Перевод: с английского на финский

с финского на английский

just+make

  • 1 make-up

    • ihomaali
    • ehoste
    • ehostus
    • ehostaminen
    • naamioitus
    • naamioida
    • meikkaus
    • maski
    • meikki
    printing (graphic) industry
    • taitto
    • kokoonpano
    * * *
    1) (cosmetics applied to the face etc: She never wears any make-up.) meikki
    2) (the set, or combination, of characteristics or ingredients that together form something, eg a personality; composition: Violence is just not part of his make-up.) olla ominaista

    English-Finnish dictionary > make-up

  • 2 make the best of it

    (to do all one can to turn a failure etc into something successful: She is disappointed at not getting into university but she'll just have to make the best of it and find a job.) kääntää tilanne edukseen

    English-Finnish dictionary > make the best of it

  • 3 work

    • olla työssä
    • olla käynnissä
    • ommella
    • onnistua
    • paja
    • tunkea
    • toimia
    • työstää
    • tutkia
    • työskennellä
    • työnteko
    • työ
    • työ (
    • työskentely
    • tuotanto
    • hommeli
    • homma
    • hoitaa
    • huhkia
    • vatkata
    • viljellä
    • diplomityö
    • esiintyä
    • aikaansaada
    • ahertaa
    • ahkeroida
    • aikaansaannos
    • aherrus
    • askarrella
    • askare
    • urakka
    • uurastaa
    • vaikuttaa
    • vaivata
    • valmistella
    • vääntyä
    • ponnistella
    • purra
    • puuha
    • pystyä
    • raataa
    • ratkaista
    • teettää työtä
    • tehdä
    • teos
    • teko
    • tekoset
    • tepsiä
    • tehota
    • tehdä työtä
    • tehdas
    • kirjoitus
    • kirjoa
    • linnoituslaitteet
    • harjoittaa
    • muokata
    • pelata
    • mekanismi
    • taivutella
    • kuohua
    • käyttää
    • käydä
    • käsitellä
    • laitteet
    • laitos
    • pitää käynnissä
    • pitää työssä
    • luomus
    * * *
    wə:k 1. noun
    1) (effort made in order to achieve or make something: He has done a lot of work on this project) työ
    2) (employment: I cannot find work in this town.) työ
    3) (a task or tasks; the thing that one is working on: Please clear your work off the table.) työt
    4) (a painting, book, piece of music etc: the works of Van Gogh / Shakespeare/Mozart; This work was composed in 1816.) teos
    5) (the product or result of a person's labours: His work has shown a great improvement lately.) työsuoritus
    6) (one's place of employment: He left (his) work at 5.30 p.m.; I don't think I'll go to work tomorrow.) työpaikka
    2. verb
    1) (to (cause to) make efforts in order to achieve or make something: She works at the factory three days a week; He works his employees very hard; I've been working on/at a new project.) työskennellä
    2) (to be employed: Are you working just now?) olla töissä
    3) (to (cause to) operate (in the correct way): He has no idea how that machine works / how to work that machine; That machine doesn't/won't work, but this one's working.) toimia, käyttää
    4) (to be practicable and/or successful: If my scheme works, we'll be rich!) toimia
    5) (to make (one's way) slowly and carefully with effort or difficulty: She worked her way up the rock face.) raivata tiensä
    6) (to get into, or put into, a stated condition or position, slowly and gradually: The wheel worked loose.) irtautua
    7) (to make by craftsmanship: The ornaments had been worked in gold.) työstää
    - - work
    - workable
    - worker
    - works
    3. noun plural
    1) (the mechanism (of a watch, clock etc): The works are all rusted.)
    2) (deeds, actions etc: She's devoted her life to good works.) koneisto
    - work-box
    - workbook
    - workforce
    - working class
    - working day
    - work-day
    - working hours
    - working-party
    - work-party
    - working week
    - workman
    - workmanlike
    - workmanship
    - workmate
    - workout
    - workshop
    - at work
    - get/set to work
    - go to work on
    - have one's work cut out
    - in working order
    - out of work
    - work of art
    - work off
    - work out
    - work up
    - work up to
    - work wonders

