-
1 mouthful
noun (as much as fills the mouth: a mouthful of soup; He ate the cake in two mouthfuls.) gurkšnis, kąsnis, kiek burnoj telpa -
2 кусок
См. также в других словарях:
kąsnis — sm. (1) K, J, Vrb, Snt, Plk; SD86, R, N, BzB295, M, LsB373, sf.; B, kąsnỹs (4) Zt, Slm, Ds, Sb, Kp, Tvr 1. vienas atsikandimas: Duonos, mėsos kąsnis DŽ. Pranas klausėsi valgydamas mažais kąsniais P.Cvir. O Joniukui, tų žodžių klausant, drebėjo… … Dictionary of the Lithuanian Language
atstoti — 1. refl. Sut, BzF117, M, L, Š, LL284 atsikelti (sėdėjus, gulėjus), remiantis kojomis: Guli in patalo; nei atsistoja, nei atsisėda Klt. Tas vaikinas jau vaikščioja, jau pradėjo atsistot Jrb. Net nuo pietų stalo jos atsistodavo alkanos I.Simon.… … Dictionary of the Lithuanian Language
pašokti — K 1. intr. SD264, H157, R, R34,37,395, MŽ49, N, M, LL154, Rtr, Š, NdŽ, KŽ, Plt, Kv, Grk padaryti šuolį (į priekį, į šoną, atgal ar į viršų), užšokti ant ko: Iš džiaugsmo mergaitė pašoko aukštyn Ėr. Strykt nu munęs i pašoko į šalį Krš. Iš to… … Dictionary of the Lithuanian Language
samdininkas — samdiniñkas ( inỹkas Kair, Krs, Kvt; M), ė smob. (2) K žr. samdinys: 1. PK5, SE98, H, R, MŽ465, N, Sut, J, Rtr, Akm, Krš, Skr, Antr Trys savi ir du samdinỹkai Dkš. Kur turėjo po čielą žemę, tai samdydavo samdinỹkų: mergaitę samdydavo,… … Dictionary of the Lithuanian Language
li — enkl. čest. koja izriče: 1. {{001f}}a. {{001f}}pitanje uz prezent gl. biti i gl. htjeti [jesam ∼ (nisam ∼), hoćete ∼] b. {{001f}}pitanje u zavisnoj rečenici uz da [nije znao da ∼ će doći = hoće ∼ doći] 2. {{001f}}namjeru ili pogodbu [ne bi ∼;… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
li — DEFINICIJA enkl. čest. koja izriče 1. a. pitanje uz prezent gl. biti i gl. htjeti [jesam li (nisam li); hoćete li] b. pitanje u zavisnoj rečenici uz da [nije znao da li će doći = hoće li doći] 2. namjeru ili pogodbu [ne bi li; pokuša li (tko)] 3 … Hrvatski jezični portal
adverija — ×advẽrija (sl.) sf. (1) Pšl, Rz, Ob, Mrs; MP228, SDŽ65 durų stakta: Duris nudažysim rusvai, o advẽrijas kiek tamsiau Pg. Per advẽrijas žiemą šaltis eina, reikės užkamšyt Lš. Nestovėk parėmęs adverijos, eik vidun Švn. Dasilytėkiat tuo viršutinę … Dictionary of the Lithuanian Language
apgelsti — apgel̃sti intr. šiek tiek iš paviršiaus pasidaryti gelsvam: Rugiai per vieną dieną jau apgel̃to Gs. Senas, apgel̃tęs mėsos kąsnis Lp. gelsti; apgelsti; išgelsti; nugelsti; pagelsti; pergelsti; sugelsti; užgelsti … Dictionary of the Lithuanian Language
apleisti — tr. 1. SD434 neprižiūrėti, netvarkyti, užleisti: Sodas buvo apleistas ir labai apžėlęs krūmais rš. Kai tėvas valdė, tai ūkė buvo apleista Krok. Kas gi te augs – taip žemė apleista! Vb. Kapai gražūs, tik biškį apleistūs Antš. Buta apleista, laukai … Dictionary of the Lithuanian Language
apmurmėti — 1 apmurmėti tr. pareikšti nepasitenkinimą, apibambėti: Kadangi kiemo duonos kožnas kąsnis apmurmėtas, tai glaudžiuos prie jūsų LC1878,51. murmėti; apmurmėti; atmurmėti; įmurmėti; išmurmėti; numurmėti; pamurmėti; pramurmėti; … Dictionary of the Lithuanian Language
apsislydainioti — pasidaryti slidžiam, gleivėtam: Kąsnis burno[je] apsislydainiojo, bet praryti negaliu Šts. slydainiotis; apsislydainioti … Dictionary of the Lithuanian Language