Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

kap(p)er

  • 1 kap

    Kap n, -s Geogr нос.
    * * *
    das, -s геогр нос.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > kap

  • 2 Kap n

    нос {м}

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Kap n

  • 3 Kap Verde n

    Кабо Верде {м} {ж} [Зелени нос]

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Kap Verde n

  • 4 Kap n der Guten Hoffnung

    нос {м} Добра надежда

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Kap n der Guten Hoffnung

  • 5 recap

    {'ri:kæp}
    I. разг. съкр. от recapitulation, recapitulate
    II. v (-pp-) ам. авт. възстановявам/регенерирам гума
    * * *
    {'ri:kap} разг. ськр. от recapitulation, recapitulate.(2) {ri:'kap} v (-pp-) ам. авт. възстановявам/регенерирам гума.
    * * *
    1. i. разг. съкр. от recapitulation, recapitulate 2. ii. v (-pp-) ам. авт. възстановявам/регенерирам гума
    * * *
    recap[ri:´kæp] I. v (- pp-) авт. вулканизирам ( гума); II. n вулканизирана автомобилна гума; регенерат; III. recap n = recapitulation; IV. v = recapitulate.

    English-Bulgarian dictionary > recap

  • 6 cap

    {kæp}
    I. 1. каскет, кепе, фуражка, боне
    чeтвъртита академична шапка, касинка, спортна фуражка (на фупболен отбор и пр.)
    2. капак, запушалка, тапа (за шише и пр.)
    3. воен. капсула
    4. чашка/чадърче/шапка на гъба
    5. връхна точка, връх
    6. ел. метална заварка на крутша
    black CAP ист. съдийска шапка, слагана при произнасяне на смъртна присъда
    to put on the black CAP нроизнасям смъртна присъда
    CAP and gown академическо облекло (шапка и тога)
    CAP and bells шапка на шут
    the CAP fits забележката/твърдението/обвинението приляга/съответствува напълно за дадено лице
    if the CAP fits (wear it) ако (обвинението/твърдението) e вярно (признай си. вземи си бележка), ако се отнася за теб (помисли си добре)
    CAP in hand смирено, покорно
    to go CAP in hand моля смирено (за услуга и пр.)
    to take/send/pass the CAP събирам пари/парса
    to set one's CAP at/for someone разг. хвърлям око на някого, старая се да го спечеля (за съпруг)
    II. 1. слагам шапка на (някого) (шотл. особ. при присъждине на научна степен)
    2. свалям шапка (за поздрав)
    3. покривам (връх и пр.), запушвам. затапвам (край на тръба и пр.)
    the mountains were CAPped with snow върховете на планинию бяха покрити със сняг
    4. закривам
    5. правя/казвам нещо по-добро, надминавам, бия, превъзхождам
    to CAP a story/jokc разказвам по-забавна история/шега
    6. сп. давам почетна отборна шапка на (играч)
    7. слагам капак, капаче, прен. завършвам. слагам край на
    to CAP it all и като капак/връх на всичко
    to CAP verses играя на цитати
    * * *
    {kap} n 1. каскет: кепе; фуражка: боне: чeтвъртита академична шап(2) v (-pp-) 1. слагам шапка на (някого) (шотл. особ. при прис
    * * *
    чал; шапка; таке; боне; капсула; капса; каскет; капак; кепе;
    * * *
    1. black cap ист. съдийска шапка, слагана при произнасяне на смъртна присъда 2. cap and bells шапка на шут 3. cap and gown академическо облекло (шапка и тога) 4. cap in hand смирено, покорно 5. i. каскет, кепе, фуражка, боне 6. if the cap fits (wear it) ако (обвинението/твърдението) e вярно (признай си. вземи си бележка), ако се отнася за теб (помисли си добре) 7. ii. слагам шапка на (някого) (шотл. особ. при присъждине на научна степен) 8. the cap fits забележката/твърдението/обвинението приляга/съответствува напълно за дадено лице 9. the mountains were capped with snow върховете на планинию бяха покрити със сняг 10. to cap a story/jokc разказвам по-забавна история/шега 11. to cap it all и като капак/връх на всичко 12. to cap verses играя на цитати 13. to go cap in hand моля смирено (за услуга и пр.) 14. to put on the black cap нроизнасям смъртна присъда 15. to set one's cap at/for someone разг. хвърлям око на някого, старая се да го спечеля (за съпруг) 16. to take/send/pass the cap събирам пари/парса 17. воен. капсула 18. връхна точка, връх 19. ел. метална заварка на крутша 20. закривам 21. капак, запушалка, тапа (за шише и пр.) 22. покривам (връх и пр.), запушвам. затапвам (край на тръба и пр.) 23. правя/казвам нещо по-добро, надминавам, бия, превъзхождам 24. свалям шапка (за поздрав) 25. слагам капак, капаче, прен. завършвам. слагам край на 26. сп. давам почетна отборна шапка на (играч) 27. чeтвъртита академична шапка, касинка, спортна фуражка (на фупболен отбор и пр.) 28. чашка/чадърче/шапка на гъба
    * * *
    cap[kæp] I. n 1. каскет, кепе, шапка; боне; четвъртита академическа шапка; униформена шапка, фуражка; fore and aft \cap боне на пилот; Fortunatus \cap шапка невидимка; steel \cap шлем; square ( college) \cap академическа шапка; a new \cap състезател-дебютант в национален отбор; 2. най-висока точка, връх; toe-\cap връх (бомбе) на обувка; 3. капак, капаче; капсула (на шише); капачка; knee \cap капаче на коляно; 4. гугла, шапка на гъба; 5. воен. капсула; 6. кабза; 7. лимит (на бюджет, разходи); feather in o.'s \cap нещо, с което мога да се гордея; black \cap съдийска шапка, която се слага при произнасяне на смъртна присъда; to put on the black \cap произнасям смъртна присъда; set o.'s \cap at (за жена) опитвам се да спечеля любовта на, да се оженя за; \cap and gown академическо облекло (шапка и тога); \cap and bells шапка със звънчета (на шут); to bear the \cap and bells играя роля на шут; night \cap прен. чаша алкохол преди лягане; if the \cap fits wear it гузен негонен бяга; чеше се, където не го сърби; \cap in hand със смирение, смирено, раболепно, сервилно; to put on o.'s thinking \cap замислям се сериозно, вдълбочавам се, добивам замислен вид; II. v (- pp-) 1. избирам ( спортист) да играе в националния отбор (обикн. pass); 2. налагам ограничения върху местните власти (за правителство); слагам "шапка" върху; 3. слагам шапка на някого ( спец., шотл.) при присъждане на научна степен; 4. свалям шапка (за поздрав); 5. покривам върха на нещо, покривам, закривам; 6. прен. следвам, опитвам се да надмина; to \cap s.o.'s story ( with another) последвам с друг анекдот; 7. завършвам; 8. поставям капсула; to \cap it all като капак на всичко; to \cap the climax ( the globe) минавам всички граници, бия всички рекорди.