    English-Finnish dictionary > work

  • 4 show

    • osoittaa
    • paistaa
    • paljastaa
    • tulla näkyviin
    • näyttää
    • näkö
    • näyttäytyä
    • näyte
    • näytös
    • neuvoa
    • näytäntö
    • näytellä
    • näyttely
    • näkyä
    • näytelmä
    • ilmaus
    • höskä
    • ilmaista
    • ilmentää
    • ilmestyä
    • ilmetä
    • juhlakulkue ym
    • hoito
    • esittää
    • esitellä
    • esitys
    • esittely
    • asia
    • asettaa näytteille
    • prameus
    • prameilu
    • revyy
    • teatterinäytäntö
    • televisio-ohjelma
    • messu
    • merkitä
    • messut
    • saattaa näkyviin
    • pilkistää
    • koreilu
    • komeus
    • koreus
    • komeilu
    • loisto
    * * *
    ʃəu 1. past tense - showed; verb
    1) (to allow or cause to be seen: Show me your new dress; Please show your membership card when you come to the club; His work is showing signs of improvement.) näyttää, osoittaa
    2) (to be able to be seen: The tear in your dress hardly shows; a faint light showing through the curtains.) näkyä
    3) (to offer or display, or to be offered or displayed, for the public to look at: Which picture is showing at the cinema?; They are showing a new film; His paintings are being shown at the art gallery.) esittää, olla näytteillä
    4) (to point out or point to: He showed me the road to take; Show me the man you saw yesterday.) osoittaa
    5) ((often with (a)round) to guide or conduct: Please show this lady to the door; They showed him (a)round (the factory).) saattaa, opastaa
    6) (to demonstrate to: Will you show me how to do it?; He showed me a clever trick.) näyttää
    7) (to prove: That just shows / goes to show how stupid he is.) todistaa
    8) (to give or offer (someone) kindness etc: He showed him no mercy.) osoittaa
    2. noun
    1) (an entertainment, public exhibition, performance etc: a horse-show; a flower show; the new show at the theatre; a TV show.) näyttely, esitys, ohjelma
    2) (a display or act of showing: a show of strength.) osoitus
    3) (an act of pretending to be, do etc (something): He made a show of working, but he wasn't really concentrating.) teeskentely
    4) (appearance, impression: They just did it for show, in order to make themselves seem more important than they are.) ulkonäkö, näön (vuoksi)
    5) (an effort or attempt: He put up a good show in the chess competition.) yritys
    - showiness
    - show-business
    - showcase
    - showdown
    - showground
    - show-jumping
    - showman
    - showroom
    - give the show away
    - good show!
    - on show
    - show off
    - show up

