-
101 regelrecht
adj pravilan (-lna, -lno), kako tre- ba; -e Schlacht prava pravcata bitka -
102 Rummel
m -s graja, strka f; im - kaufen kupiti đuture; was kostet der - što stoji sve skupa?; den - kennen znati o čemu se radi, znati kako stvar stoji -
103 sagen
v kazati (kažem), reći (rečem); von Glück - können moći (mogu) govoriti o sreći; das will wenig - to ne znači mnogo; jdm. Bescheid -, jdm. ins Gesicht - nekome iskreno kazati svoje mišljenje; Dank - zahvaljivati (-ljujem) se; sich etw. - lassen, sich etw. nicht zweimal - lassen poslušati nečiji savjet; etw. zu - haben imati važnu riječ; man sagt kaže se; wie gesagt kako rekoh; das will ich nicht gesagt haben to nisam tako mislio; sich etw. gesagt sein lassen poslušati -
104 schlecht
adj loš, nevaljao, zao (zla, zlo); - und recht kako treba, pravo i zdravo; - werden pokvariti se; es ist ihm - geworden pozlilo mu je; -er Kerl nevaljalac (-lca); -es Wetter loše vrijeme; er spricht - aus loše izgovara, ima loš izgovor; es geht ihm -er gore mu je; -e Papiere kommerz bezvrijedni veresijski papiri -
105 Schnur
f -, Schnüre uzica, vrpca f, gajtan m; (Perlen-) niz m bisera, biserna ogrlica; nach der - po redu, kako treba; über die - hauen fig prevršiti mjeru, prekantariti; prevariti; von der - leben živjeti (-vim) od gotovine -
106 schreiben
(ie, ie) v pisati (pišem); jdm. gut - dati na veresiju; zu Last - zapisati (-šem) kao dug, fig upisati u grijeh; sich etw. hinter die Ohren - fig upamtiti opomenu; wie - Sie sich? kako se zovete?; was - wir heute? koji je danas?; sage und schreibe kažem i dajem napismeno -
107 sehr
adv vrlo, veoma, jako; ich bitte - molim lijepo; fig - geschäftig tun praviti se vrlo zaposlenim, vrpoljiti se, biti svakom loncu poklopac; wie - kako jako -
108 sei
neka budem, neka bude (1, 3. pers. sing. praes. conj. act.); - es pa neka, neka bude; - es, - es budi, budi, ili - ili; es - denn osim ako; dem - wie ihm wolle bilo kako mu drago, puklo kud puklo; v. sein -
109 Tierchen
n -s, - životinjica f; jedes - hat sein Pläsierchen fig svako se zabavlja, kako najbolje zna -
110 tipptopp
adj kako valja, prvorazredan (-dna, -dno) -
111 und
conjunct i, a, te, pa; - ob i još kako; - zwar i to; - so weiter (fort) i tako dalje; - dergleichen (desgleichen) i tome slično; - anderes mehr i drukčije, i inače više toga -
112 Ungedeih
n -(e)s; auf Gedeih und - svršilo se kako mu drago (sretno ili nesretno), kud puklo da puklo -
113 Verhältnis
n -ses, -se razmjer, omjer, snošaj m, razmjerje n, odnos m; im - der Höhe zur Breite omjerivši visinu o širinu; ein - haben (unterhalten) imati ljubavni od-nošaj; im - zu prema; das - in dem wir zueinander stehen kako stojimo jedan prema drugom; in bescheidenen -sen leben živjeti (-vim) u skromnim prilikama; in geordneten -sen leben živjeti u sređenom prilikama -
114 verlauten
v razglasiti, objelodaniti; wie verlautet kako se čuje -
115 vermelden
v dojaviti, najaviti; mit Respekt zu - s dopuštenjem, ako dozvolite; wie vermeldet kako je javljeno -
116 Versicherung
f -, -en osiguranje, uvjeravanje n; eidesstattliche - uvjeravanje n mjesto prisege; nach späterer - kako je kasnije tvrdio -
117 versprochenermaßen
-
118 vorbesagtermaßen
-
119 vormachen
v pokazati (-žem) kako se radi; blauen Dunst - fig nabajati koga -
120 vorschießen
(schoß vor, vorgeschossen) v učiti koga pucati, učiti kako se puca; Geld - predujmiti novaca
См. также в других словарях:
Kako — ist: eine griechische Vorsilbe, siehe Liste griechischer Wortstämme in deutschen Fremdwörtern Kako (1926), ein schwerer Kreuzer der kaiserlichen japanischen Marine Kako (Sprache), eine Bantusprache der Buchstabe К Kako bezeichnet in der… … Deutsch Wikipedia
KAKO — or Kako may refer to:* KAKO (FM), a radio station (91.3 FM) licensed to Ada, Oklahoma, United States * Colorado Plains Regional Airport in Colorado Plains, Colorado, United States * Kako, a song composed and performed by Kazunari Ninomiya of… … Wikipedia
Kako — puede referirse a: Personas Kako, nombre propio: Kako de Akishino (1994 ), princesa de Japón. editar] Lugares Kako, poblado en Bihar, India. Cruceros Kako, crucero inconcluso de la Armada Imperial Japonesa, cuarto de la Clase Sendai. Kako,… … Wikipedia Español
kako... — kako..., Kako...: Quelle für das Bestimmungswort von Zusammensetzungen mit der Bedeutung »schlecht, übel, miss...«, wie in »Kakophonie«, ist das gleichbedeutende griech. Adjektiv kakós, dessen weitere Herkunft dunkel ist … Das Herkunftswörterbuch
Kako... — kako..., Kako...: Quelle für das Bestimmungswort von Zusammensetzungen mit der Bedeutung »schlecht, übel, miss...«, wie in »Kakophonie«, ist das gleichbedeutende griech. Adjektiv kakós, dessen weitere Herkunft dunkel ist … Das Herkunftswörterbuch
Kako... — Kako..., v. gr. Kakos, d.i. schlecht, übel, fehlerhaft; so Kakocholie, fehlerhafte Beschaffenheit der Galle. Kakochroa, schlechte, ungesunde Hautfarbe Kakochylie, schlechte Beschaffenheit des Nahrungssaftes. Kakochymie, schlechte Beschaffenheit… … Pierer's Universal-Lexikon
Kako... — Kako... (griech.), in Zusammensetzungen, bezeichnet etwas Schlechtes, Fehlerhaftes etc., Miß … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Kako — Kako, griech., in Zusammensetzungen = schlecht, verdorben, z.B. K. cholie, Gallenverschlechterung; K. chylie, schlechte Beschaffenheit der Säfte; K. chymie, fehlerhafte Chymusbereitung; K. dämon, böser Geist; K. phonie, fehlerhafte Aussprache; K … Herders Conversations-Lexikon
kako... — kako... [griechisch kakós »schlecht«, »übel«], vor Vokalen und h verkürzt zu kak..., Wortbildungselement mit der Bedeutung: schlecht, übel, miss..., z. B. Kakophonie … Universal-Lexikon
kako- — DEFINICIJA kao prvi dio riječi znači zao, loš, ružan, nevaljao; zlo, ružno; zlo [kakofonija] ETIMOLOGIJA grč. kakós: zao, loš … Hrvatski jezični portal
kakō- (1) — *kakō (1), *kakōn germ.?, schwach. Femininum (n): nhd. Kuchen; ne. cake (Neutrum); Rekontruktionsbasis: got., mnd.; Hinweis: s. *kōkōn; Etymologie: s. ing. *gag … Germanisches Wörterbuch