-
1 зов
kall, kallelse, rop, tilrop -
2 призвание
kall, kallelse -
3 vocation
və'keiʃən, ]( American) vou-1) (a feeling of having been called (by God), or born etc, to do a particular type of work: He had a sense of vocation about his work as a doctor.) kall2) (the work done, profession entered etc (as a result of such a feeling): Nursing is her vocation; Many people regard teaching as a vocation.) yrke, fag(område)kall--------yrkesubst. \/və(ʊ)ˈkeɪʃ(ə)n\/1) ( også religion) kall2) kall, yrke, profesjon, levevei -
4 call
ko:l 1. verb1) (to give a name to: My name is Alexander but I'm called Sandy by my friends) sette navn på, kalle2) (to regard (something) as: I saw you turn that card over - I call that cheating.) kalle3) (to speak loudly (to someone) to attract attention etc: Call everyone over here; She called louder so as to get his attention.) rope4) (to summon; to ask (someone) to come (by letter, telephone etc): They called him for an interview for the job; He called a doctor.) innkalle; be, ringe5) (to make a visit: I shall call at your house this evening; You were out when I called.) avlegge et besøk, besøke6) (to telephone: I'll call you at 6 p.m.) ringe7) ((in card games) to bid.) melde, forhøye innsatsen2. noun1) (an exclamation or shout: a call for help.) (an)rop, skrik2) (the song of a bird: the call of a blackbird.) (fugle)sang3) (a (usually short) visit: The teacher made a call on the boy's parents.) besøk, visitt4) (the act of calling on the telephone: I've just had a call from the police.) telefonoppringning5) ((usually with the) attraction: the call of the sea.) tiltrekning6) (a demand: There's less call for coachmen nowadays.) etterspørsel, krav, fordring7) (a need or reason: You've no call to say such things!) behov, grunn•- caller- calling
- call-box
- call for
- call off
- call on
- call up
- give someone a call
- give a call
- on callkall--------kalle--------rop--------skrikIsubst. \/kɔːl\/1) rop, skrik2) (om fugl, dyr) fløyt, lokketone, brøl, skrik3) anrop (fly, radio), signal, oppringning, telefonsamtale4) ( religion) kallanswer the call of nature ( forskjønnende) gjøre sitt fornødne, gå på toaletteta call to arms kampsignalcall waiting ( telekommunikasjon) samtale ventera close call på nære nippetgive somebody a call ringe noen• can you give me a call at 6?good call ( hverdagslig) bra jobbet, godt gjort• so this is all thanks to you? good call!incoming call ( telekommunikasjon) innkommende samtalemake a call ringeput a call through ringe opp sette over en samtaleIIverb \/kɔːl\/1) rope, kalle, skrike, rope på2) ( ved navneopprop e.l.) rope opp, lese opp, kalle opp3) kalle inn, kalle sammen til, innkalle4) anrope, alarmere, tilkalle5) ringe, telefonere• don't call us, we'll call youikke ring oss, vi ringer deg6) vekke, purre7) kalle, benevne, hete, kalles8) avlegge en visitt, komme på besøk, stikke innom9) ( om fugl eller annet dyr) skrike, synge, fløyte11) anse, betrakte, beskrive, betegnebe called hete, kalles (for)call after oppkalle etter ( med kallenavn) rope etter, kallecall a spade a spade kalle en spade for en spade, ikke legge noe imellom, kalle tingene ved deres rette navncall at besøke, stikke innom( sjøfart) anløpe, gå innom ( om tog eller buss) stoppe ved\/i• the 10.15 to Southampton, calling only at Wokingcall away kalle ut, kalle bort, avledecall back rope tilbake ta tilbake, tilbakekalle( telekommunikasjon) ringe tilbake, ringe opp igjencall by stikke innom i full fartcall collect (amer.) ringe på noteringsoverføringcall down nedkalle skjelle ut, bruke kjeft på, lekse oppa called session et ekstra møtecall for rope på, rope inn (teater) be om, etterlyse, kreve, forlangepåkalle, mane til, nødvendiggjøre komme og hente, spørre ettercall forth fremkalle, kalle frem, mane frem oppby, samle sammencall in invitere, innby, samle innkalle, tilkalle inndrastikke innom, ta en snartur, ta en svipptur innomcall in person møte frem personligcall in sick ringe til jobben og si at man er sykcall it a day ta kvelden, avslutte for i dag• I'm