    English-Finnish dictionary > show

  • 5 stop

    • paikata
    • torjunta
    • tilke
    • tilkitä
    • tukkia
    • jähmettyä
    • jähmettää
    • tyrehdyttää
    • tyrehtyä
    • herjetä
    • himmentää
    • viivyttää
    • viivähtää
    • viipyä
    • asua
    • ehkäistä
    • estää
    • täyttää
    • vaieta
    • vangita
    aviation
    • välilasku
    • pysäkki
    • pysäyttää
    • pysähtyä
    • pysähdys
    • pysähdyttää
    • pysähdyspaikka
    • pysähtyminen
    technology
    • pysäytin
    • pysäys
    • pysähdysaika
    • pysäytys
    • päättyä
    • pysäytys-
    • rajain
    technology
    • rajoitin
    • tauota
    • tauko
    • katketa
    • keskeytys
    • keskeyttää
    • keskeytyä
    • jäädä
    • jäykistyä
    • jäädä paikalleen
    • haka
    • nauliutua
    • pidätin
    • pidättyä
    • pidättää
    • paussi
    • pidäke
    • seis
    • seisauttaa
    • seisahtua
    • seisahtaa
    • seisottaa
    • seisahduttaa
    • seisaus
    • salpa
    • seisokki
    • seisahdus
    • sulku
    • sulkea
    • säppi
    • lakkauttaa
    • lakata
    • piste
    • loppua
    • luopua
    • lopettaa
    * * *
    stop 1. past tense, past participle - stopped; verb
    1) (to (make something) cease moving, or come to rest, a halt etc: He stopped the car and got out; This train does not stop at Birmingham; He stopped to look at the map; He signalled with his hand to stop the bus.) pysäyttää, pysähtyä
    2) (to prevent from doing something: We must stop him (from) going; I was going to say something rude but stopped myself just in time.) estää
    3) (to discontinue or cease eg doing something: That woman just can't stop talking; The rain has stopped; It has stopped raining.) lakata
    4) (to block or close: He stopped his ears with his hands when she started to shout at him.) tukkia
    5) (to close (a hole, eg on a flute) or press down (a string on a violin etc) in order to play a particular note.) sulkea, painaa
    6) (to stay: Will you be stopping long at the hotel?) jäädä
    2. noun
    1) (an act of stopping or state of being stopped: We made only two stops on our journey; Work came to a stop for the day.) pysähdys, lopetus
    2) (a place for eg a bus to stop: a bus stop.) pysäkki
    3) (in punctuation, a full stop: Put a stop at the end of the sentence.) piste
    4) (a device on a flute etc for covering the holes in order to vary the pitch, or knobs for bringing certain pipes into use on an organ.) läppä, rekisterinappula
    5) (a device, eg a wedge etc, for stopping the movement of something, or for keeping it in a fixed position: a door-stop.) pysäytin
    - stopper
    - stopping
    - stopcock
    - stopgap
    - stopwatch
    - put a stop to
    - stop at nothing
    - stop dead
    - stop off
    - stop over
    - stop up

    English-Finnish dictionary > stop

  • 6 change

    • oikaisu
    • junanvaihto
    • henkilömuutos
    • henkilövaihdos
    • heilahdus
    • vastine
    • siirtyä
    • ailahdella
    • vaihtorahat
    • vaihtaa pukua
    • vaihtaa uuteen
    • vaihdella
    • vaihto
    • vaihtaa junaa ym
    • vaihde
    • vaihtelu
    • vaihdos
    • vaihtua
    • vaihtoraha
    • vaihtuminen
    • vaihtovaatekerta
    • vaihtaa
    • vaihtaa kulkuneuvoa
    • pörssi
    • mennä
    • muuttaa
    • muuttaa (muuntaa)
    • muuntua
    technology
    • muuntaa
    • muuttaa pukua
    automatic data processing
    • muutos (atk)
    • muute
    • muutto
    • muunnella
    • muuttua
    • muuttaminen
    • muutos
    • muuttuminen
    • muutella
    • parannus
    • käänne
    • kääntää
    • käydä
    • pikkuraha
    • kolikot
    • korjaus
    • lunastaa
    * * *
     ein‹ 1. verb
    1) (to make or become different: They have changed the time of the train; He has changed since I saw him last.) muuttaa, muuttua
    2) (to give or leave (one thing etc for another): She changed my library books for me.) vaihtaa
    3) ((sometimes with into) to remove (clothes etc) and replace them by clean or different ones: I'm just going to change (my shirt); I'll change into an old pair of trousers.) vaihtaa
    4) ((with into) to make into or become (something different): The prince was changed into a frog.) muuttaa, muuttua joksikin
    5) (to give or receive (one kind of money for another): Could you change this bank-note for cash?) vaihtaa
    2. noun
    1) (the process of becoming or making different: The town is undergoing change.) muutos
    2) (an instance of this: a change in the programme.) muutos
    3) (a substitution of one thing for another: a change of clothes.) vaihto
    4) (coins rather than paper money: I'll have to give you a note - I have no change.) vaihtoraha
    5) (money left over or given back from the amount given in payment: He paid with a dollar and got 20 cents change.) vaihtoraha
    6) (a holiday, rest etc: He has been ill - the change will do him good.) vaihtelu
    - change hands
    - a change of heart
    - the change of life
    - change one's mind
    - for a change

