103 karta
karty pl Kartenspiel n;karta telefoniczna Telefonkarte f;karta wstępu Eintrittskarte f;karta członkowska Mitgliedskarte f;karta wizytowa Visitenkarte f;karta biblioteczna Bibliotheksausweis m;karta choroby Krankenkarte f;karta łowiecka Jagdschein m;karta pływacka Schwimmschein m;karta żeglarska Segelschein m;karta wyborcza Wahlzettel m;Karta ONZ UNO-Charta f;grać w karty Karten spielen;karta mi nie idzie fam. ich habe kein Glück beim Kartenspielen -
104 karta
karta [karta] f\karta bankowa Scheckkarte f, Bankkarte f\karta biblioteczna Bibliotheksausweis m\karta choroby Krankenkarte f\karta gwarancyjna Garantieschein m\karta kredytowa Kreditkarte f\karta pływacka Schwimmschein m\karta rowerowa Fahrrad-Führerschein m\karta pocztowa Postkarte f\karta telefoniczna Telefonkarte f\karta wstępu Eintrittskarte f\karta komuś nie idzie jd hat kein Glück beim Kartenspielenstawiać karty Karten legen [ lub schlagen]\karta nauczyciela Gesetze zum Schutz von Rechten der Lehrernowa \karta w historii ein neues Blatt in der Geschichtestawiać wszystko na jedną kartę alles auf eine Karte setzenznać czyjeś karty jds Karten [ lub Trümpfe] kennen -
105 Karte
'Karte f <Karte; Karten> karta f, lístek m; ( Speisekarte) jídelní lístek m; (Fahrkarte) jízdenka f; ( Eintrittskarte) vstupenka f, lístek m; GEO mapa f;die Gelbe Karte Fußball žlutá karta;nach der Karte essen jíst podle jídelního lístku;Karten spielen hrát < zahrát si> karty;jemandem die Karten legen vykládat <- ložit> k-u karty;mit offenen Karten spielen fig hrát s odkrytými kartami;die Karten auf den Tisch legen fig vyložit pf karty na stůl; -
106 atu
Gry Ⅰ n inv. (kolor) trumps pl; (karta) trump (card)- wyjść w atu play a trump- mieć atu i trzy piki to have a trump and three spadesⅡ adj. inv. trump attr.* * *nt* * *n.indecl. karty trump; licytować/grać bez atu bid/play no trump.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > atu
-
107 bezik
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bezik
-
108 dama
lady; KARTY queen* * *f.1. lady; dama dworu arch. lady-in-waiting; dama do towarzystwa (lady) companion, (lady) escort; pierwsza dama polit. First Lady; dama serca przest. ladylove.2. karty queen; dama kier/pik queen of hearts/spades.3. warcaby king.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dama
-
109 dżoker
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dżoker
-
110 impas
m (G impasu) 1. impasse, deadlock- przełamać impas a. wyjść z impasu to break a. resolve a stalemate a. deadlock- znaleźć się w impasie to reach an impasse- rozmowy zakończyły się impasem the talks ended in an impasse- twórczy impas (a) creative block2. Gry finesse* * *2) finesse* * *mi1. (= sytuacja bez wyjścia) deadlock, impasse; przełamać impas break l. resolve the deadlock.2. karty finesse.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > impas
-
111 kareta
carriage; KARTY four of a kind* * *f.1. carriage; to pasuje jak wół do karety it's like a square peg in a round hole.2. karty four of a kind.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kareta
-
112 kier
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kier
-
113 kontra
1. - ry; -ry; dat sg - rze; f; KARTY 2. prepkontra (+nom) — versus* * *I.kontra1prep.+ Nom. (= przeciw) versus; Gołota kontra Tyson Golota vs. Tyson.II.kontra2f.1. (= sprzeciw) retort.2. karty double.3. boks (= cios) counterpunch, counterblow.4. sport (= kontratak) counterattack.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kontra
-
114 kontrować
