Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

kırık

  • 21 православный

    126 П
    1. õigeusu(-), õigeusklik, ortodoksne; \православныйая церковь õigeusu kirik, ortodoksne kirik, \православныйые праздники õigeusu kirikupühad, \православныйый народ õigeusu rahvas, õigeusklikud;
    2. ПС
    \православныйый м.,
    \православныйая ж. од. kirikl. õigeusuline, õigeusklik

    Русско-эстонский новый словарь > православный

  • 22 Автокефальная (или Поместная) Церковь

    Autokefaalne Kirik ehk Kohalik Kirik

    Православный русско-эстонский толковый словарь > Автокефальная (или Поместная) Церковь

  • 23 излом

    м
    1) ( место разлома) kırık (-ğı); kırılma yüzeyi

    Русско-турецкий словарь > излом

  • 24 изломанный

    2) ( непрямой) zikzaklı

    Русско-турецкий словарь > изломанный

  • 25 крупа

    yarma
    * * *
    ж
    1) ( kabuğu çıkarılmış) tane; kırık (-ğı)

    гре́чневая крупа́ — (kabuksuz) karabuğday tanesi; karabuğday kırığı ( продел)

    2) ( снег) bulgur; ebe bulguru

    Русско-турецкий словарь > крупа

  • 26 надлом

    м
    kısmi kırık; çatlak (-ğı)

    Русско-турецкий словарь > надлом

  • 27 несвязный

    rabıtasız; kırık dökük

    Русско-турецкий словарь > несвязный

  • 28 обломок

    м
    1) kırık (-ğı); parça; kırıntı
    2) (обло́мки) мн. enkaz; yıkıntı

    обло́мки самолёта — uçak enkazı

    3) перен. (остаток чего-л. исчезнувшего) yıkıntı; kalıntı

    Русско-турецкий словарь > обломок

  • 29 осколок

    м
    kırık (-ğı), parça

    оско́лки стекла́ — cam kırıkları

    оско́лок снаря́да — mermi parçası

    Русско-турецкий словарь > осколок

  • 30 открытый

    врз

    откры́тый перело́м — açık kırık

    откры́тый фланг — açık yan / kanat

    откры́тая ме́стность — açık / örtüsüz arazi

    откры́тое мо́ре — açık deniz

    откры́тая (автомаши́на) — (üstü) açık araba

    откры́тое пла́тье — açık / dekolte elbise

    бро́сить кому-л. откры́тый вы́зов — açıktan açığa meydan okumak

    откры́тое попра́ние зако́нов — yasaları açıkça çiğneme

    откры́тая разрабо́тка — горн. açık işletme

    ••

    откры́тая ра́на — açık yara

    откры́тый вопро́с — askıda kalan sorun

    откры́тое письмо́ (публикуемое в газете)açık mektup

    откры́тое голосова́ние — açık oy

    поли́тика откры́тых двере́й — açık kapı politikası

    де́ло слу́шается при откры́тых дверя́х — duruşma açık yapılıyor

    под откры́тым не́бом — açık havada

    откры́тый лоб — geniş alın

    игра́ть в откры́тую — oyununu açık kartla oynamak

    вы́ставка бу́дет откры́та до... — sergi......a kadar devam edecek

    Русско-турецкий словарь > открытый

  • 31 плохой

    fena
    * * *
    врз
    1) kötü, fena

    плохо́й челове́к — fena / kötü adam

    плохо́й учени́к — fena / zayıf öğrenci

    плоха́я привы́чка — kötü alışkanlık

    плоха́я пого́да — kötü / bozuk / elverişsiz hava

    из-за плохо́й пого́ды — hava bozukluğundan

    плоха́я доро́га — bozuk yol

    плохо́е состоя́ние доро́ги — yolun bozukluğu

    плоха́я отме́тка / оце́нка (шко́льная) — kırık not

    плоха́я рабо́та — kötü çalışma; kötü işçilik ( о качестве изделия)

    плохо́й урожа́й — kötü ürün

    плоха́я па́мять — zayıf bellek / hafıza

    плохо́е утеше́ние — zayıf teselli

    плоха́я организа́ция (соревнований и т. п.)organizasyon bozukluğu

    а чем тот прие́мник был плох? — o radyonun ne kusuru vardı?

    у него́ плохи́е отноше́ния с... —... ile arası iyi değil

    на плохом неме́цком языке́ — bozuk bir Almanca ile

    пло́хи дела́! — işler kötü!

    2) (плохо́е) → сущ., с kötülük, fenalık

    он же тебе́ ничего́ плохого не сде́лал! — sana bir kötülük / fenalık yapmadı ki!

    бы́ло у нее (в жи́зни) и хоро́шее, и плохо́е — iyi günler de kötü günler de görmüştü

    ••

    а что тут / в э́том плохо́го?! — bunda ne kötülük var?!