    English-Bulgarian dictionary > cap

  • 7 capsize

    {kæp'saiz}
    v прсобръщам (ее), прекатурвам (се) (за лодки и пр.)
    * * *
    {kap'saiz} v прсобръщам (ее), прекатурвам (се) (за лодки и пр
    * * *
    прекатурвам; преобръщам;
    * * *
    v прсобръщам (ее), прекатурвам (се) (за лодки и пр.)
    * * *
    capsize[kæp´saiz] v прекатурвам (се), преобръщам (се) (за лодка, параход и др.).

    English-Bulgarian dictionary > capsize

  • 8 captivity

    {kæp'tiviti}
    n пленничество, робство, затвор
    * * *
    {kap'tiviti} n пленничество; робство; затвор.
    * * *
    пленничество; плен;
    * * *
    n пленничество, робство, затвор
    * * *
    captivity[kæp´tiviti] n 1. пленничество, плен; 2. библ. Вавилонският плен на израилския народ.

    English-Bulgarian dictionary > captivity

  • 9 uncap

    {,ʌn'kæp}
    1. свалям шапка/капак и пр., откривам, отхлупвам
    2. воен. махам капсулата на
    * * *
    {,^n'kap} v 1. свалям шапка/капак и пр., откривам, отхлупвам; 2
    * * *
    1. воен. махам капсулата на 2. свалям шапка/капак и пр., откривам, отхлупвам
    * * *
    uncap[ʌʃ´kæp] v 1. свалям (махам) (капак, шапка и пр.), откривам, отхлупвам; 2. воен. махам капсулата на.

    English-Bulgarian dictionary > uncap

  • 10 Knee cap

    {'ni:kap} n 1. анат. колянно капаче, патела; 2. наколенник.

