-
121 vorspringen
(a, u aux sein) v skočiti naprijed; ins Meer - otiskivati (-kujem) se; pružati se; jdm. - pokazivati (-zujem) kome kako treba skakati -
122 weidgerecht
adj lovački, kako lovcu dolikuje -
123 Weise
f -, -n način m; Wort und - riječi f pl i napjev m; in keiner -, auf keine - nikako, ni na kakav način; auf welche - es wolle bilo kako mu drago, ma na koji način se to postiglo; das wär ja gar aus der - to bi bilo mimo običaja; auf solche - na taj (takav) način; das ist so seine - to je njegov način, tako se on vlada; glücklicher - srećom; törichter - ludo -
124 welch
(-er, -e, -es) pron koji, koja, koje; welch eine Gegend krasnoga li kraja; welch ein Mann kakav (izvanredan) čovjek; welch trauriges Los tužne li sudbine; welch immer koji god; welcher ist es koji je; ich brauchte Bilderbücher, haben Sie welche? trebao bih slikovnice, imadete li kakvih? haben Sie moderne Romane am Lager? imadete li modernih romana na skladištu? es sind welche hier ima ih nekoliko; hat noch jemand Brot? ima li još tko kruha? ja ich habe welches jest, ja još imam malo kruha; welch große Männer, welche großen Männer! kako veliki ljudi! -
125 welcherweise
-
126 Welt
f -, -en svijet m; die Neue - Amerika; alle - svi ljudi; die junge - mladež (-i); die große - otmjeni ljudi m pl; um alles in der - vrlo, jako, zaboga; sich von der - zurückziehen povući (-čem) se, kloniti se ljudi; zur - bringen roditi; aus der - schaffen ukloniti; in die - einführen uvesti (uvedem) u društvo; sich durch die - schlagen probijati se svijetom, mučno živjeti (-vim); wie in aller - konntest du das tun? kako si samo to mogao učiniti? nicht aus der - sein ne biti daleko; das ist der - Lauf tako ti je to na svijetu; das Licht der - erblicken ugledati svjetlo svijeta, roditi se; aus der - scheiden umrijeti (-mrem); sich in die - schicken prilagoditi se svijetu (ljudima); nicht um alles in der - ni za sve na svijetu, nikako, nipošto; was macht ihr da in aller - što radite zaboga? ein Mann von - otmjen, elegantan čovjek; er hat - zna se u društvu kretati; der Lauf der - tok života; es bildet sich ein Charakter in dem Strom der - (Goethe) karakter (značaj) se razvija u životnoj borbi -
127 wieso
-
128 wieweit
adv koliko; - kann ich mich darauf verlassen? koliko se ja mogu u to pouzdati? ali: wie weit ist es von hier? kako je daleko odavle?
См. также в других словарях:
Kako — ist: eine griechische Vorsilbe, siehe Liste griechischer Wortstämme in deutschen Fremdwörtern Kako (1926), ein schwerer Kreuzer der kaiserlichen japanischen Marine Kako (Sprache), eine Bantusprache der Buchstabe К Kako bezeichnet in der… … Deutsch Wikipedia
KAKO — or Kako may refer to:* KAKO (FM), a radio station (91.3 FM) licensed to Ada, Oklahoma, United States * Colorado Plains Regional Airport in Colorado Plains, Colorado, United States * Kako, a song composed and performed by Kazunari Ninomiya of… … Wikipedia
Kako — puede referirse a: Personas Kako, nombre propio: Kako de Akishino (1994 ), princesa de Japón. editar] Lugares Kako, poblado en Bihar, India. Cruceros Kako, crucero inconcluso de la Armada Imperial Japonesa, cuarto de la Clase Sendai. Kako,… … Wikipedia Español
kako... — kako..., Kako...: Quelle für das Bestimmungswort von Zusammensetzungen mit der Bedeutung »schlecht, übel, miss...«, wie in »Kakophonie«, ist das gleichbedeutende griech. Adjektiv kakós, dessen weitere Herkunft dunkel ist … Das Herkunftswörterbuch
Kako... — kako..., Kako...: Quelle für das Bestimmungswort von Zusammensetzungen mit der Bedeutung »schlecht, übel, miss...«, wie in »Kakophonie«, ist das gleichbedeutende griech. Adjektiv kakós, dessen weitere Herkunft dunkel ist … Das Herkunftswörterbuch
Kako... — Kako..., v. gr. Kakos, d.i. schlecht, übel, fehlerhaft; so Kakocholie, fehlerhafte Beschaffenheit der Galle. Kakochroa, schlechte, ungesunde Hautfarbe Kakochylie, schlechte Beschaffenheit des Nahrungssaftes. Kakochymie, schlechte Beschaffenheit… … Pierer's Universal-Lexikon
Kako... — Kako... (griech.), in Zusammensetzungen, bezeichnet etwas Schlechtes, Fehlerhaftes etc., Miß … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Kako — Kako, griech., in Zusammensetzungen = schlecht, verdorben, z.B. K. cholie, Gallenverschlechterung; K. chylie, schlechte Beschaffenheit der Säfte; K. chymie, fehlerhafte Chymusbereitung; K. dämon, böser Geist; K. phonie, fehlerhafte Aussprache; K … Herders Conversations-Lexikon
kako... — kako... [griechisch kakós »schlecht«, »übel«], vor Vokalen und h verkürzt zu kak..., Wortbildungselement mit der Bedeutung: schlecht, übel, miss..., z. B. Kakophonie … Universal-Lexikon
kako- — DEFINICIJA kao prvi dio riječi znači zao, loš, ružan, nevaljao; zlo, ružno; zlo [kakofonija] ETIMOLOGIJA grč. kakós: zao, loš … Hrvatski jezični portal
kakō- (1) — *kakō (1), *kakōn germ.?, schwach. Femininum (n): nhd. Kuchen; ne. cake (Neutrum); Rekontruktionsbasis: got., mnd.; Hinweis: s. *kōkōn; Etymologie: s. ing. *gag … Germanisches Wörterbuch