Перевод: с английского на исландский

с исландского на английский

just-in-time

  • 1 just

    I adjective
    1) (right and fair: not favouring one more than another: a fair and just decision.) réttmætur
    2) (reasonable; based on one's rights: He certainly has a just claim to the money.) réttmætur, lögmætur
    3) (deserved: He got his just reward when he crashed the stolen car and broke his leg.) verðskuldaður
    - justness II adverb
    1) ((often with as) exactly or precisely: This penknife is just what I needed; He was behaving just as if nothing had happened; The house was just as I'd remembered it.) einmitt, rétt eins og, nákvæmlega
    2) ((with as) quite: This dress is just as nice as that one.) rétt eins, alveg jafn
    3) (very lately or recently: He has just gone out of the house.) rétt í þessu
    4) (on the point of; in the process of: She is just coming through the door.) í þann mund að, rétt í þessu
    5) (at the particular moment: The telephone rang just as I was leaving.) nákvæmlega á þeirri stundu
    6) ((often with only) barely: We have only just enough milk to last till Friday; I just managed to escape; You came just in time.) varla; aðeins
    7) (only; merely: They waited for six hours just to get a glimpse of the Queen; `Where are you going?' `Just to the post office'; Could you wait just a minute?) aðeins; bara
    8) (used for emphasis, eg with commands: Just look at that mess!; That just isn't true!; I just don't know what to do.) sjáðu bara!
    9) (absolutely: The weather is just marvellous.) öldungis
    - just now
    - just then

    English-Icelandic dictionary > just

  • 2 in the nick of time

    (at the last possible moment; just in time: He arrived in the nick of time.) á síðustu stundu

    English-Icelandic dictionary > in the nick of time

  • 3 kill time

    (to find something to do to use up spare time: I'm just killing time until I hear whether I've got a job or not.) drepa tímann

    English-Icelandic dictionary > kill time

  • 4 bide one's time

    (to wait for a good opportunity: I'm just biding my time until he makes a mistake.) bíða, þreyja

    English-Icelandic dictionary > bide one's time

  • 5 stop

    [stop] 1. past tense, past participle - stopped; verb
    1) (to (make something) cease moving, or come to rest, a halt etc: He stopped the car and got out; This train does not stop at Birmingham; He stopped to look at the map; He signalled with his hand to stop the bus.) stöðva(st)
    2) (to prevent from doing something: We must stop him (from) going; I was going to say something rude but stopped myself just in time.) stöðva
    3) (to discontinue or cease eg doing something: That woman just can't stop talking; The rain has stopped; It has stopped raining.) stoppa, hætta
    4) (to block or close: He stopped his ears with his hands when she started to shout at him.) loka
    5) (to close (a hole, eg on a flute) or press down (a string on a violin etc) in order to play a particular note.) loka; styðja á
    6) (to stay: Will you be stopping long at the hotel?) dvelja
    2. noun
    1) (an act of stopping or state of being stopped: We made only two stops on our journey; Work came to a stop for the day.) stans
    2) (a place for eg a bus to stop: a bus stop.) stöð
    3) (in punctuation, a full stop: Put a stop at the end of the sentence.) punktur
    4) (a device on a flute etc for covering the holes in order to vary the pitch, or knobs for bringing certain pipes into use on an organ.) loka, loftop
    5) (a device, eg a wedge etc, for stopping the movement of something, or for keeping it in a fixed position: a door-stop.) fleygur, klossi
    - stopper
    - stopping
    - stopcock
    - stopgap
    - stopwatch
    - put a stop to
    - stop at nothing
    - stop dead
    - stop off
    - stop over
    - stop up

    English-Icelandic dictionary > stop

  • 6 at the eleventh hour

    (at the last possible moment; only just in time: The child was saved from the kidnappers at the eleventh hour.) á elleftu stundu, síðustu forvöð

    English-Icelandic dictionary > at the eleventh hour

  • 7 review

    [rə'vju:] 1. noun
    1) (a written report on a book, play etc giving the writer's opinion of it.) gagnrÿni, umsögn
    2) (an inspection of troops etc.) liðskönnun
    3) ((American) revision; studying or going over one's notes: I have just enough time for a quick review of my speech; I made a quick review of my notes before the test.)
    2. verb
    1) (to make or have a review of: The book was reviewed in yesterday's paper; The Queen reviewed the troops.) dæma, skrifa gagnrÿni um; gera liðskönnun
    2) (to reconsider: We'll review the situation at the end of the month.) endurskoða
    3) ((American) to revise; to go over one's notes, lessons etc in preparation for an examination: I have to review (my notes) for the test tomorrow.)