    с э́той боле́знью шу́тки пло́хи — bu hastalığın şakası yok

    Русско-турецкий словарь > плохой

  • 32 разлом

    м
    1) ( действие) kırılma; kırma
    2) ( место разлома) kırık (-ğı)

    Русско-турецкий словарь > разлом

  • 33 тянуть

    çekmek,
    döşemek; uzatmak; canı çekmek; emmek; sürüncemede bırakmak,
    geciktirmek; ağırlığında olmak
    * * *
    1) çekmek; döşemek

    тяни́ кана́т на себя́ — halatı (kendine doğru) çek

    тяну́ть не́вод — ağı çekmek

    тяну́ть про́волоку — haddeden tel çekmek

    3) (руку, шею) uzatmak

    тяну́ть ру́ку — elini uzatmak

    4) (тащить, направляя куда-л.) çekmek

    тяну́ть на букси́ре — yedekte çekmek

    тяну́ть кого-л. за́ руку — birini kolundan tutup çekmek

    букси́р тяну́л ба́ржу́ — römorkör bir mavna çekiyordu

    5) ( прокладывать) çekmek, döşemek

    тяну́ть ка́бель — kablo çekmek / döşemek

    6) разг. (заставлять идти, ехать) sürüklemek

    заче́м ты тя́нешь ребёнка на рыба́лку? — çocuğu balık avına ne diye sürüklüyorsun?

    7) перен., безл. ( влечь) (kendine) çekmek; canı çekmek

    когда́ пое́шь, тя́нет ко сну — insan yemek yeyince uyku bastırır

    её тяну́ло на солёное — canı tuzlu yiyecek çekiyordu

    меня́ тяну́ло к родны́м места́м — beni memleket çekiyordu

    кури́ть он бро́сил и говори́т, что бо́льше совсе́м не тя́нет — sigarayı bırakmış, hem hiç aramıyormuş

    8) (билет, жребий и т. п.) çekmek

    тяну́ть жре́бий — kura çekmek; kura çekişmek ( о многих)

    труба́ хорошо́ тя́нет — baca iyi çekiyor

    11) ( веять) gelmek

    тяну́л ветеро́к — hafif bir esinti vardı

    тяну́ло ды́мом — duman kokusu geliyordu

    ве́тер тяну́л из са́да за́пах сире́ни — rüzgar bahçeden leylak kokusu getiriyordu

    12) ( медлить) sallamak, sürüncemede bırakmak; uzatmak; geciktirmek

    они́ вот уж ме́сяц тя́нут с мои́м де́лом — işimi bir aydır sallıyorlar

    не тяни́! — sözü / lafı uzatma!

    с отве́том не тяни́ — cevabı geciktirme

    13) разг. ( весить) çekmek

    тюк тя́нет со́рок кило́ — balya kırık kilo çekiyor

    14) разг. ( вымогать деньги) sızdırmak

    он тя́нет де́ньги у отца́ — babasını sızdırıyor

    15) разг. ( воровать) aşırmak, çalmak
    16) ( медленно пить) ağır ağır / yudum yudum içmek
    17) ( лететь) uçmak; geçmek

    над ле́сом тяну́ли журавли́ / тяну́л кося́к журавле́й — orman üzerinden bir turna katarı geçiyordu

    ••

    своя́ но́ша не тя́нет — погов. öküze boynuzu yük olmaz

    тяну́ть кого-л. к отве́ту — hesaba çekmek

    Русско-турецкий словарь > тянуть

  • 34 у

    1) (около, возле) yanında; başında

    дом стои́т у реки́ — ev nehir kıyısındadır

    шкаф стои́т у окна́ — dolap pencere yanındadır

    не стой у окна́ — pencere önünde durma

    у са́мой стены́ — duvarın dibinde

    сиде́ть у самова́ра — semaver başında oturmak

    стоя́ть у руля́ — dümen başında olmak

    у подно́жия горы́ — dağın eteğinde

    проти́вник был остано́влен у са́мого го́рода — düşman şehrin kapısı önünde durduruldu

    2) в соч. (при обозначении обладателя, а также принадлежности)

    у него́ есть де́ти? — çocuğu var mı?

    у него́ была́ я́зва — ülserdi, ülseri vardı

    что у тебя́ с гла́зом? — gözüne ne oldu?

    у сту́ла сло́мана но́жка — sandalyenin bir ayağı kırık(tır)

    3) ...da;...dan

    у кого́ ты шил э́то пальто́? — bu paltoyu kime diktirdin?

    он одева́лся у лу́чших портны́х — en iyi terzilerden giyinirdi

    у нас на заво́де — bizim fabrikada, fabrikamızda

    они́ весь день бы́ли у нас в гостя́х — bütün gün bizde misafir idiler

    у меня́ к тебе́ вопро́с — sana bir sualim var

    у него́ в ко́мнате поря́док — onun odası derlitopludur

    приёмник стои́т у него́ в ко́мнате — radyo onun odasındadır

    4) (при указании на источник получения чего-л.)...dan

    у кого́ он берёт уро́ки? — kimden ders alıyor?

