Перевод: с английского на немецкий

с немецкого на английский

kənˈstreɪn

  • 101 orchestrate

    or·ches·trate [ʼɔ:kɪstreɪt, Am ʼɔ:r-] vt
    to \orchestrate sth
    1) ( arrange for orchestra) etw orchestrieren;
    to \orchestrate music ein Musikstück instrumentieren [o für Orchesterbesetzung umarbeiten];
    2) ( arrange) etw organisieren [o ( geh) ins Werk setzen]

    English-German students dictionary > orchestrate

  • 102 orchestration

    or·ches·tra·tion [ˌɔ:kɪʼstreɪʃən, Am ˌɔ:r-] n
    1) ( of music) Orchestrierung f, Orchestration f
    2) ( of an event) Organisation f

    English-German students dictionary > orchestration

  • 103 prostrated

    pros·trat·ed [prɒsʼtreɪtɪd, Am ʼprɑ:streɪt̬-] adj
    pred, inv
    to be \prostrated by sth grief, exhaustion von etw dat übermannt sein; illness von etw dat geschwächt sein

    English-German students dictionary > prostrated

  • 104 prostration

    pros·tra·tion [prɒsʼtreɪʃən, Am prɑ:ʼstreɪ-] n
    1) ( prostrating oneself) Fußfall m
    2) no pl ( exhaustion) Erschöpfung f

    English-German students dictionary > prostration

  • 105 registration

    reg·is·tra·tion [ˌreʤɪʼstreɪʃən] n
    1) ( action) Anmeldung f; ( at university) Einschreibung f;
    car \registration Autozulassung f;
    voter \registration Wählereintragung f
    2) auto ( certificate) Kraftfahrzeugbrief m; ( number) Kraftfahrzeugkennzeichen nt

    English-German students dictionary > registration

  • 106 restrain

    re·strain [rɪʼstreɪn] vt
    to \restrain sb jdn zurückhalten;
    ( forcefully) jdn bändigen;
    to \restrain sb from [doing] sth jdn davon abhalten, etw zu tun
    2) ( hold back)
    to \restrain sth etw zurückhalten;
    to \restrain oneself sich akk beherrschen;
    to \restrain an impulse to do sth einen Drang, etw zu tun, unterdrücken;
    she \restrained her impulse to smile sie unterdrückte ein Lächeln
    to \restrain sth etw einschränken [o beschränken] [o ( geh) restringieren];
    to \restrain arms sales den Waffenverkauf mit Restriktionen belegen;
    to \restrain inflation die Inflation aufhalten

    English-German students dictionary > restrain

  • 107 restrained

    re·strained [rɪʼstreɪnd] adj
    beherrscht;
    she was \restrained, despite the anger that welled up inside her sie war sehr beherrscht trotz des Zorns, der in ihr aufstieg;
    \restrained criticism verhaltene Kritik;
    \restrained manners gepflegte Manieren;
    \restrained policy zurückhaltende Politik

    English-German students dictionary > restrained

  • 108 restraint

    re·straint [rɪʼstreɪnt] n
    1) no pl ( self-control) Beherrschung f;
    to exercise \restraint Zurückhaltung üben f;
    to laugh without \restraint frei und unbeschwert lachen
    2) ( restriction) Einschränkung f;
    \restraints on imports Einfuhrbeschränkungen fpl;
    a \restraint on the press eine Beschneidung der Pressefreiheit;
    pay [or wage] \restraint ( esp Brit) Lohnstopp m;
    \restraint of trade Wettbewerbsbeschränkung f
    3) law
    to place/keep sb under \restraint jdn in Gewahrsam nehmen/behalten

    English-German students dictionary > restraint

  • 109 sequestrate

    se·ques·trate [ʼsi:kwəstreɪt, Am also Brit sɪʼkwestreɪt] vt
    to \sequestrate sth etw beschlagnahmen [o ( geh) konfiszieren]; see also sequester
    2) (Am) ( isolate)
    to \sequestrate sb jdn absondern [o isolieren]

