-
21 православный
126 П1. õigeusu(-), õigeusklik, ortodoksne; \православныйая церковь õigeusu kirik, ortodoksne kirik, \православныйые праздники õigeusu kirikupühad, \православныйый народ õigeusu rahvas, õigeusklikud;2. ПС\православныйый м.,\православныйая ж. од. kirikl. õigeusuline, õigeusklik -
22 Автокефальная (или Поместная) Церковь
Autokefaalne Kirik ehk Kohalik KirikПравославный русско-эстонский толковый словарь > Автокефальная (или Поместная) Церковь
-
23 излом
-
24 изломанный
-
25 крупа
yarma* * *ж1) ( kabuğu çıkarılmış) tane; kırık (-ğı)гре́чневая крупа́ — (kabuksuz) karabuğday tanesi; karabuğday kırığı ( продел)
2) ( снег) bulgur; ebe bulguru -
26 надлом
мkısmi kırık; çatlak (-ğı) -
27 несвязный
rabıtasız; kırık dökük -
28 обломок
м1) kırık (-ğı); parça; kırıntı2) (обло́мки) мн. enkaz; yıkıntıобло́мки самолёта — uçak enkazı
3) перен. (остаток чего-л. исчезнувшего) yıkıntı; kalıntı -
29 осколок
-
30 открытый
врзоткры́тый перело́м — açık kırık
откры́тый фланг — açık yan / kanat
откры́тая ме́стность — açık / örtüsüz arazi
откры́тое мо́ре — açık deniz
откры́тая (автомаши́на) — (üstü) açık araba
откры́тое пла́тье — açık / dekolte elbise
бро́сить кому-л. откры́тый вы́зов — açıktan açığa meydan okumak
откры́тое попра́ние зако́нов — yasaları açıkça çiğneme
откры́тая разрабо́тка — горн. açık işletme
••откры́тая ра́на — açık yara
откры́тый вопро́с — askıda kalan sorun
откры́тое письмо́ (публикуемое в газете) — açık mektup
откры́тое голосова́ние — açık oy
поли́тика откры́тых двере́й — açık kapı politikası
де́ло слу́шается при откры́тых дверя́х — duruşma açık yapılıyor
под откры́тым не́бом — açık havada
откры́тый лоб — geniş alın
игра́ть в откры́тую — oyununu açık kartla oynamak
вы́ставка бу́дет откры́та до... — sergi......a kadar devam edecek
-
31 плохой
fena* * *врз1) kötü, fenaплохо́й челове́к — fena / kötü adam
плохо́й учени́к — fena / zayıf öğrenci
плоха́я привы́чка — kötü alışkanlık
плоха́я пого́да — kötü / bozuk / elverişsiz hava
из-за плохо́й пого́ды — hava bozukluğundan
плоха́я доро́га — bozuk yol
плохо́е состоя́ние доро́ги — yolun bozukluğu
плоха́я отме́тка / оце́нка (шко́льная) — kırık not
плоха́я рабо́та — kötü çalışma; kötü işçilik ( о качестве изделия)
плохо́й урожа́й — kötü ürün
плоха́я па́мять — zayıf bellek / hafıza
плохо́е утеше́ние — zayıf teselli
плоха́я организа́ция (соревнований и т. п.) — organizasyon bozukluğu
а чем тот прие́мник был плох? — o radyonun ne kusuru vardı?
у него́ плохи́е отноше́ния с... —... ile arası iyi değil
на плохом неме́цком языке́ — bozuk bir Almanca ile
пло́хи дела́! — işler kötü!
2) (плохо́е) → сущ., с kötülük, fenalıkон же тебе́ ничего́ плохого не сде́лал! — sana bir kötülük / fenalık yapmadı ki!
бы́ло у нее (в жи́зни) и хоро́шее, и плохо́е — iyi günler de kötü günler de görmüştü
••а что тут / в э́том плохо́го?! — bunda ne kötülük var?!
с э́той боле́знью шу́тки пло́хи — bu hastalığın şakası yok
-
32 разлом
-
33 тянуть
çekmek,döşemek; uzatmak; canı çekmek; emmek; sürüncemede bırakmak,geciktirmek; ağırlığında olmak* * *1) çekmek; döşemekтяни́ кана́т на себя́ — halatı (kendine doğru) çek
тяну́ть не́вод — ağı çekmek
2) ( изготовлять волочением) haddeden çekmekтяну́ть про́волоку — haddeden tel çekmek
3) (руку, шею) uzatmakтяну́ть ру́ку — elini uzatmak
4) (тащить, направляя куда-л.) çekmekтяну́ть на букси́ре — yedekte çekmek
тяну́ть кого-л. за́ руку — birini kolundan tutup çekmek
букси́р тяну́л ба́ржу́ — römorkör bir mavna çekiyordu
5) ( прокладывать) çekmek, döşemekтяну́ть ка́бель — kablo çekmek / döşemek
6) разг. (заставлять идти, ехать) sürüklemekзаче́м ты тя́нешь ребёнка на рыба́лку? — çocuğu balık avına ne diye sürüklüyorsun?