exhausted! Let's call it a daycall off avledeavlyse, innstille, avblåse, gjøre om, bryteombestemme seg \/ tilbakekalle en avgjørelse• shall we call the whole thing off?la gå tilbake, kalle tilbake (jakt, om hund) rope tilbake til seg, kalle inn• call your dog off!angre seg, trekke segcall on gi ordet til• the chairman called on Mr. Smithordstyreren gav ordet til hr. Smithbesøke, stikke innom, se tilcall out tilkalle, kommandere ut, kalle ut, alarmererope opp, utrope( gammeldags) utfordre, utmane (til duell) ta ut i streik, pålegge noen streikcall over rope opp gi en overhaling, kjefte påcall round stikke innomcall someone names fornærme noen (ved å bruke skjellsord)• I'm really angry with her, she called me names!call something into question trekke noe i tvilcall to mind minne om, gjenkalle i erindringen, få til å tenke påcall up kalle frem, mane frem (spøkelser)kalle frem, gjenkalle (minner), vekke til live( telekommunikasjon) ringe til, ringe opp, telefonere til( militærvesen) innkalle (til militærtjeneste)call (up)on hilse på, besøkecall upon påkalle, anmode, oppfordre (sterkt), forplikte -
5 mission
'miʃən1) (a purpose for which a person or group of people is sent: His mission was to seek help.) oppgave, ærend, oppdrag2) (the purpose for which (one feels) one was born: He regards it as his mission to help the cause of world peace.) kall3) (a group of people sent to have political and/or business discussions: a Chinese trade mission.) misjon, sendeferd4) (a place where missionaries live.) misjon(sstasjon)5) (a group of missionaries: a Catholic mission.) gruppe misjonærer•misjon--------oppdrag--------ærendIsubst. \/ˈmɪʃ(ə)n\/1) (politikk, diplomati) (offisielt) oppdrag2) (politikk, diplomati, handel) delegasjon, sendelag3) ( militærvesen) oppdrag, tokt, misjon4) oppdrag, ærend, verv, oppgave5) kall, misjon, oppgave6) ( religion) misjon, misjonsstasjon, gruppe misjonærer7) romferd, romekspedisjonforeign missions ytremisjonen, hedningmisjonenhome missions indremisjonenmission in life livsoppgave, kallmissions forklaring: organisert misjonsarbeid i et land eller et områdeseamen's mission sjømannsmisjonsend on a mission sende ut på oppdragIIadj. \/ˈmɪʃ(ə)n\/1) misjons-2) forklaring: som gjelder amerikansk møbelstil fra tidlig 1900-tall, som var antatt å imitere stilen i spanske misjonsstasjoner i California -
6 calling
-
7 призыв
appell, formaning, kall, kallelse, opprop, påkallelse, rop, tilrop -
8 avocation
subst. \/ˌævə(ʊ)ˈkeɪʃ(ə)n\/1) hobby, fritidssyssel2) arbeid, yrke, kall3) ( gammeldags) avledning, distraksjon -
9 benefice
-
10 community
kə'mju:nətiplural - communities; noun1) (a group of people especially having the same religion or nationality and living in the same general area: the West Indian community in London.) fellesskap; folkegruppe2) (the public in general: He did it for the good of the community; ( also adjective) a community worker, a community centre.) samfunnkall--------profesjon--------yrkesubst. \/kəˈmjuːnətɪ\/1) samfunn, koloni, fellesskap, folkegruppe2) fellesskapcommunity of goods felleseiecommunity of property eiendomsfellesskapcommunity of religion trosfellesskapthe community of scholars de lærdes samfunnthe international community verdenssamfunnetthe mercantile community forretningsverdenen -
11 office
'ofis1) (the room or building in which the business of a firm is done: The firm's head offices are in New York; ( also adjective) office furniture.) kontor2) (the room in which a particular person works: the bank manager's office.) kontor3) (a room or building used for a particular purpose: Train tickets are bought at the ticket-office.) kontor, luke4) (a position of authority, especially in or as a government: Our party has not been in office for years; the office of mayor.) embete; (i makt)posisjon•- officerbyrå--------embete--------kall--------kontorsubst. \/ˈɒfɪs\/1) kontor2) ( spesielt som sisteledd i sammensetninger) -kontor3) (medisin, amer.) konsultasjonsværelse4) (offentlig) embete, tjeneste, post, -stilling5) tjeneste6) arbeid, oppgave, plikt, funksjon7) ( kirkelig) officium, gudstjeneste, messe8) ( slang) tips, vink• give