-
61 na način kako je uređeno ovim Protokolom
Hrvatski-Engleski rječnik > na način kako je uređeno ovim Protokolom
-
62 prijenos neprekinutoga slučajnog teksta kako bi se
Hrvatski-Engleski rječnik > prijenos neprekinutoga slučajnog teksta kako bi se
-
63 zdravo, kako si?
• hello, how are you? -
64 znanje kako
• Know how -
65 zvati se
vr impf (imenom) be called, go by the name of; (jedan drugoga) call each other43 | kako se on zove? what's his name?; kako se to zove? what do you call it?, what's its name?, what's the name of it?; ono... kako se ono zove? the... what-d'you-call-it? (ili* * *• be called -
66 dokle
adv how long (?), till when (?); (prostorno) how far (?) I dokle god (for) as long as, as far as; no matter how long/far ; fig - ? (kako daleko) how far?, to what length (coll what length)?; fig da vidimo dokle možemo ići (kako daleko) let's test the limits, coll* * *• while -
67 doznati
vt pf learn (za, o, nešto about, of), find out (about, of), come/get to know (about, of), know, come to one's knowledge/ears I -li smo form it has come to our attention; kako doznatijem -kako čujem; od Herodota -jemo Herodot tells us; ne ćeš nikada -ti you'll n* * *• trace• understand• find out• hear of• aware• ascertain -
68 ma
conj I ma, da! well, yes!; well, of course!; ma znaš li ti? do you really know?; ma je li moguće? you don't say so!; ma nijedan! not a single one; ma kako - bilo kako; ma koliko - koliko god; ma kakvi! not a chance, of course not, not at all, A sl no way, B sl n* * *• but• any -
69 dakako
(dabome) allerdings, freilich, gewi'ß, ja, ja; selbstverständlich, selbstredend, natü'rlich; da kako (nego kako) aber wie -
70 glasiti
lauten, heißen (73); vijest (poruka) ovako glasi die Meldung lautet folgendermaßen; kako glasi drugi padež? wie lautet der zweite Fall? - kako glasi mjesto (u knjizi)? wie heißt (lautet) die Stelle (im Buch)? -
71 tamo
-
72 čestito
adv honestly; (kako treba) properly, thoroughly, soundly; handsomely, heartily* * *• honestly -
73 činiti se
vr impf seem, appear, look (-izgledati, ostavljati dojam); l čini mi se it seems to me, it strikes me, in my opinion, it is my impression, I am under the impression, AE+ my guess is; čini mi se da čujem avion I think I hear a plane; kako se meni čini as f* * *• think• seem• look• appear -
74 dolikovati
vi impf befit, behoove (ugl. BE behove), become I ne -uje vam it doesn't befit you, it isn't worthy of you, it isn't fitting for you, lit it is unseemly/improper for you; kako -uje fittingly, as befitting/befits one, properly, duly (- dolično)* * *• be suitable• become -
75 dospjeti
vi pf arrive (in), get to, reach; (vremenski) have time (to), manage (to), get to (- stići); (mjenica) mature; (dug, mjenica, ugovor) become/fall due; - sazreti, doteći l kamo je to -jelo? where has it got to?; kako si -io amo? how did you get here?; - je* * *• run out• get at -
76 kakogod
adv - nekako; - kako god* * *• but• yet• however• no mater how -
77 narod
m the people; nation; folk; population; ordinary/common people; (mnoštvo) crowd, throng, people, populace I čovjek iz naroda man//person of humble origins; u ime naroda in the name of the people; kako narod kaže in folk parlance; as the saying goes; ej, -e! hey folks* * *• commons• public• folk• people• populace• mass• nation -
78 naveden