    English-German students dictionary > sequestrate

  • 110 sequestration

    se·ques·tra·tion [ˌsi:kwesʼtreɪʃən, Am -kwəʼstreɪ-] n
    1) law ( temporary confiscation) Beschlagnahme f, Einziehung f
    2) (Am) ( isolation) Absonderung f, Isolation f;
    to keep in \sequestration abgesondert [o isoliert] halten

    English-German students dictionary > sequestration

  • 111 straightaway

    straight·away [ˌstreɪtəʼweɪ, Am -t̬əʼ-] adv
    ( esp Brit) sofort, auf der Stelle;
    we don't have to go \straightaway, do we? wir müssen doch nicht jetzt gleich gehen, oder? n (Am) ( straight) Gerade f

    English-German students dictionary > straightaway

  • 112 straighten

    straight·en [ʼstreɪtən] vt
    to \straighten sth
    1) (make straight, level) etw gerade machen;
    to \straighten one's arm/ leg den Arm/das Bein ausstrecken;
    to \straighten one's body den Körper aufrichten;
    to \straighten one's hair sein Haar glätten;
    to \straighten a hem einen Saum gerade nähen;
    to \straighten a picture ein Bild gerade hängen;
    to \straighten a river/ road einen Fluss/eine Straße begradigen;
    to \straighten a seam eine Naht glatt ziehen
    2) ( arrange in place) etw richten [o ordnen];
    to \straighten one's clothes seine Kleider richten;
    to \straighten one's hair sein Haar in Ordnung bringen;
    to \straighten a room/ flat [or (Am) apartment] ( tidy up) ein Zimmer/eine Wohnung aufräumen [o in Ordnung bringen];
    to \straighten one's tie seine Krawatte zurechtrücken vi person sich akk aufrichten; road, river gerade werden; hair sich akk glätten

    English-German students dictionary > straighten

  • 113 strainer

    strain·er [ʼstreɪnəʳ, Am -ɚ] n
    Sieb nt;
    fine mesh \strainer feines Drahtsieb;
    tea \strainer Teesieb nt

    English-German students dictionary > strainer

  • 114 straitened

    strait·ened [ʼstreɪtənd] adj
    (form: poor) knapp;
    ( restricted) beschränkt, dürftig;
    to find oneself in \straitened circumstances sich akk einschränken müssen

    English-German students dictionary > straitened

  • 115 strangely

    strange·ly [ʼstreɪnʤli] adv
    1) ( oddly) merkwürdig, sonderbar
    she was \strangely calm sie war auffällig still;
    \strangely enough seltsamerweise, sonderbarerweise

    English-German students dictionary > strangely

  • 116 strangeness

    strange·ness [ʼstreɪnʤnəs] n
    1) ( unfamiliarity) Fremdheit f, Fremdartigkeit f
    2) ( peculiarity) Seltsamkeit f, Merkwürdigkeit f

    English-German students dictionary > strangeness

  • 117 stranger

    strang·er [ʼstreɪnʤəʳ, Am -ɚ] n
    1) ( unknown person) Fremde(r) f(m); ( person new to a place) Neuling m (a. pej)
    she is a \stranger to me ich kenne sie nicht;
    they were complete \strangers to me sie waren mir alle gänzlich unbekannt;
    are you a \stranger here, too? sind Sie auch fremd hier?;
    hello, \stranger! ( fam) hallo, lange nicht gesehen!;
    hello \stranger, I haven't seen you for weeks! hallo, dich habe ich ja schon wochenlang nicht mehr gesehen
    2) ( form);
    to be a \stranger in sth in etw dat unerfahren sein;
    to be no \stranger to sth etw [schon] kennen;
    she is no \stranger to hard work sie ist [an] harte Arbeit gewöhnt
    3) ( Brit) pol Besucher(in) m(f);
    S\stranger's Gallery Besuchertribüne f (im britischen Parlament)