    English-Icelandic dictionary > review

  • 8 long

    I 1. [loŋ] adjective
    1) (measuring a great distance from one end to the other: a long journey; a long road; long legs.) langur
    2) (having a great period of time from the first moment to the last: The book took a long time to read; a long conversation; a long delay.) langur
    3) (measuring a certain amount in distance or time: The wire is two centimetres long; The television programme was just over an hour long.) langur, á lengd
    4) (away, doing or using something etc for a great period of time: Will you be long?) langur, lengi
    5) (reaching to a great distance in space or time: She has a long memory) langur
    2. adverb
    1) (a great period of time: This happened long before you were born.) löngu
    2) (for a great period of time: Have you been waiting long?) lengi
    - long-distance
    - long-drawn-out
    - longhand
    - long house
    - long jump
    - long-playing record
    - long-range
    - long-sighted
    - long-sightedness
    - long-suffering
    - long-winded
    - as long as / so long as
    - before very long
    - before long
    - in the long run
    - the long and the short of it
    - no longer
    - so long!
    II [loŋ] verb
    ((often with for) to wish very much: He longed to go home; I am longing for a drink.) þrá, dauðlanga
    - longingly

    English-Icelandic dictionary > long

  • 9 twilight

    1) ((the time of) the dim light just before the sun rises or just after it sets.) ljósaskipti
    2) (the time when the full strength or power of something is decreasing: in the twilight of his life.) hnignun

    English-Icelandic dictionary > twilight

  • 10 fast

    I 1. adjective
    1) (quick-moving: a fast car.) hraður; hraðskreiður
    2) (quick: a fast worker.) hraður, fljótur
    3) ((of a clock, watch etc) showing a time in advance of the correct time: My watch is five minutes fast.) of fljótur, á undan
    2. adverb
    (quickly: She speaks so fast I can't understand her.) hratt
    - fast foods
    - fast food
    II 1. verb
    (to go without food, especially for religious or medical reasons: Muslims fast during the festival of Ramadan.) fasta
    2. noun
    (a time or act of fasting: She has just finished two days' fast.) fasta
    III adjective
    1) ((of a dye) fixed; that will not come out of a fabric when it is washed.) litekta, sem rennur hvorki né upplitast
    2) (firm; fixed: She made her end of the rope fast to a tree.) kirfilega festur

    English-Icelandic dictionary > fast

  • 11 regular

    ['reɡjulə] 1. adjective
    1) (usual: Saturday is his regular day for shopping; That isn't our regular postman, is it?) vanabundinn, venjulegur
    2) ((American) normal: He's too handicapped to attend a regular school.) venjulegur
    3) (occurring, acting etc with equal amounts of space, time etc between: They placed guards at regular intervals round the camp; Is his pulse regular?) jafn, reglulegur
    4) (involving doing the same things at the same time each day etc: a man of regular habits.) vanabundinn
    5) (frequent: He's a regular visitor; He's one of our regular customers.) fastur, fasta-
    6) (permanent; lasting: He's looking for a regular job.) fastur
    7) ((of a noun, verb etc) following one of the usual grammatical patterns of the language: `Walk' is a regular verb, but `go' is an irregular verb.) reglulegur
    8) (the same on both or all sides or parts; neat; symmetrical: a girl with regular features; A square is a regular figure.) reglulegur, jafn, réttur
    9) (of ordinary size: I don't want the large size of packet - just give me the regular one.) venjulegur
    10) ((of a soldier) employed full-time, professional; (of an army) composed of regular soldiers.) atvinnu-
    2. noun
    1) (a soldier in the regular army.) atvinnuhermaður
    2) (a regular customer (eg at a bar).) fastagestur
    - regularly
    - regulate
    - regulation
    - regulator

