Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

kalkmak

  • 41 стать

    I сов.

    часы́ ста́ли — saat durdu

    ло́шадь ста́ла — at durdu

    все дела́ ста́ли — tüm işler durdu

    река́ ста́ла — nehir dondu

    II сов.
    2) başlamak, yüz tutmak,...ır olmak

    ста́ло свеже́ть — serinlik başladı

    я стал чита́ть письмо́ — mektubu okumaya başladım

    ребёнок стал всё понима́ть — çocuk herşeyi anlar oldu

    он стал и к нам заходи́ть — bize de uğrar oldu

    он стал старе́ть — ihtiyarlamaya yüz tuttu

    3) в соч.

    я не стану возража́ть — itiraz etmeyeceğim

    а е́сли ста́нешь сопротивля́ться,... — direnecek olursan,...

    что с на́ми ста́нет — halimiz ne olur

    5) безл. kalkmak

    у них не ста́ло отца́ — babaları öldü

    в ма́рте, когда́ сне́га не ста́ло,... — Martta kar kalkınca...

    ••

    ста́ло быть — demek

    во что бы то ни ста́ло — her ne pahasına olursa olsun, ne yapıp yapıp

    III ж
    ( телосложение) endam, boy bos
    ••

    с како́й стати? — niçin? ne diye?

    Русско-турецкий словарь > стать

  • 42 стаять

    Русско-турецкий словарь > стаять

  • 43 стойка

    I ж
    1) dikme; direk (-ği)

    сто́йка пала́тки — çadır direği

    сто́йка шасси́ — ав. iniş takımı dikmesi

    сто́йка воро́т — спорт. kale yan direği

    2) (прилавок в буфете и т. п.) tezgah
    II ж
    1) воен., спорт. duruş; gard ( в боксе)

    основна́я сто́йка — esas duruş

    боро́ться в сто́йке — ayakta güreşmek

    2) спорт. ( на руках) amut (-du), el üstü duruş

    сде́лать сто́йку — amuda kalkmak

    3) охот. ( собаки) ferma
    ••

    солда́ты стоя́ли по сто́йке сми́рно — askerler hazırolda duruyordu

    Русско-турецкий словарь > стойка

  • 44 стол

    masa
    * * *
    м
    1) masa

    обе́денный стол — yemek masası, sofra

    пи́сьменный стол — yazı masası, yazıhane

    за столо́м (за едой) — sofra başında iken, yemek yerken

    у нас бы́ло о́чень ве́село за столо́м — bizim sofra çok şendi

    встать из-за стола́ — sofradan kalkmak

    пригласи́ть кого-л. к столу́ — birini sofraya davet etmek; birine sofraya buyurun demek

    3) (пища, еда) yemek

    дома́шний стол — ev yemekleri

    моло́чный стол — süt perhizi

    4) ( отдел в учреждении) masa; büro, daire

    стол нахо́док — bulunmuş eşya bürosu / dairesi

    стол зака́зов — (mağazada) sipariş bürosu

    ••

    сесть за стол перегово́ров — görüşme masasına oturmak

    Русско-турецкий словарь > стол

  • 45 существование

    с
    1) varlık, varoluş

    фо́рмы существова́ния мате́рии — maddenin varoluş biçimleri

    он отрица́л существова́ние тако́го докуме́нта — bu belgenin varlığını inkar etmişti

    кому́ он обя́зан свои́м существова́нием? — varlık nedenini kime borçludur?

    прекрати́ть своё существова́ние — ortadan kalkmak, ömrü tamam olmak

    2) yaşama, hayat; var olma; geçim

    пра́во на незави́симое существова́ние — bağımsız var olma hakkı

    призна́ть за кем-л. пра́во на существова́ние — birine yaşama / hayat hakkı tanımak

    борьба́ за существова́ние — биол. var olma savaşımı: var kalma / yaşama savaşımı

    гла́вный исто́чник существова́ния — başlıca geçim kaynağı

    основно́е сре́дство существова́ния — temel geçim aracı

    продли́ть существова́ние чего-л.bir şeyin ömrünü uzatmak

    влачи́ть полуголо́дное существова́ние — yarı aç yarı tok sürünmek

    Русско-турецкий словарь > существование

  • 46 сходить

    I несов.; сов. - сойти́

    сходи́ть с ле́стницы — merdivenden inmek

    сходи́ть с по́езда — trenden inmek

    сойти́ с ло́шади — attan inmek

    сходи́ть с доро́ги — yoldan çekilmek

    сходи́ть с ре́льсов — raydan çıkmak

    3) kalkmak; çıkmak; çekilmek

    роса́ сошла́ — çiyler kalktı

    вода́ с поле́й сошла́ — tarlalardaki sular çekildi

    пятно́ не сошло́ — leke çıkmadı

    улы́бка тут же сошла́ с его́ лица́ — yüzündeki tebessüm aniden siliniverdi

    ко́жа схо́дит — deri soyuluyor

    ••

    сходи́ть с ума́ — delirmek; çıldırmak

    сходи́ть с ума́ по ком-л.biri için deli divane olmak

    э́то сло́во не схо́дит у него́ с языка́ — bu söz (onun) dilinden düşmüyor

    её фами́лия не сходи́ла с афи́ш — adı hep afişte kalıyordu

    мы не сойдём с э́того пути́ — bu yoldan ayrılmayacağız

    у них мя́со со стола́ не схо́дит — onların sofrasından et eksik olmuyor

    э́то ему́ с рук не сойдёт (будет наказан)bu onun yanına kalmaz

    ты с ума́ сошёл! — çıldırdın mı sen?!