    English-Finnish dictionary > change

  • 7 distinguish

    • olla ominaista
    • erottaa
    • ansioitua
    • tehdä huomatuksi
    • tehdä ero
    • kunnostautua
    * * *
    di'stiŋɡwiʃ
    1) ((often with from) to mark as different: What distinguishes this café from all the others?) erottaa
    2) (to identify or make out: He could just distinguish the figure of a man running away.) erottaa
    3) ((sometimes with between) to recognize a difference: I can't distinguish (between) the two types - they both look the same to me.) erottaa
    4) (to make (oneself) noticed through one's achievements: He distinguished himself at school by winning a prize in every subject.) erottua
    - distinguished

    English-Finnish dictionary > distinguish

  • 8 level

    • hioa
    • vesivaaka
    • silittää
    • silottaa
    • aste
    • vaakituslaite
    • vaakasuora
    • porras
    • punnita
    • tehdä yhdenvertaiseksi
    • tasopinta
    • tehdä tasaiseksi
    • kerros
    • kohdistaa
    • litteä
    • samalla tasolla oleva
    • suunnata
    • tasapäinen
    • tasainen
    • tasaväkinen
    • tasanko
    • tasapinta
    • taso
    • tasainen maa
    • tasoittaa
    • tasoitella
    • taso(signaalin yms.)
    • tasata
    • laakea
    • lakea
    • laaka
    • pinta
    • poistaa eroavuudet
    • korkeustaso
    • korkeus
    * * *
    'levl 1. noun
    1) (height, position, strength, rank etc: The level of the river rose; a high level of intelligence.) pinta, taso
    2) (a horizontal division or floor: the third level of the multi-storey car park.) taso
    3) (a kind of instrument for showing whether a surface is level: a spirit level.) vesivaaka
    4) (a flat, smooth surface or piece of land: It was difficult running uphill but he could run fast on the level.) tasainen maa
    2. adjective
    1) (flat, even, smooth or horizontal: a level surface; a level spoonful (= an amount which just fills the spoon to the top of the sides).) tasainen
    2) (of the same height, standard etc: The top of the kitchen sink is level with the window-sill; The scores of the two teams are level.) samalla tasolla, tasoissa
    3) (steady, even and not rising or falling much: a calm, level voice.) tasainen
    3. verb
    1) (to make flat, smooth or horizontal: He levelled the soil.) tasoittaa
    2) (to make equal: His goal levelled the scores of the two teams.) tasoittaa
    3) ((usually with at) to aim (a gun etc): He levelled his pistol at the target.) suunnata
    4) (to pull down: The bulldozer levelled the block of flats.) repiä maan tasalle
    - level crossing
    - level-headed
    - do one's level best
    - level off
    - level out
    - on a level with
    - on the level

    English-Finnish dictionary > level

  • 9 scrape

    • ruopia
    • hieroa
    • hinkata
    • pula
    • raaputtaa
    • raapia
    • raapaista
    • raapiminen
    • raapaisu
    • rapsuttaa
    • kihnuttaa
    • kitkuttaa
    • kiipeli
    • kirskua
    • kaapia
    • hangata
    • naarmuttaa
    • natista
    • tasoittaa
    • kynsiä
    • kyhnyttää
    * * *
    skreip 1. verb
    1) (to rub against something sharp or rough, usually causing damage: He drove too close to the wall and scraped his car.) naarmuttaa, raapia
    2) (to clean, clear or remove by rubbing with something sharp: He scraped his boots clean; He scraped the paint off the door.) kaapia
    3) (to make a harsh noise by rubbing: Stop scraping your feet!) rahistaa
    4) (to move along something while just touching it: The boat scraped against the landing-stage.) raapaista
    5) (to make by scraping: The dog scraped a hole in the sand.) kuopia
    2. noun
    1) (an act or sound of scraping.) raapiminen
    2) (a mark or slight wound made by scraping: a scrape on the knee.) naarmu
    3) (a situation that may lead to punishment: The child is always getting into scrapes.) tukala tilanne
    - scrape the bottom of the barrel
    - scrape through
    - scrape together/up