    букини́ст, у кото́рого ку́плена э́та кни́га — bu kitabın alındığı sahaf

    спроси́ у кого́ хо́чешь — istediğine sor

    найти́ подде́ржку у кого-л.birinden destek bulmak

    Русско-турецкий словарь > у

  • 35 хлам

    м, собир.
    hırtı pırtı, kırık dökük (-ğü), eski püskü eşya

    Русско-турецкий словарь > хлам

  • 36 хоть

    ise de,
    -sa bile,
    dahi; hiç olmazsa,
    bari; bile,
    dahi; örneğin
    * * *
    1) союз ise de,...se bile / dahi

    хоть мы и не знако́мы... — her ne kadar tanışmıyorsak da...

    2) союз...se de

    хоть плачь, хоть умоля́й - не согласи́тся — ağlasan da yalvarsan da razı olmaz

    хоть ло́пни — çatlasan da

    хоть выжима́й — sırsıklam

    темно́, хоть глаз вы́коли — zifiri karanlık

    хоть согла́сен, хоть нет, он всё кива́л голово́й — razı olsa olmasa hep baş sallar dururdu

    3) частица hiç olmazsa / değilse, bari

    да ты хоть ви́дел его́? — onu gördün mü bari?

    тот, кто хоть немно́го зна́ет исто́рию,... — tarihi biraz olsun bilen

    4) частица ( даже) bile, dahi

    жди хоть це́лый день — tam bir gün beklesen bile

    будь ты хоть коро́ль — kral bile / dahi olsan

    5) частица ( например) söz gelimi / gelişi

    взять хоть твоего́ прия́теля — söz gelimi senin ahbabını alsak

    ••

    ты хоть бы позвони́л (тогда́) — hiç olmazsa telefon edeydin

    хоть бы скоре́е коне́ц — bir sonu gelse

    хоть бы была́ причи́на кака́я! — bir sebebi olsa ne ise!

    со́рок гра́дусов моро́за - а ему́ хоть бы что — soğuk kırık derece, o ise bana mısın demiyor

    конь хоть куда́! — kıyak bir at!

    Русско-турецкий словарь > хоть

  • 37 хромой

    topal,
    aksak
    * * *
    тж. → сущ., м
    topal; aksak

    хромо́й конь — topal at

    хромо́й стул — topal sandalye; bir ayağı kırık sandalye ( со сломанной ножкой)

    Русско-турецкий словарь > хромой

  • 38 излом

    kırılma, kırık

    Турецко-русский словарь и русско-турецкий словарь по строительству и архитектуре > излом

  • 39 надлом

    kırma, kırılma, kırık

    Турецко-русский словарь и русско-турецкий словарь по строительству и архитектуре > надлом

  • 40 EELK

    church. (àíãë.: Estonian Evangelical Lutheran Church) Eesti Evangeelne Luterlik Kirik

    Русско-эстонский универсальный словарь > EELK

См. также в других словарях:

  • kırık — 1. is., ğı, jeol. Fay 2. is., ğı, hlk. Kadının veya erkeğin yasalara ve törelere aykırı olarak ilişki kurduğu erkek veya kadın Birleşik Sözler kırık dölü Atasözü, Deyim ve Birleşik Fiiller kırığı olmak 3. sf., ğı 1) Kırılmış olan Kırık pencereden …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • kirik — (Gəncə, Xanlar) sakit. – Kirik olsaη nə başıη ağrar, nə dişin tökülər (Xanlar) …   Azərbaycan dilinin dialektoloji lüğəti

  • Kirik von Nowgorod — (russisch Кирик Новгородец/Kirik Nowgorodez; * 1110; † nach 1156) war ein russischer Mönch und Chronist und Verfasser der ersten russischen mathematischen Abhandlung. Kirik (eine Form von Kyrill) war ein Mönch des Antoniew Klosters in… …   Deutsch Wikipedia

  • Kirik Novgorodets — ( Kirik the Novgorodian, Rus. Кирик Новгородец) (1110 ca. 1156/1158) was a twelfth century Novgorodian monk of the Antoniev Monastery and later a hieromonk in the entourage of Archbishop Nifont of Novgorod (r. 1130 1156) famous for writing the… …   Wikipedia

  • Kırık Kalpler Durağında — Album par Candan Erçetin Sortie 2009 Genre Pop Label Pasaj Müzik Albums de Candan Erçetin …   Wikipédia en Français

  • kırık dökük — sf., ğü 1) Eski, sağlam olmayan, çürük, değersiz Ali nin masası diye bir kırık dökük daire yazıhanesini satmıştı. Y. K. Karaosmanoğlu 2) Düzgün olmayan, parça parça (söz) Kırık dökük sözler kalır aklımda / Görüşelim siz şimdi nerdesiniz? B.… …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • kırık çizgi — is., mat. Bir veya birkaç noktada doğrultu değiştiren çizgi …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • kırık dölü — is. Evlilik dışı ilişkiden doğan çocuk …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • kırık hava — is., müz. Hareketli ve canlı oyun melodisi ve türküsü …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • kırık plak gibi — zf. durmaksızın, aynı tonda tekrarlayarak …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • Sweti Kirik i Julita — Vorlage:Infobox Insel/Wartung/Bild fehltVorlage:Infobox Insel/Wartung/Höhe fehlt Sweti Kirik i Julita Gewässer Schwarzes Meer Geographische Lage …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»