    II сов.
    gitmek, gidip gelmek; gidip getirmek

    сходи́ за хле́бом — gidip ekmek al

    Русско-турецкий словарь > сходить

  • 47 трогать

    dokunmak; ilişmek,
    ellemek; duygulandırmak
    * * *
    несов.; сов. - тро́нуть
    1) врз dokunmak; ilişmek, el sürmek; ellemek

    тро́гать что-л. рука́ми — bir şeye dokunmak / ilişmek / el sürmek; bir şeyi ellemek

    не тро́гайте мои́ кни́ги — kitaplarıma ilişmeyin / dokunmayın

    бо́льше ружьё не тро́гай! — bir daha elini dokundurma tüfeğe!

    из э́тих де́нег он не тро́нул ни копе́йки — bu paranın tek kuruşuna ilişmedi

    2) ilişmek, dokunmak

    же́нщин и дете́й они́ никогда́ не тро́гали — kadın ve çocuklara asla ilişmezlerdi

    3) в соч.

    уче́бник он и не тро́гал — ders kitabına el sürmedi bile

    4) перен. duygulandırmak, mütehassis etmek

    ва́ше письмо́ о́чень тро́нуло его́ — mektubunuzdan çok duygulandı / mütehassis oldu

    5) разг. kalkmak

    когда́ по́езд тро́нул,... — tren kalkınca...

    ну, тро́гай! — haydi sür!

    Русско-турецкий словарь > трогать

  • 48 трогаться

    несов.; сов. - тро́нуться

    по́езд тро́нулся — tren kalktı / hareket etti

    тро́гаться в путь — yola koyulmak / çıkmak

    на реке́ тро́нулся лёд — nehrin buzları çözülüp harekete geldi

    Русско-турецкий словарь > трогаться

  • 49 финишировать

    yarışı bitirmek
    * * *
    несов., сов.
    yarışı bitirmek; finişe kalkmak

    Русско-турецкий словарь > финишировать

  • 50 цыпочки

    мн.

    на цы́почках — ayak uçlarına basarak

    встать на цы́почки — ayak uçlarına kalkmak

    Русско-турецкий словарь > цыпочки

  • 51 якшаться

    прост., груб.

    Русско-турецкий словарь > якшаться

  • 52 взлетать

    havalanmak, kalkmak

    Турецко-русский словарь и русско-турецкий словарь по строительству и архитектуре > взлетать

  • 53 подняться

    çıkmak, kalkmak

    Турецко-русский словарь и русско-турецкий словарь по строительству и архитектуре > подняться

См. также в других словарях:

  • kalkmak — nsz, ar 1) Gitmek üzere yerinden ayrılmak Niye kalktınız, biraz daha otursaydınız. 2) den Oturma durumundan dik duruma gelmek, doğrulmak Annem yerinden kalktı, yanıma geldi, bir kolunu uzatarak omzuna doladı. H. Z. Uşaklıgil 3) den Uyanarak… …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • sahura kalkmak — oruç tutan kimse gün doğmadan yemek yemek için yataktan kalkmak …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • ters tarafından kalkmak — sol tarafından kalkmak Hacı Ömer in o gün ters tarafından kalktığına artık şüphe yoktu. R. N. Güntekin …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • yürürlükten kalkmak — uygulamadan kalkmak ... kararname ... Resmî Gazete de yayımlandığı tarihte yürürlükten kalkar. Anayasa …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • ay üstüne kalkmak — ayağa kalkmak …   Beypazari ağzindan sözcükler

  • ala alaya kalkmak — bağrışarak gürültü etmeye yeltenmek …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • amuda kalkmak — iki eli üstüne dayanarak bacaklarını havada dikey tutmak …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • dövüşe kalkmak — kavgaya başlamak Muhtarla dövüşe kalksa iki tokatla onu yere serer. E. İ. Benice …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • oturup kalkmak — hareket etmek Daha ilk gecesinden karı lafı ile oturup kalkmaya başlarsa konu nereye varır? M. Ş. Esendal …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • şaha kalkmak — 1) at ön ayaklarını yerden kesip arka ayakları üstünde durmak, şahlanmak 2) mec. taşkınlık göstermek, coşmak, kükremek …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • depara kalkmak — koşu veya yarış içinde hızını birdenbire artırmak …   Çağatay Osmanlı Sözlük

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»