    English-Bulgarian dictionary > Knee cap

  • 11 Cup

    Cup [ kap ] m, -s Sp 1. купа; 2. състезание за купа.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Cup

  • 12 C.A.P.

    C.A.P. [kap] <->
    sost m abbr di Codice di Avviamento Postale пощенски код

    Grande dizionario italiano-bulgaro > C.A.P.

  • 13 cappella

    cappella [kapˈpɛlla]
    sost f капела ж, параклис м

    Grande dizionario italiano-bulgaro > cappella

  • 14 cappello

    cappello [kapˈpɛllo]
    sost m шапка ж

    Grande dizionario italiano-bulgaro > cappello

  • 15 cappotto

    cappotto [kapˈpɔtto]
    sost m палто ср

    Grande dizionario italiano-bulgaro > cappotto

  • 16 cappuccio

    cappuccio [kapˈputtʃo] <- cci>
    sost m качулка ж

    Grande dizionario italiano-bulgaro > cappuccio

См. также в других словарях:

  • Kap — Kap, (das, lateinisch: caput für Kopf, Spitze) bezeichnet eine auffällige oder scharfe Landspitze, die besonders an Gebirgsküsten gut ausgeprägt sein kann. Bis etwa Ende des 19. Jahrhunderts wurde die Bezeichnung Vorgebirge[1] synonym verwendet.… …   Deutsch Wikipedia

  • Kap — [kap], das; s, s: ins Meer vorspringender Teil einer felsigen Küste: das Kap umschiffen. * * * Kạp 〈n. 15〉 vorspringender Teil einer Felsenküste; Sy Vorgebirge (2) ● Kap der Guten Hoffnung [<frz. cap „Kap, Vorgebirge“ <lat. caput „Kopf“] * …   Universal-Lexikon

  • kap — kȃp ž <I i, G mn kápī> DEFINICIJA 1. najmanji dio tekućine koji nastaje i dobiva oblik padanjem, kapanjem, iskapljivanjem; kaplja 2. pren. nešto vrlo malo, u maloj količini [dati kap vina] 3. razg. moždani ili srčani udar FRAZEOLOGIJA do… …   Hrvatski jezični portal

  • Kap — est un dessinateur de presse catalan né à Berga, (Barcelonne) le 25 juin 1974. Son vrai nom c est Jaume Capdevila. Études : Diplôme en beaux arts de l Université de Barcelonne. Débute à la presse en 1994, au hebdo satirique El Triangle, et… …   Wikipédia en Français

  • kap — {{/stl 13}}{{stl 8}}wykrz. {{/stl 8}}{{stl 7}} wyraz (często powtarzany) naśladujący dźwięk powstający przy spadaniu na coś kropel wody lub innych ciekłych substancji : {{/stl 7}}{{stl 10}}Kap, kap! – płyną łzy... (z piosenki) Wosk ze świecy kap! …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • kap- —     kap     English meaning: to grab     Deutsche Übersetzung: “fassen”     Note: (Varianten s. am Schlusse); various in words for Gefäße     Material: O.Ind. kapaṭī “two handful “ (ṭ mind. for t), O.Pers. ἡ καπίθη “δύο χοίνικες”; with IE e… …   Proto-Indo-European etymological dictionary

  • KAP — ist eine Abkürzung für: Einkünfte aus Kapitalvermögen, Anlage zur deutschen Einkommensteuererklärung Kite Aerial Photography, zum Thema Luftaufnahmen mit Hilfe von Drachen Kommunistische Arbeiterpartei Deutschlands Kooperative Abteilung… …   Deutsch Wikipedia

  • Kap — (Jaume Capdevila i Herrero) Berga, (Barcelona) 1974 es caricaturista. Actualmente publica sus viñetas en medios de Barcelona como La Vanguardia y Mundo Deportivo entre otras publicaciones. También participa con sus viñetas en la blogosfera a… …   Wikipedia Español

  • Kap. — Kap. 〈Abk. für〉 Kapitel * * * Kap. = Kapitel. * * * Kap. = Kapitel …   Universal-Lexikon

  • kap — kàp išt. Kàp, kàp – lãša váistai …   Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas

  • KAP — may refer to:* Kite aerial photography * Kink Aware Professionals * Kansas Algebra Program * KAP, acronym of the Communist Workers Party (Denmark)ee alsoKaph …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»