    English-Finnish dictionary > scrape

  • 10 best

    • toiseksi
    • huippu
    • huippukyky
    • ensiluokkainen
    • eliitti
    • valioaines
    • voittaa
    • parhaiten
    • parhain
    • paras
    • parhaimmisto
    • parhaimmin
    * * *
    best 1. adjective, pronoun
    ((something which is) good to the greatest extent: the best book on the subject; the best (that) I can do; She is my best friend; Which method is (the) best?; The flowers are at their best just now.) paras
    2. adverb
    (in the best manner: She sings best (of all).) parhaiten
    3. verb
    (to defeat: He was bested in the argument.) päihittää
    - bestseller
    - the best part of
    - do one's best
    - for the best
    - get the best of
    - make the best of it

    English-Finnish dictionary > best

  • 11 blur

    • tuhria
    • hämäännyttää
    • hämäryys
    • hämätä
    • hämärtyä
    • himmenntää
    • himmentää
    • hiiskahdus
    technology
    • hiiskahdus (tek.)
    • huijata
    • epäselvä
    • epäselvä kuva
    • epätarkentaa
    • erehdyttää
    • töhriä
    • puijata
    • harhauttaa
    • petkuttaa
    • samentaa
    • sumentaa
    • sumentuma
    • sumuttaa
    • tahra
    * * *
    blə: 1. noun
    (something not clearly seen: Everything is just a blur when I take my spectacles off.) hämäryys, sumu
    2. verb
    (to make or become unclear: The rain blurred my vision.) sumentaa

    English-Finnish dictionary > blur

  • 12 call

    • tituloida
    • nimittää
    • hälyyttää
    • hälyttää
    stock exchange
    • julkihuuto
    • herättää
    • huhuilla
    • huutaa
    • huhuilu
    • huuto
    • huudahtaa
    • huudella
    • velkoa
    • velkomus
    • vierailla
    • vierailu
    • vieraskäynti
    • esiinhuuto
    law
    • esiinhuuto oikeudessa
    • soittaa
    • soitto
    • soittaa puhelimella
    • vaatimus
    • puhelinsoitto
    • potilaskäynti
    • puhelu
    • puhutella
    law
    • kehotus
    • haastaa
    • merkinanto
    • sanoa joksikin
    • sanoa
    • mainita
    physics
    • ääni
    • kutsu
    • kukkua
    • kutsu(tietotekn)
    automatic data processing
    • kutsua (ATK)
    automatic data processing
    • kutsu (ATK)
    • käynti
    • käväistä
    • kutsumus
    • kutsuääni
    • käyntikerta
    • käydä
    • kutsua
    • kutsua(tietotekn)
    • kutsuhuuto
    • kutsumerkki
    • poiketa
    * * *
    ko:l 1. verb
    1) (to give a name to: My name is Alexander but I'm called Sandy by my friends) kutsua
    2) (to regard (something) as: I saw you turn that card over - I call that cheating.) pitää jonakin
    3) (to speak loudly (to someone) to attract attention etc: Call everyone over here; She called louder so as to get his attention.) huutaa
    4) (to summon; to ask (someone) to come (by letter, telephone etc): They called him for an interview for the job; He called a doctor.) kutsua
    5) (to make a visit: I shall call at your house this evening; You were out when I called.) käydä
    6) (to telephone: I'll call you at 6 p.m.) soittaa
    7) ((in card games) to bid.) tarjota
    2. noun
    1) (an exclamation or shout: a call for help.) huuto
    2) (the song of a bird: the call of a blackbird.) kutsuhuuto
    3) (a (usually short) visit: The teacher made a call on the boy's parents.) käynti
    4) (the act of calling on the telephone: I've just had a call from the police.) puhelu
    5) ((usually with the) attraction: the call of the sea.) kutsu
    6) (a demand: There's less call for coachmen nowadays.) kysyntä
    7) (a need or reason: You've no call to say such things!) aihe
    - calling
    - call-box
    - call for
    - call off
    - call on
    - call up
    - give someone a call
    - give a call
    - on call