her the office that...tips henne om at...9) (slang, britisk) do, dassat\/in the office på kontoretby\/in virtue of one's office i kraft av sitt embete, i embets medførdivine office ( kirkelig) officium divinumdo\/perform the office of tjenestegjøre som, fungere som, utøve sin plikt somenter (upon) office tre i tjeneste, bekle en stillinggood office vennetjenestethe Government in office den sittende regjeringthe last offices den siste ære begravelsesritualetOffice departement direktorat, etat ( i sammensetninger) -vesen, -verkoffice boy\/girl kontorbudoffice equipment kontormøblerthe Office for the Dead forbønn for de dødeoffice hours kontortid, ekspedisjonstid, tjenestetid(medisin, amer.) konsultasjonstidoffice landscape eller landscaped office kontorlandskap(an) office of trust (et) tillitsvervhun innehar et offentlig embete \/ hun bekler en offentlig stillingoffice party firmafestoffices byrå, ekspedisjon, redaksjon driftsbygning, uthus kjøkken, vaskeri, verkstedresign\/leave office eller retire from office fratre et embete, gå avrun of office se ➢ run, 1take office eller come\/get into office tiltre et embete overta statrådsembete ( om parti eller regjering) komme til maktenterm of office se ➢ term, 1while in office i sin embetstid, i sin funksjonstid ( om parti eller regjering) mens man har makten -
12 presentation
1) (the act of presenting: the presentation of the prizes; the presentation of a new play; ( also adjective) a presentation ceremony; a presentation gold watch.) overrekkelse, forestilling, presentasjon2) (the manner in which written work etc is presented or set out: Try to improve the presentation of your work.) framstilling, framføring, utføring3) (a performance, or set of repeated performances, of a play, opera etc: This is the best presentation of `Macbeth' that I've ever seen.) forestillingpresentasjonsubst. \/ˌpre(zə)nˈteɪʃ(ə)n\/1) ( om person eller gjenstand) presentasjon, presentering2) overlevering, overrekkelse, innlevering3) fremstilling, skildring, utforming4) ( handel) fremlegging, fremvisning, forevisning5) gave, presang, foræring, hedersgave6) ( om kandidat) fremstilling, innstilling7) ( teater) presentasjon, oppføring, fremføring, skuespill8) ( medisin) fosterstilling9) ( kirkelig) kall11) (psykologi, filosofi) symbol, sinnsbildeon presentation of ved forevisning avpayable on presentation betalbar ved sikt\/forevisningpresentation for fremstilling til, innstilling tilpresentation to presentasjon for -
13 presentment
subst. \/prɪˈzentmənt\/1) overlevering2) ( handel) forevisning, presentasjon, sikt3) fremstilling, bilde, skildring4) ( kirkelig) kall(else)5) ( jus) fremstilling6) ( jus) klage(mål)time of presentment forevisningsfrist forevisningstidspunkt -
14 profession
- ʃən1) (an occupation or job that needs special knowledge, eg medicine, law, teaching, engineering etc.) fag, profesjon, yrke2) (the people who have such an occupation: the legal profession.) stand3) (an open statement or declaration.) erklæring, bekjennelsekall--------profesjon--------yrkesubst. \/prəˈfeʃ(ə)n\/1) yrke, fag, profesjon (spesielt med høyere utdanning)2) stilling3) stand4) erklæring, forsikring, bedyrelse5) ( religion) (avleggelse av) ordensløfte, (avleggelse av) klosterløfte6) ( religion) bekjennelseby profession av yrke, av profesjonenter a profession slå inn på et yrkeslå inn på juristyrket, bli juristslå inn på legeyrket, bli legemake professions of friendship bedyre sitt vennskapmake public profession of åpent\/offentlig bekjenne seg tilprofession of faith trosbekjennelse -
15 sir