    English-German students dictionary > stranger

  • 118 strata

    stra·ta [ʼstrɑ:tə, Am ʼstreɪt̬ə] n

    English-German students dictionary > strata

  • 119 stratum

    stra·tum <pl - ta> [ʼstrɑ:təm, pl -tə] [ʼstreɪt̬-, pl -t̬ə] n
    1) ( layer) Schicht f
    2) geol ( layer of rock) [Gesteins]schicht f
    3) sociol ( class) Schicht f;
    [higher/lower] \stratum of society [höhere/niedrigere] Gesellschaftsschicht

    English-German students dictionary > stratum

  • 120 strengthen

    strength·en [ʼstreŋ(k)ɵən] vt
    to \strengthen sth etw kräftigen [o stärken]; ( fortify) etw befestigen [o verstärken];
    to \strengthen the defences [or (Am) defenses] die Abwehr verstärken;
    to \strengthen one's muscles seine Muskeln kräftigen
    2) ( increase)
    to \strengthen sth etw [ver]stärken;
    ( intensify) etw intensivieren;
    ( improve) etw verbessern;
    security has been \strengthened die Sicherheitsvorkehrungen wurden verstärkt;
    the economy has been \strengthened die Wirtschaftslage hat sich verbessert;
    to \strengthen sb's belief/ power jds Glauben/Macht stärken;
    to \strengthen a currency eine Währung stabilisieren;
    to \strengthen a democracy eine Demokratie stärken;
    to \strengthen relations/ ties Beziehungen/Bindungen festigen [o intensivieren];
    3) ( support)
    to \strengthen sb jdn bestärken;
    to \strengthen sth etw untermauern;
    to \strengthen the case for sth gute Gründe für etw akk beibringen
    PHRASES:
    to \strengthen one's grip on sth etw besser in den Griff bekommen;
    to \strengthen sb's hand jdm mehr Macht geben;
    the police want tougher laws to \strengthen their hand against drug traffickers die Polizei will härtere Gesetze, damit sie effizienter gegen Drogenhändler vorgehen kann vi
    1) ( become stronger) stärker werden, erstarken ( geh) muscles kräftiger werden; wind auffrischen;
    the wind \strengthened in the night der Wind hat über Nacht aufgefrischt
    2) fin, stockex ( increase in value) stock market an Wert gewinnen; currency zulegen

    English-German students dictionary > strengthen

См. также в других словарях:

  • œstre — [ ɛstr ] n. m. • 1519; lat. œstrus « taon » ♦ Insecte diptère (œstridés), grosse mouche dont les larves vivent en parasites sous la peau ou dans les fosses nasales de certains mammifères (cheval, mouton, etc.). ● œstre nom masculin (latin …   Encyclopédie Universelle

  • Stre — Stre·ga; stre·litz·ia; stre·pi·to·so; stre·py·an; stre·nu·i·ty; …   English syllables

  • Stre — Stre, n. Straw. [Obs.] Chaucer. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • strȅlimicē — (strȅlomicē) pril. vrlo brzo, brzo kao strijela, strelovito …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • strȅs — m 〈N mn strȅsovi〉 1. {{001f}}psih. psihički, emocionalni ili fizički udar što ga pojedinac osjeća kao posljedicu štetnog utjecaja okolnih faktora [stanje ∼a]; stanje velike psihičke napetosti 2. {{001f}}meteor. jednostrani tlak što vlada u višim …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • strȅšica — (strȅhica) ž dem. od streha …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • štrȅcnuti — (koga, se) svrš. 〈prez. nēm (se), pril. pr. ūvši (se), prid. rad. štrȅcnuo (se)〉, {{c=1}}v. {{ref}}štrecati{{/ref}} …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • strȅlast — prid. 〈odr. ī〉 koji je oblikom nalik strijeli …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • strȅlimičan — prid. 〈odr. čnī〉 koji je brz poput strijele …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • strȅljīvo — sr vojn. (u domobranstvu do 1918. i 1941–1945. te u vojsci Republike Hrvatske) punjenje za vatreno oružje; municija …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • strȅlīšnī — prid. koji se odnosi na strelište …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»