-
1 justipreciar
v.1 to estimate anything.2 to appraise, to value, to evaluate, to rate.* * *1 to value* * *VT to evaluate, appraise* * *justipreciar [A1 ]vtto value* * *
justipreciar vtr Jur appraise, estimate the value: debe justipreciar la expropiación, he should evaluate the expropriation
* * *justipreciar vtto value* * *v/t value -
2 debe
m.debit (side).debe y haber debit and creditpres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: deber.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: deber.* * *1 debit side\el debe y el haber the debit and credit* * *SM [en cuenta] debit side* * *masculino debit* * *Ex. This software includes separate programs for general ledger: accounts receivable, accounts payable, payroll and inventory.* * *masculino debit* * *Ex: This software includes separate programs for general ledger: accounts receivable, accounts payable, payroll and inventory.
* * *debitel debe y el haber the debit side and the credit side* * *
Del verbo deber: ( conjugate deber)
debe es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
debe
deber
debe sustantivo masculino
debit
deber 1 ( conjugate deber) verbo transitivo ‹dinero/favor/explicación› to owe;
debe v aux
1 ( expresando obligación):
no debes usarlo you must not use it;
debeías or debías habérselo dicho you ought to have o you should have told her;
no se debe mentir you mustn't tell lies;
no debeías haberlo dejado solo you shouldn't have left him alone
2 (expresando suposición, probabilidad):
deben (de) haber salido they must have gone out;
debe (de) estar enamorado she/he must be in love;
no deben (de) saber la dirección they probably don't know the address;
no les debe (de) interesar they can't be interested
deberse verbo pronominal
1 ( tener su causa en) debese a algo to be due to sth;
¿a qué se debe este escándalo? what's all this racket about?
2 [ persona] ( tener obligaciones hacia) debese a algn to have a duty to sb
deber 2 sustantivo masculino
1 ( obligación) duty;◊ cumplió con su debe he carried out o did his duty
2
debe m Com debit, debit side
deber 1 sustantivo masculino
I duty: deberá cumplir con su deber, she must do her duty
II Educ deberes, homework sing
deber 2
I verbo transitivo
1 (tener una deuda) to owe: me debe una disculpa, he owes me an apology
le debe mucho a su entrenador, he owes a lot to his trainer
2 (+ infinitivo: estar obligado a) must, to have to: debe tomar el medicamento, he must take the medicine
debía hacerlo, I had to do it
ya debería estar aquí, he ought to be here‚ ¡debería darte vergüenza!, you should be ashamed of yourself! o shame on you! ➣ Ver nota en must 3 (para dar un consejo) should: deberías estar presente, you should be present
II verbo intransitivo ( deber + de + infinitivo: ser posible) (positivo) must: debe de haberlo oído en alguna parte, he must have heard it from somewhere
(negativo) can not: debe de estar dormido, he must be asleep
todavía no deben de haber llegado, they can't have arrived yet
' debe' also found in these entries:
Spanish:
atenerse
- cada
- congelación
- cuñada
- cuñado
- deber
- deberse
- débito
- disculpa
- especificación
- granulada
- granulado
- hermano
- justipreciar
- padre
- responder
- sí
- sobrino
- toda
- todo
- abusar
- ahí
- altura
- año
- ayunas
- con
- corresponder
- haber
- lo
- propio
- rondar
English:
accustom
- act
- anomaly
- barbecue
- catch
- consider
- earth
- let
- must
- one
- Secretary of State
- somebody
- there
- about
- agree
- around
- bring
- copy
- due
- get
- L
- owing
- put
- share
- should
- sound
- television
- weight
- whoever
- will
- wrong
* * *debe nmdebit;debe y haber debit and credit;anotar algo en el debe de una cuenta to enter sth on the debit side of an account;los reintegros se reflejan en el debe de su cuenta withdrawals are shown in the debit column;Fameste gobierno tiene en su debe el fracaso de la reforma sanitaria on the debit side is the failure of this government's health reforms* * *m COM debit* * *debe nm: debit column, debit -
3 expropiación
f.expropriation, dispossession, impressment, appropriation of land.* * *1 expropriation* * *SF [de casa, terreno] expropriation; [de vehículo] commandeering* * ** * *= dispossession, condemnation.Ex. The article ' Dispossession of the general public: a dispute on fundamentals' records the text of an interview with Hans Martin Sonn covering fundamental cultural and political questions.Ex. In addition, findings showed that wide-scale condemnations of public school lands by governmental agencies should be discouraged.----* expropiación de propiedades = property condemnation.* * ** * *= dispossession, condemnation.Ex: The article ' Dispossession of the general public: a dispute on fundamentals' records the text of an interview with Hans Martin Sonn covering fundamental cultural and political questions.