sə:1) (a polite form of address (spoken or written) to a man: Excuse me, sir!; He started his letter `Dear Sirs,...'.) herr; min herre2) (in the United Kingdom, the title of a knight or baronet: Sir Francis Drake.) sir, ridder, baronherr--------herreIsubst. \/sɜː\/, trykksvak \/sə\/1) ( i høflig tiltale) herr, sir (ofte uten tilsvarende i norsk)• can I help you sir?2) ( ved møte) herr formann, herr president3) ( militærvesen) forklaring: tiltale til offiser, f.eks. kaptein, oberst e.l.• yes, Sir!ja, kaptein!4) ( spøkefullt) min herre, mester, høystærede• no sir, I won't put up with it!nei, min herre, jeg finner meg ikke i det!5) ( skolevesen) forklaring: tiltale til mannlig lærer• have you met Sir John Moore?( til konglige) Deres MajestetSir? ( til mann) unnskyld?yes sir! ja!IIverb \/sɜː\/, trykksvak \/sə\/tiltale med sir, si sir til• don't sir me! -
16 will
vil--------viljeIsubst. \/wɪl\/1) ( også will power) viljestyrke2) ønske, vilje3) testamenteat will etter behag, som man ønskerforce of will se ➢ force, 1good will godvilje, velviljehave a will of one's own vite hva man vilhave one's will få viljen sinill will motvilje, uvilje, vrangviljeleave by will testamentere bortmake one's will skrive\/sette opp testamentemutual\/joint will gjensidig testamentemy last will and testament min siste viljethe popular will folkeviljenstrength of will se ➢ strengthtake the will for the deed hensikten var godtenant at will se ➢ tenantwhere there's a will there's a way man kan om man vilwith a will med liv og lyst, av alle krefterwith the best will in the world uansett hva man gjørwork one's will gjøre som man vilIIb ( would) \/wɪl\/, som hjelpeverb: \/l\/, \/wəl\/, \/əl\/ ( ofte sammentrukket til) 'll (, nektende også) won't1) ( fremtid) komme til å, bli2) ( vilje) skal, vil3) (befaling, ordre) skal, må• the class will meet at 9 o'clock sharp!• you will do as I say!• shut the door, will you!4) (oppfordring, ønske) vil, skal• won't you sit down?• you won't let me down, will you?du svikter meg ikke, gjør du vel?5) (vane, uvane, egenskap) kan, bruke, pleie6) ( sannsynlighet) må, vil (sikkert)if you will vær så snill• imagine, if you will, how the long, dark Norwegian winter nights affect Norwegiansprøv å tenke deg hvordan de lange, mørke norske vinternettene påvirker nordmennIII1) ( litterært) oppnå, få til å, tvinge2) testamentere, føre opp i et testamente3) ( litterært) vil, ønske• party, shower, bash - call it what you willfest, selskap, fyllefest - kall det hva du vilwill away testamentere bort
См. также в других словарях:
Kall — Kall, Weichthier, so v.w. Kiemenfuß … Pierer's Universal-Lexikon
Kall — (Call), Dorf im preuß. Regbez. Aachen, Kreis Schleiden, an der Urft, Knotenpunkt der Staatsbahnlinien Köln Stadtkyll und K. Hellenthal, hat eine kath. Kirche, einen evang. Betsaal, Synagoge, Eisen und Bleierzbergbau, eine Blei und Silberhütte,… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Kall — Wappen Deutschlandkarte … Deutsch Wikipedia
KALL — Infobox Radio station name = KALL city = North Salt Lake City, Utah area = branding = slogan = 700 Sports airdate = 1998 07 01 (as KWLW) frequency = 700 kHz format = Sports radio power = 50,000 watts day 1,000 watts night erp = haat = class = B… … Wikipedia
Kall — 50° 32′ 27″ N 6° 33′ 16″ E / 50.5408, 6.55444 … Wikipédia en Français
kall — • kylig, sval, kall, frusen, kulen, ruggig, bister, sträng • kall, sval, kylig, isig, isande, kulen, frusen, frostig, vintrig • kallsinnig, kall, likgiltig, oberörd, liknöjd, kylig … Svensk synonymlexikon
Kall — Original name in latin Kall Name in other language Kall State code DE Continent/City Europe/Berlin longitude 50.55 latitude 6.55 altitude 387 Population 11903 Date 2011 07 31 … Cities with a population over 1000 database
Kall — Recorded in the spellings of MacCool., MacIlhoyle, MacCole, Cole, Coil, Coils, Coll, Kall, and Coyle, this interesting surname has three possible origins. Firstly, it may be a pet form of the personal name Nicholas , itself coming from the Greek… … Surnames reference
kall — I s ( et, kall) II adj ( t, a) … Clue 9 Svensk Ordbok
Kall (Schweden) — Kall Hilfe zu Wappen … Deutsch Wikipedia
Kall (Begriffsklärung) — Kall bezeichnet Kall, Gemeinde im Kreis Euskirchen in Nordrhein Westfalen, Deutschland Kall (Rur), Nebenfluss der Rur in der Eifel Kallbach (Urft), einen Nebenfluss der Urft in der Eifel Kall (Schweden), eine Gemeinde in Schweden Kall ist zudem… … Deutsch Wikipedia