    English-Icelandic dictionary > regular

  • 12 now

    1. adverb
    1) ((at) the present period of time: I am now living in England.) nú, núna
    2) (at once; immediately: I can't do it now - you'll have to wait.) núna, strax
    3) ((at) this moment: He'll be at home now; From now on, I shall be more careful about what I say to her.) nú, núna
    4) ((in stories) then; at that time: We were now very close to the city.) þegar hér er komið sögu, þá
    5) (because of what has happened etc: I now know better than to trust her.) nú (í ljósi reynslunnar)
    6) (a word in explanations, warnings, commands, or to show disbelief: Now this is what happened; Stop that, now!; Do be careful, now.) jæja, sko, (núna) strax
    2. conjunction
    ((often with that) because or since something has happened, is now true etc: Now that you are here, I can leave; Now you have left school, you will have to find a job.) þar sem.TH.TH. þá
    - for now
    - just now
    - every now and then/again
    - now and then/again
    - now
    - now!
    - now then

    English-Icelandic dictionary > now

  • 13 once

    1. adverb
    1) (a single time: He did it once; If I could see her once again I would be happy.) í eitt skipti
    2) (at a time in the past: I once wanted to be a dancer.) einu sinni
    2. conjunction
    (when; as soon as: Once (it had been) unlocked, the door opened easily.) strax og, þegar
    - just for once
    - for once
    - once and for all
    - once in a while

    English-Icelandic dictionary > once

  • 14 past

    1. adjective
    1) (just finished: the past year.) liðinn
    2) (over, finished or ended, of an earlier time than the present: The time for discussion is past.) liðinn
    3) ((of the tense of a verb) indicating action in the past: In `He did it', the verb is in the past tense.) þátíð
    2. preposition
    1) (up to and beyond; by: He ran past me.) framhjá
    2) (after: It's past six o'clock.) (fram) yfir
    3. adverb
    (up to and beyond (a particular place, person etc): The soldiers marched past.) (fram)hjá
    4. noun
    1) (a person's earlier life or career, especially if secret or not respectable: He never spoke about his past.) fortíð
    2) (the past tense: a verb in the past.) þátíð

    English-Icelandic dictionary > past

  • 15 about

    1. preposition
    (on the subject of: We talked about our plans; What's the book about?) um
    2. preposition, adverb
    1) ((sometimes round about) near (in place, time, size etc): about five miles away; (round) about six o'clock; just about big enough.) um það bil
    2) (in different directions; here and there: The children ran about (the garden).) til og frá, hér og þar
    3) (in or on some part (of a place etc): You'll find him somewhere about (the office).) í eða við, nálægt, einhvers staðar
    4) (around or surrounding: She wore a coat about her shoulders; He lay with his clothes scattered about.) um; hér og þar
    3. adverb
    ((in military commands etc) in the opposite direction: About turn!) snú!

    English-Icelandic dictionary > about

  • 16 beyond

    [bi'jond]
    1) (on the farther side of: My house is just beyond those trees.) handan (við)
    2) (farther on than (something) in time or place: I cannot plan beyond tomorrow.) fram yfir
    3) (out of the range, power etc of: beyond help.) of langt gengið til að, handan, út fyrir
    4) (other than: What is there to say beyond what's already been said?) umfram
    - beyond expectation
    - beyond one's means

    English-Icelandic dictionary > beyond

  • 17 change

    [ ein‹] 1. verb
    1) (to make or become different: They have changed the time of the train; He has changed since I saw him last.) breyta
    2) (to give or leave (one thing etc for another): She changed my library books for me.) skipta
    3) ((sometimes with into) to remove (clothes etc) and replace them by clean or different ones: I'm just going to change (my shirt); I'll change into an old pair of trousers.) skipta (um)
    4) ((with into) to make into or become (something different): The prince was changed into a frog.) breyta í
    5) (to give or receive (one kind of money for another): Could you change this bank-note for cash?) skipta
    2. noun
    1) (the process of becoming or making different: The town is undergoing change.) breyting
    2) (an instance of this: a change in the programme.) breyting
    3) (a substitution of one thing for another: a change of clothes.) skipti
    4) (coins rather than paper money: I'll have to give you a note - I have no change.) skiptimynt
    5) (money left over or given back from the amount given in payment: He paid with a dollar and got 20 cents change.) afgangur, skiptimynt
    6) (a holiday, rest etc: He has been ill - the change will do him good.) hvíld; tilbreyting
    - change hands
    - a change of heart
    - the change of life
    - change one's mind
    - for a change