Ex: In addition, findings showed that wide-scale condemnations of public school lands by governmental agencies should be discouraged.* expropiación de propiedades = property condemnation.* * *1 (de tierras, de un edificio — sin indemnización) expropriation; (— con indemnización) compulsory purchase, expropriation2 (de un vehículo) commandeering* * *
expropiación sustantivo femenino ( sin indemnización) expropriation;
( con indemnización) compulsory purchase
expropiación sustantivo femenino expropriation
' expropiación' also found in these entries:
Spanish:
justipreciar
* * *expropiación nfexpropriation* * *f expropriation -
4 justiprecio
m.1 valuation.2 appraisal, estimate, fair price.3 evaluation, appraisal.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: justipreciar.* * *1 valuation* * *SM evaluation, appraisal* * *valuation* * *justiprecio nmvaluation* * *m valuation
См. также в других словарях:
justipreciar — verbo transitivo 1. Área: derecho Determinar (una persona) el valor de [una cosa]: El perito tiene que justipreciar la finca que se va a expropiar. Sinónimo: valorar … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
justipreciar — ‘Apreciar o tasar’. Se acentúa como anunciar (→ apéndice 1, n.º 4) … Diccionario panhispánico de dudas
justipreciar — (De justo y precio). tr. Apreciar o tasar algo. ¶ MORF. conjug. c. anunciar … Diccionario de la lengua española
justipreciar — ► verbo transitivo Atribuir el valor que le corresponde a una cosa: ■ antes de concederte la hipoteca se debe justipreciar el piso. SINÓNIMO tasar * * * justipreciar (de «justo» y «precio») tr. Asignar cierto valor a una ↘cosa. ≃ Apreciar,… … Enciclopedia Universal
justipreciar — {{#}}{{LM J23089}}{{〓}} {{ConjJ23089}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynJ23663}} {{[}}justipreciar{{]}} ‹jus·ti·pre·ciar› {{《}}▍ v.{{》}} Valorar o tasar con rigor: • Los peritos se encargaron de justipreciar sus bienes antes de subastarlos.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
justipreciar — transitivo tasar, apreciar, estimar*, valorar*, evaluar. ≠ despreciar, desestimar. A todos estos sinónimos justipreciar añade la connotación de justicia o equidad en la tasa; otras veces sugiere la idea de justeza o exactitud en señalar el valor… … Diccionario de sinónimos y antónimos
justipreciar — tr. Poner precio a una cosa. Considerar lo que vale una cosa … Diccionario Castellano
valorar — transitivo 1) valuar, evaluar, tasar, justipreciar*, graduar*, estimar*. Tasar y justipreciar suponen estimar exactamente el precio. 2) avalorar, valorizar. Avalorar se extiende a los valores no materiales; avalorar una mercancía; cualidades que… … Diccionario de sinónimos y antónimos
evaluar — (Probablemente del fr. évaluer.) ► verbo transitivo 1 Determinar el valor de una cosa: ■ un perito evaluó los daños en cien millones. SE CONJUGA COMO actuar SINÓNIMO tasar valorar 2 Estimar, apreciar el valor de algo inmaterial: ■ no supo evaluar … Enciclopedia Universal
justipreciación — ► sustantivo femenino Acción de asignar el valor que le corresponde a una cosa: ■ los peritos no se ponen de acuerdo en la justipreciación del terreno. SINÓNIMO tasación * * * justipreciación f. Acción de justipreciar. * * * justipreciación. f.… … Enciclopedia Universal
justiprecio — ► sustantivo masculino Tasación de una cosa. * * * justiprecio (de «justipreciar») 1 m. *Valor asignado a una cosa al tasarla. 2 Justipreciación. * * * justiprecio. (De justipreciar). m. Aprecio o tasación de algo … Enciclopedia Universal