(-uję, -ujesz); perf; s-; vtKARTY to double; (w piłce nożnej, boksie) to counter* * *ipf.1. (= oponować) counter, oppose.2. karty double.3. boks counter.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kontrować
-
115 król
-a; m2) kingkról strzelców — SPORT top scorer
król zwierząt — ( lew) the king of the jungle
(Święto) Trzech Króli — REL Epiphany
* * *I.król1mppl. - owie Gen. -ów1. (= władca) king; król elekcyjny elected king; umarł król, niech żyje król l. król umarł; niech żyje król! the king is dead; long live the king!; król zwierząt king of beasts l. the jungle; poszedł tam, gdzie król chodzi piechotą żart. he had a little business to attend to; muszę iść tam, gdzie król piechotą chodzi I have some business to attend to, I'll be in my office if you need me; Trzej Królowie the Magi, Three Wise Men; Święto Trzech Króli Epiphany; za króla Ćwieczka żart. when the world was young.2. (= ktoś najlepszy w danej dziedzinie) master; król bawełny cotton lord; król strzelców sport top scorer.miGen. -a pl. -e Gen. -i karty, szachy king; król pik/karo king of spades/diamonds.II.król2mapl. -e Gen. -i (= królik) rabbit.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > król
-
116 lewa
KARTY trick* * *I.lewa1f.II.lewa2f.Gen. -ej1. (= lewa strona) left side, left-hand side; z lewej from the left.2. wojsk. (w komendzie marszowej – lewa noga) left; lewą naprzód marsz! left march!The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > lewa
-
117 licytacja
-i; -e; gen pl -i; f* * *f.1. (= przetarg) tender, auction; wystawiać coś na licytację put sth up for auction.2. karty bidding.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > licytacja
-
118 licytować
(-uję, -ujesz); vt2) to bid* * *ipf.1. (= dokonywać licytacji) auction, bid.2. (= zgłaszać na licytacji jakąś sumę) bid a given sum, offer a given sum.3. karty bid.ipf.(= prześcigać się) try to outdo one another ( w czymś at sth).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > licytować
-
119 mocny
adjstrong; (ramię, cios, światło, argument) strong, powerful; ( uścisk) firm, tight; ( silnik) powerful* * *a.1. (= silny) (ramię, cios, światło, argument) strong, powerful; (człowiek, zwierzę) strong, muscular, sturdy; ( uścisk) firm, tight; ( silnik) powerful; spółgłoska mocna fon. strong l. fortis consonant; sylaba mocna fon. strong syllable; mocny kolor karty strong hand in trumps; mocna karta karty trump; mocne uderzenie muz. big beat; mieć mocną rękę have a firm l. a heavy l. an iron hand; stanąć na mocnych nogach stand on one's own legs l. two feet.2. (= intensywny, skondensowany) (o winie, wódce, zapachu) strong, heady; (o papierosie, truciźnie) strong; (o kawie, herbacie) strong, strongly-flavored; ( o kolorze) deep, intense, vivid; ( o śnie) sound, deep; kieliszeczek czegoś mocniejszego short drink, short one.3. (= odporny) strong, durable; (o butach, ubraniu roboczym) hard-wearing, heavy-duty; ( o konstrukcji) solid, strong; ( o kościach) strong, thick; to moja mocna strona it's my forte, it's my strong point l. suit; mieć mocną głowę have a strong head, be able to hold one's drink l. liquor.4. (= niezachwiany) ( o postanowieniu) firm; ( o argumencie) cogent, sound; ( o dowodzie) strong; ( o wrażeniu) strong, powerful.5. (= dobitny) strong, expressive, forceful; (o sformułowaniu, zwrocie) straightforward, bold, explicit; używać mocnych słów use bold l. strong words.6. (= biegły) good at, competent; mocny w geografii good at geography; on jest tylko mocny w gębie l. języku he is all mouth (and no action).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > mocny
