-
1 juxtaposé
-
2 juxtaposé
adj ( fém - juxtaposée)propositions juxtaposées — предложения, связанные бессоюзной связью -
3 juxtaposé
( féminin juxtaposée) [ʒykstapoze] adjectif -
4 juxtaposé
прил.общ. лежащий рядом, расположенный рядом, не связанный с (...) -
5 juxtaposé
متجاور -
6 juxtaposé,
e adj. (de juxtaposer) сравнен, съпоставен, поставен един до друг. Ќ Ant. distant. -
7 juxtaposer
juxtaposer [ʒykstapoze]➭ TABLE 1 transitive verb* * *ʒykstapozeverbe transitif to juxtapose [termes, idées]* * *ʒykstapoze vt* * *[ʒykstapoze] verbe transitif -
8 superposer
superposer [sypεʀpoze]➭ TABLE 1 transitive verba. ( = empiler) [+ blocs, briques, éléments de mobilier] to stackb. ( = faire chevaucher) to superimpose* * *sypɛʀpoze1) ( l'un sur l'autre) to stack (up) [casiers, tabourets, caisses, briques, matelas]2) ( faire coïncider) to superimpose [dessins, formes] (à on (top of)); to juxtapose [approches, théories] (à with)* * *sypɛʀpoze vt1) [photos, motifs, cartes, courbes, schémas] to superimpose, [théories] to juxtapose2) [meubles, caisses] to stack* * *superposer verb table: aimerA vtr2 ( faire coïncider) to superimpose [dessins, formes] (à on (top of)); to juxtapose [approches, théories] (à with).B se superposer vpr1 [problèmes] to overlap; [dessins, formes] to be superimposed; ils se superposent facilement [tabourets, casiers] they are easy to stack;2 Géol [strates] to be superimposed.[sypɛrpoze] verbe transitif1. [meubles] to stack (up)[images, couleurs] to superimpose————————se superposer verbe pronominal(emploi passif) [étagères] to stack————————se superposer verbe pronominal intransitif1. [se mêler - images, sons, couleurs] to be superimposed -
9 juxtaposée
-
10 бессоюзный
-
11 L'heure
Quelle heure est-il?En anglais, on donne l’heure en utilisant les prépositions past et to (ou after et of aux États-Unis). Par ex., pour 4 h 05, five past four, five after four (US), pour 4 h 50, ten to five, ten of five (US) etc. Dans un style plus officiel, on juxtapose les chiffres des heures et des minutes: par ex., pour 4 h 10, four ten. Dans les horaires de train etc, on utilise aussi l’horloge de vingt-quatre heures: par ex, pour 16 h 23, sixteen twenty-three. Dans le tableau suivant, past peut être remplacé par after (US) et to peut être remplacé par of (US).quelle heure est-il?= what time is it?il est quatre heures à ma montre= my watch says four o’clockpouvez-vous me donner l’heure?= could you tell me the time?il est quatre heures juste= it’s exactly four o’clockil est environ quatre heures= it’s about four o’clock ou it’s about four‡il va être quatre heures= it’s nearly four o’clockil est presque quatre heures= it’s almost four o’clockil est à peine plus de quatre heures= it’s just after four o’clockil est quatre heures passées= it’s gone four*Quand?à quelle heure cela est-il arrivé?= what time did it happen? ou what time did it happen at?à quelle heure va-t-il venir?= what time will he come? ou what time will he come at?c’est arrivé à quatre heures= it happened at four o’clockil viendra à quatre heures= he’s coming at four o’clockà quatre heures dix= at ten past fourà quatre heures et demie= at half past four (GB), at half after four (US)à quatre heures précises= at four o’clock exactlysoyez là à quatre heures pile= be there at four o’clock on the dotaux environs de quatre heures= at about four o’clockà quatre heures au plus tard= at four o’clock at the latestun peu après quatre heures= shortly after four o’clockil faut que ce soit prêt avant quatre heures= it must be ready by fourje serai là jusqu’à quatre heures= I’ll be there until fourje ne serai pas là avant quatre heures= I won’t be there until fourde 7 h à 9 h= from seven till nineouvert de 9 h à 5 h= open from nine to fivefermé entre treize et quatorze heures= closed from 1 to 2 pmtoutes les heures à l’heure juste= every hour on the hourtoutes les heures à dix= at ten past every hourLorsqu’il s’agit d’horaires de trains, d’avions etc, on peut écrire 0400, qui est prononcé oh four hundred hours, de même sixteen hundred hours, twenty-four hundred hours etc.† Le mot minutes ne peut être omis qu’avec les multiples de 5.‡ Dans la conversation, o’clock est souvent omis. -