7) перен., безл. ( влечь) (kendine) çekmek; canı çekmekкогда́ пое́шь, тя́нет ко сну — insan yemek yeyince uyku bastırır
её тяну́ло на солёное — canı tuzlu yiyecek çekiyordu
меня́ тяну́ло к родны́м места́м — beni memleket çekiyordu
кури́ть он бро́сил и говори́т, что бо́льше совсе́м не тя́нет — sigarayı bırakmış, hem hiç aramıyormuş
8) (билет, жребий и т. п.) çekmekтяну́ть жре́бий — kura çekmek; kura çekişmek ( о многих)
9) ( всасывать жидкость) çekmek, emmek10) ( обладать тягой) çekmekтруба́ хорошо́ тя́нет — baca iyi çekiyor
11) ( веять) gelmekтяну́л ветеро́к — hafif bir esinti vardı
тяну́ло ды́мом — duman kokusu geliyordu
ве́тер тяну́л из са́да за́пах сире́ни — rüzgar bahçeden leylak kokusu getiriyordu
12) ( медлить) sallamak, sürüncemede bırakmak; uzatmak; geciktirmekони́ вот уж ме́сяц тя́нут с мои́м де́лом — işimi bir aydır sallıyorlar
не тяни́! — sözü / lafı uzatma!
с отве́том не тяни́ — cevabı geciktirme
13) разг. ( весить) çekmekтюк тя́нет со́рок кило́ — balya kırık kilo çekiyor
14) разг. ( вымогать деньги) sızdırmakон тя́нет де́ньги у отца́ — babasını sızdırıyor
15) разг. ( воровать) aşırmak, çalmak16) ( медленно пить) ağır ağır / yudum yudum içmek17) ( лететь) uçmak; geçmekнад ле́сом тяну́ли журавли́ / тяну́л кося́к журавле́й — orman üzerinden bir turna katarı geçiyordu
••своя́ но́ша не тя́нет — погов. öküze boynuzu yük olmaz
тяну́ть кого-л. к отве́ту — hesaba çekmek
-
34 у
1) (около, возле) yanında; başındaдом стои́т у реки́ — ev nehir kıyısındadır
шкаф стои́т у окна́ — dolap pencere yanındadır
не стой у окна́ — pencere önünde durma
у са́мой стены́ — duvarın dibinde
сиде́ть у самова́ра — semaver başında oturmak
стоя́ть у руля́ — dümen başında olmak
у подно́жия горы́ — dağın eteğinde
проти́вник был остано́влен у са́мого го́рода — düşman şehrin kapısı önünde durduruldu
2) в соч. (при обозначении обладателя, а также принадлежности)у него́ есть де́ти? — çocuğu var mı?
у него́ была́ я́зва — ülserdi, ülseri vardı
что у тебя́ с гла́зом? — gözüne ne oldu?
у сту́ла сло́мана но́жка — sandalyenin bir ayağı kırık(tır)
3) ...da;...danу кого́ ты шил э́то пальто́? — bu paltoyu kime diktirdin?
он одева́лся у лу́чших портны́х — en iyi terzilerden giyinirdi
у нас на заво́де — bizim fabrikada, fabrikamızda
они́ весь день бы́ли у нас в гостя́х — bütün gün bizde misafir idiler
у меня́ к тебе́ вопро́с — sana bir sualim var
у него́ в ко́мнате поря́док — onun odası derlitopludur
приёмник стои́т у него́ в ко́мнате — radyo onun odasındadır
4) (при указании на источник получения чего-л.)...danу кого́ он берёт уро́ки? — kimden ders alıyor?
букини́ст, у кото́рого ку́плена э́та кни́га — bu kitabın alındığı sahaf
спроси́ у кого́ хо́чешь — istediğine sor
найти́ подде́ржку у кого-л. — birinden destek bulmak
-
35 хлам
м, собир.hırtı pırtı, kırık dökük (-ğü), eski püskü eşya -
36 хоть
ise de,-sa bile,dahi; hiç olmazsa,bari; bile,dahi; örneğin* * *1) союз ise de,...se bile / dahiхоть мы и не знако́мы... — her ne kadar tanışmıyorsak da...