-
120 oczko
( kamień w pierścionku) stone; (w sitku, tarce) mesh; DZIEWIARSTWO stitch; ( w pończosze) ladder (BRIT), run (US), KARTY blackjackpawie oczko — ZOOL guppy
puszczać (puścić perf) do kogoś (perskie) oczko — to wink at sb, to make eyes at sb
* * *n.Gen.pl. oczek1. ( małe oko) eye; pawie oczko ocellus, eyelike spot; pawie oczko icht. guppy ( Lebistes reticulatus); świńskie oczka small eyes, piggy eyes; być oczkiem w głowie be the apple of sb's eye; oczka się komuś kleją sb's eyelids are drooping, sb is falling asleep; puścić do kogoś oczko wink at sb.2. ( kamień szlachetny) stone.3. (w zupie, rosole) ring, patch.4. tk. stitch; oczko w rajtuzach run; Br. ladder; zgubić oczko drop a stitch; komuś poleciało oczko ( na pończosze) sb's stocking ran; ( na rajstopie) sb's tights ran; podnosić oczka mend runs.5. (= dziurka) small hole; mesh.6. pot. (= punkt) spot, point.7. (= stawek) small pond, pool; oczko wodne water hole.8. ogr. eye.9. tylko sing. karty blackjack, twenty-one.10. druk. face of type, typeface.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > oczko
См. также в других словарях:
karty — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. nmos, blp, D. kart {{/stl 8}}{{stl 7}} gra z użyciem specjalnie oznaczonych kartoników – kart do gry : {{/stl 7}}{{stl 10}}Co wieczór grywali w karty. Umówić się na karty. Ktoś skończył z kartami. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
grać [zagrać] w otwarte karty — {{/stl 13}}{{stl 33}} stawiać sprawę jasno, szczerze; postępować otwarcie, szczerze :{{/stl 33}}{{stl 10}}Wierzę mu, on zawsze gra w otwarte karty. Zagrajmy w otwarte karty. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
odkrywać – odkryć karty — {{/stl 13}}{{stl 7}} przedstawiać sprawę szczerze i jasno; wyjawiać swoje plany, zamiary, niczego nie ukrywając : {{/stl 7}}{{stl 10}}Nigdy nie odkrywał wszystkich swoich kart. Odkryli karty. W firmie będzie reorganizacja. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
rozdawać karty — {{/stl 13}}{{stl 7}} w działalności publicznej: mieć decydujący wpływ na decyzje, np. na obsadę stanowisk : {{/stl 7}}{{stl 10}}To P. rozdawał tu karty, wskazywał, kogo zatrudnić w sejmiku, kto ma być prezydentem miasta, kto trafi na listy… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
stawiać karty — {{/stl 13}}{{stl 7}} przepowiadać przyszłość, używając przy tym kart do gry; wróżyć z kart : {{/stl 7}}{{stl 10}}Chodziła do wróżki, żeby ta stawiała jej karty. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
kłaść – położyć [wykładać – wyłożyć, rzucać – rzucić] karty na stół — {{/stl 13}}{{stl 33}} stawiać sprawę jasno, otwarcie; szczerze mówić o czymś {{/stl 33}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
reszki — karty … Słownik gwary warszawskiej
sztory — karty … Słownik gwary warszawskiej
kartybė — sf. (1) DŽ; SD64, R, N, M žr. kartumas: 1. O pieno kartybė – kad juos bala! Ps. 2. Dėl Jono jis daug kartybės ir negarbės patyrė P.Cvir. Daug kartybių patyrė jis gyvenime sp. Teta susiraukė lyg didelę kartybę nurijus rš … Dictionary of the Lithuanian Language
kartylis — kartỹlis sm. (2) bot. 1. P, LBŽ, DŽ geltonais žiedais, šiurkščiai plaukuotas augalas, augantis dažniausiai moliniuose dirvožemiuose: Paprastasis kartylis (Picris hieracioides) P.Snar. 2. rudasis piengrybis (Lactarius rufus): Sūdyti ar raugti… … Dictionary of the Lithuanian Language
kartymedis — sm. (1); L553 žr. kartmedis … Dictionary of the Lithuanian Language