    English-Icelandic dictionary > change

  • 18 eve

    [i:v]
    1) (the day or evening before a festival: Christmas Eve; New Year's Eve.) vaka; aðfangadagur
    2) (the time just before an event: on the eve of (the) battle.) rétt fyrir
    3) (evening.) kvöld

    English-Icelandic dictionary > eve

  • 19 freehold

    adjective ((of land, property etc) belonging completely to the owner, not just for a certain time.) sjálfseignar-

    English-Icelandic dictionary > freehold

  • 20 heat

    [hi:t] 1. noun
    1) (the amount of hotness (of something), especially of things which are very hot: Test the heat of the water before you bath the baby.) hiti
    2) (the warmth from something which is hot: The heat from the fire will dry your coat; the effect of heat on metal; the heat of the sun.) hiti
    3) (the hottest time: the heat of the day.) heitasti tími dagsins
    4) (anger or excitement: He didn't mean to be rude - he just said that in the heat of the moment.) æsing, ákafi; í hita augnabliksins
    5) (in a sports competition etc, one of two or more contests from which the winners go on to take part in later stages of the competition: Having won his heat he is going through to the final.) lota, undanrás
    2. verb
    ((sometimes with up) to make or become hot or warm: We'll heat (up) the soup; The day heats up quickly once the sun has risen.) hita (upp)
    - heatedly
    - heatedness
    - heater
    - heating
    - heat wave
    - in/on heat
    See also:
    - hot

    English-Icelandic dictionary > heat

См. также в других словарях:

  • just-in-time — ˌjust in ˈtime written abbreviation JIT adjective [only before a noun] MANUFACTURING if goods are produced or bought using a just in time system, they are produced or bought just before they are needed, reducing the cost to the firm of keeping… …   Financial and business terms

  • Just In Time — could refer to the following: * Just In Time (business), an inventory strategy that reduces in process inventory * Just in time compilation, a technique for improving the performance of bytecode compiled programming systems * Just in Time, a 1956 …   Wikipedia

  • just in time — UK US adjective [only before noun] (ABBREVIATION JIT) PRODUCTION, MANAGEMENT ► relating to a manufacturing system in which parts and materials are delivered when they are needed, rather than before. Just in time systems reduce the cost of storing …   Financial and business terms

  • just in time — 〈[dʒʌst ın taım] Abk.: JIT〉 punkt , termingenau, (gerade) rechtzeitig [engl.] * * * just in time [ʤʌst ɪn taɪm ] <Wirtsch.> [engl. = gerade (noch) rechtzeitig]: zeitlich aufeinander abgestimmt, gleichzeitig. * * * just in time [dʒʌst ɪn… …   Universal-Lexikon

  • just-in-time — adj [only before noun] technical if goods are produced or bought using a just in time system, they are produced or bought just before they are needed so that the company does not have to store things for a long time ▪ just in time manufacturing… …   Dictionary of contemporary English

  • just in time — See: IN TIME …   Dictionary of American idioms

  • just in time — See: IN TIME …   Dictionary of American idioms

  • just-in-time — just in ,time adjective BUSINESS bought, sent, or produced at the last possible time: a just in time production system …   Usage of the words and phrases in modern English

  • just in time — just in ti·me loc.s.m.inv. ES ingl. {{wmetafile0}} TS industr. sistema di produzione industriale con rifornimento immediato di pezzi all unità di montaggio, senza creazione di grosse scorte di magazzino {{line}} {{/line}} DATA: 1992. ETIMO: ingl …   Dizionario italiano

  • just in time — 〈 [dʒʌ̣st ın taım] Abk.: JIT 〉 punkt , termingenau, (gerade) rechtzeitig [Etym.: engl.] …   Lexikalische Deutsches Wörterbuch

  • just in time — [dʒʌst in taim] <engl. ; »gerade zur Zeit, rechtzeitig«> zeitlich aufeinander abgestimmt, gleichzeitig …   Das große Fremdwörterbuch

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»