2) союз...se deхоть плачь, хоть умоля́й - не согласи́тся — ağlasan da yalvarsan da razı olmaz
хоть ло́пни — çatlasan da
хоть выжима́й — sırsıklam
темно́, хоть глаз вы́коли — zifiri karanlık
хоть согла́сен, хоть нет, он всё кива́л голово́й — razı olsa olmasa hep baş sallar dururdu
3) частица hiç olmazsa / değilse, bariда ты хоть ви́дел его́? — onu gördün mü bari?
тот, кто хоть немно́го зна́ет исто́рию,... — tarihi biraz olsun bilen
жди хоть це́лый день — tam bir gün beklesen bile
будь ты хоть коро́ль — kral bile / dahi olsan
взять хоть твоего́ прия́теля — söz gelimi senin ahbabını alsak
••ты хоть бы позвони́л (тогда́) — hiç olmazsa telefon edeydin
хоть бы скоре́е коне́ц — bir sonu gelse
хоть бы была́ причи́на кака́я! — bir sebebi olsa ne ise!
со́рок гра́дусов моро́за - а ему́ хоть бы что — soğuk kırık derece, o ise bana mısın demiyor
конь хоть куда́! — kıyak bir at!
-
37 хромой
topal,aksak* * *тж. → сущ., мtopal; aksakхромо́й конь — topal at
хромо́й стул — topal sandalye; bir ayağı kırık sandalye ( со сломанной ножкой)
-
38 излом
kırılma, kırıkТурецко-русский словарь и русско-турецкий словарь по строительству и архитектуре > излом
-
39 надлом
kırma, kırılma, kırıkТурецко-русский словарь и русско-турецкий словарь по строительству и архитектуре > надлом
-
40 EELK
church. (àíãë.: Estonian Evangelical Lutheran Church) Eesti Evangeelne Luterlik Kirik
См. также в других словарях:
kırık — 1. is., ğı, jeol. Fay 2. is., ğı, hlk. Kadının veya erkeğin yasalara ve törelere aykırı olarak ilişki kurduğu erkek veya kadın Birleşik Sözler kırık dölü Atasözü, Deyim ve Birleşik Fiiller kırığı olmak 3. sf., ğı 1) Kırılmış olan Kırık pencereden … Çağatay Osmanlı Sözlük
kirik — (Gəncə, Xanlar) sakit. – Kirik olsaη nə başıη ağrar, nə dişin tökülər (Xanlar) … Azərbaycan dilinin dialektoloji lüğəti
Kirik von Nowgorod — (russisch Кирик Новгородец/Kirik Nowgorodez; * 1110; † nach 1156) war ein russischer Mönch und Chronist und Verfasser der ersten russischen mathematischen Abhandlung. Kirik (eine Form von Kyrill) war ein Mönch des Antoniew Klosters in… … Deutsch Wikipedia
Kirik Novgorodets — ( Kirik the Novgorodian, Rus. Кирик Новгородец) (1110 ca. 1156/1158) was a twelfth century Novgorodian monk of the Antoniev Monastery and later a hieromonk in the entourage of Archbishop Nifont of Novgorod (r. 1130 1156) famous for writing the… … Wikipedia
Kırık Kalpler Durağında — Album par Candan Erçetin Sortie 2009 Genre Pop Label Pasaj Müzik Albums de Candan Erçetin … Wikipédia en Français
kırık dökük — sf., ğü 1) Eski, sağlam olmayan, çürük, değersiz Ali nin masası diye bir kırık dökük daire yazıhanesini satmıştı. Y. K. Karaosmanoğlu 2) Düzgün olmayan, parça parça (söz) Kırık dökük sözler kalır aklımda / Görüşelim siz şimdi nerdesiniz? B.… … Çağatay Osmanlı Sözlük
kırık çizgi — is., mat. Bir veya birkaç noktada doğrultu değiştiren çizgi … Çağatay Osmanlı Sözlük
kırık dölü — is. Evlilik dışı ilişkiden doğan çocuk … Çağatay Osmanlı Sözlük
kırık hava — is., müz. Hareketli ve canlı oyun melodisi ve türküsü … Çağatay Osmanlı Sözlük
kırık plak gibi — zf. durmaksızın, aynı tonda tekrarlayarak … Çağatay Osmanlı Sözlük
Sweti Kirik i Julita — Vorlage:Infobox Insel/Wartung/Bild fehltVorlage:Infobox Insel/Wartung/Höhe fehlt Sweti Kirik i Julita Gewässer Schwarzes Meer Geographische Lage … Deutsch Wikipedia