pp & adj (citiran) quoted, cited; (spomenut) mentioned, stated; (sklonut, potaknut) induced, prevailed upon, swayed, led into I gore naveden afore-said, above-mentioned; kako se iz svega navedenog vidi in view of all this, it follows from above that; zbog svih navedenih ra* * *• the said• set forth• set out• induced• given• above mentioned• afore-mentinoed• afore-mentioned• plotted• mentioned• quoted -
79 nazivati
vt impf - nazvati I kako ona to -Ije as she terms it, what she calls; je li me netko nazivatiao? (telefonski) did anyone call/phone?, any calls for me?; netko te je -ao smb. rang for you, smb. phoned (and asked) for you, there was a phone call for you, you had* * *• called• denominate -
80 planiran
pp & adj planned, scheduled, targeted | kako je -ano as planned, as scheduled (- prema planu); -ani ciljevi planned targets, targeted goals; ispod - anog short of the target, short of targets; napad -an za attack scheduled for* * *• scheduled• prearranged• planned• mapped
См. также в других словарях:
Kako — ist: eine griechische Vorsilbe, siehe Liste griechischer Wortstämme in deutschen Fremdwörtern Kako (1926), ein schwerer Kreuzer der kaiserlichen japanischen Marine Kako (Sprache), eine Bantusprache der Buchstabe К Kako bezeichnet in der… … Deutsch Wikipedia
KAKO — or Kako may refer to:* KAKO (FM), a radio station (91.3 FM) licensed to Ada, Oklahoma, United States * Colorado Plains Regional Airport in Colorado Plains, Colorado, United States * Kako, a song composed and performed by Kazunari Ninomiya of… … Wikipedia
Kako — puede referirse a: Personas Kako, nombre propio: Kako de Akishino (1994 ), princesa de Japón. editar] Lugares Kako, poblado en Bihar, India. Cruceros Kako, crucero inconcluso de la Armada Imperial Japonesa, cuarto de la Clase Sendai. Kako,… … Wikipedia Español
kako... — kako..., Kako...: Quelle für das Bestimmungswort von Zusammensetzungen mit der Bedeutung »schlecht, übel, miss...«, wie in »Kakophonie«, ist das gleichbedeutende griech. Adjektiv kakós, dessen weitere Herkunft dunkel ist … Das Herkunftswörterbuch
Kako... — kako..., Kako...: Quelle für das Bestimmungswort von Zusammensetzungen mit der Bedeutung »schlecht, übel, miss...«, wie in »Kakophonie«, ist das gleichbedeutende griech. Adjektiv kakós, dessen weitere Herkunft dunkel ist … Das Herkunftswörterbuch
Kako... — Kako..., v. gr. Kakos, d.i. schlecht, übel, fehlerhaft; so Kakocholie, fehlerhafte Beschaffenheit der Galle. Kakochroa, schlechte, ungesunde Hautfarbe Kakochylie, schlechte Beschaffenheit des Nahrungssaftes. Kakochymie, schlechte Beschaffenheit… … Pierer's Universal-Lexikon
Kako... — Kako... (griech.), in Zusammensetzungen, bezeichnet etwas Schlechtes, Fehlerhaftes etc., Miß … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Kako — Kako, griech., in Zusammensetzungen = schlecht, verdorben, z.B. K. cholie, Gallenverschlechterung; K. chylie, schlechte Beschaffenheit der Säfte; K. chymie, fehlerhafte Chymusbereitung; K. dämon, böser Geist; K. phonie, fehlerhafte Aussprache; K … Herders Conversations-Lexikon
kako... — kako... [griechisch kakós »schlecht«, »übel«], vor Vokalen und h verkürzt zu kak..., Wortbildungselement mit der Bedeutung: schlecht, übel, miss..., z. B. Kakophonie … Universal-Lexikon
kako- — DEFINICIJA kao prvi dio riječi znači zao, loš, ružan, nevaljao; zlo, ružno; zlo [kakofonija] ETIMOLOGIJA grč. kakós: zao, loš … Hrvatski jezični portal
kakō- (1) — *kakō (1), *kakōn germ.?, schwach. Femininum (n): nhd. Kuchen; ne. cake (Neutrum); Rekontruktionsbasis: got., mnd.; Hinweis: s. *kōkōn; Etymologie: s. ing. *gag … Germanisches Wörterbuch