12 toucher
vt. ; porter la main sur, frapper ; atteindre ; recevoir, percevoir ; émouvoir, faire très plaisir, rendre heureux ; se servir, utiliser (un outil, un ustensile) ; utiliser, prendre (d'un aliment) ; parler brièvement, causer quelques mots, signaler (un fait): teushé (Arvillard.228), teutché (Montagny-Bozel), TOSHÎ (Albanais.001, Annecy, Cordon.083, Magland, Reyvroz, Saxel.002, Thônes.004), tostyé (Giettaz), totyé (Chambéry), D. => Piéger, Pot. - E.: Épargner, Tâter, Ajouter, Serré.Fra. Il me l'a signalé: é m'ê-n a totyà on mo < il m'en a touché un mot> (001).A1) toucher (à), confiner (à), être toucher voisin // proche // contigu (de), jouxter, avoisiner, être situé à coté de: apandre (à // avwé) vti. (002), R. => Rajouter ; kotâ vt. (001).Fra. Mon pré jouxte le tien: mon prâ kotè l'tin-no (001).A2) toucher, émouvoir: TOSHÎ (...), amolyé (228).A3) toucher, brasser, manipuler, péj.: patassî, bèslyî, bèsnolyî (001).A4) aboutir (à /// dans), toucher par un bout, jouxter, avoisiner, être situé à côté de: (a)kotâ < appuyer> (001). - E.: Heurter.A5) se toucher, être placé l'un à côté de l'autre, être juxtaposé, être voisin, être collé, (ep. de champs, de maisons...): s'kotâ vp., s'toshî (001). - E.: Accoter, Appuyer (s'), Étayer.A6) toucher, intéresser, concerner, regarder: atoshî vt. (002), toshî (001).A7) serrer la main (pour saluer), donner une poignée de main: toshî la man < toucher la main> (001,002,083).A8) se serrer la main (pour se saluer), se saluer en se serrant la main, se donner une poignée de main: se toshî la man < se toucher la main> (001,002,083).A9) toucher et faire bouger, (au jeu de billes...): bèsnâ vt. (004).A10) toucher, effleurer, (mais sans faire bouger): fanâ vt. (004).nm. TOSHÎ (voir le v.).
См. также в других словарях:
Juxtapose — студийный альбом Tricky … Википедия
juxtaposé — juxtaposé, ée [ ʒykstapoze ] adj. • juxta posé 1803; de juxtaposer ♦ Qui est mis à côté, sans lien, sans liaison. « un faisceau d églises ou de chapelles juxtaposées et indépendantes les unes des autres » (Gautier). Touches juxtaposées des… … Encyclopédie Universelle
Juxtapose — may refer to:* Juxtaposition (disambiguation) * Juxtapose (album) * Juxtapoz Art Culture Magazine … Wikipedia
Juxtapose — Album par Tricky Sortie 1999 Genre Trip Hop Label Island Records Albums de Tricky … Wikipédia en Français
Juxtapose — Jux ta*pose (j[u^]ks t[.a]*p[=o]z ), v. t. [Cf. {Juxtaposit}, {Pose}.] To place in juxtaposition. Huxley. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
juxtapose — I verb abut, adjoin, align, annex, appose, arrange side by side, border, bring near, bring together, connect, coordinate, interconnect, join, line up, make contiguous, make even, make uniform, neighbor, osculate, place close together, place near … Law dictionary
juxtaposé — juxtaposé, ée (juk sta pô zé, zée) part. passé de juxtaposer. Molécules juxtaposées. Terme de grammaire. Noms juxtaposés, substantifs réunis, par exemple : le peuple roi, et surtout ceux qui sont joints par des traits d union : porte crayon,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
juxtapose — (v.) 1851, from Fr. juxtaposer (1835), from L. iuxta (see JUXTAPOSITION (Cf. juxtaposition)) + Fr. poser (see POSE (Cf. pose) (v.1)). Related: Juxtaposed; juxtaposing … Etymology dictionary
juxtapose — [v] place side by side appose, bring near, bring together, connect, pair, place in proximity, set side by side; concepts 85,113,160 … New thesaurus
juxtapose — ► VERB ▪ place close together. DERIVATIVES juxtaposition noun. ORIGIN French juxtaposer, from Latin juxta next + French poser to place … English terms dictionary
juxtapose — [juks′tə pōz΄, juks΄tə pōz′] vt. juxtaposed, juxtaposing [Fr juxtaposer: see JUXTA & POSE1] to put side by side or close together juxtaposition n … English World dictionary