    English-Finnish dictionary > call

  • 13 get through

    • tulla perille
    • päästä läpi
    • selvitä jostakin
    • selviytyä
    • läpäistä
    • suoriutua
    * * *
    1) (to finish (work etc): We got through a lot of work today.) saada valmiiksi
    2) (to pass (an examination).) läpäistä
    3) (to arrive, usually with some difficulty: The food got through to the fort despite the enemy's attempts to stop it.) päästä perille
    4) (to make oneself understood: I just can't get through to her any more.) saada ymmärtämään

    English-Finnish dictionary > get through

  • 14 heat

    • paahtaa
    • paahtaa (kuum.)
    • paiste
    • paahde
    • paistaa
    • juoksuaika
    • helle
    • hehku
    • hehkua
    • viha
    • auringonpaahde
    • auringonpaiste
    • erä
    • porottaa
    • polttaa
    • kiima
    • kiihkeys
    • kiihko
    • kiihottaa
    • kiihottua
    • kiivaus
    • löyly
    • kuumentua
    • kuumeta
    • kuumuus
    • kuumoittaa
    • kuumentaa
    • korventaa
    • lämmittää
    • lämpöaalto
    • lämpö-
    • lämpö
    • lämmetä
    • lämmitä
    * * *
    hi:t 1. noun
    1) (the amount of hotness (of something), especially of things which are very hot: Test the heat of the water before you bath the baby.) lämpö
    2) (the warmth from something which is hot: The heat from the fire will dry your coat; the effect of heat on metal; the heat of the sun.) lämpö, kuumuus
    3) (the hottest time: the heat of the day.) kuumin hetki
    4) (anger or excitement: He didn't mean to be rude - he just said that in the heat of the moment.) tuoksina
    5) (in a sports competition etc, one of two or more contests from which the winners go on to take part in later stages of the competition: Having won his heat he is going through to the final.) erä
    2. verb
    ((sometimes with up) to make or become hot or warm: We'll heat (up) the soup; The day heats up quickly once the sun has risen.) kuumentaa, lämmetä, lämmittää
    - heatedly
    - heatedness
    - heater
    - heating
    - heat wave
    - in/on heat
    See also:
    - hot

    English-Finnish dictionary > heat

  • 15 job

    • paikka
    • toimi
    • toiminta
    finance, business, economy
    • toimipaikka
    • juttu
    • työkohde
    • työajo
    • työ
    • työpaikka
    • huono lohduttaja
    • hommeli
    • homma
    • duuni
    • elämänkutsumus
    • asia
    • ammatti
    • ansiotyö
    • askare
    • urakka
    • väärinkäyttää virka-asemaansa
    • puolipäivätoimi
    • puuha
    • tehdä tilapäistöitä
    • tietokoneajo
    • tehtävä
    • keikka
    finance, business, economy
    • keinottelu
    finance, business, economy
    • keinotella
    • hanke
    * * *
    ‹ob
    1) (a person's daily work or employment: She has a job as a bank-clerk; Some of the unemployed men have been out of a job for four years.) työ
    2) (a piece of work or a task: I have several jobs to do before going to bed.) tehtävä
    - a good job
    - have a job
    - just the job
    - make the best of a bad job

    English-Finnish dictionary > job

  • 16 knock

    • isku
    • iskeä
    • ivata
    • töytäys
    • napautus
    • napauttaa
    • nakutus
    • nakuttaa
    • napaus
    • naputtaa
    • naputus
    • paukuttaa
    • taputtaa
    • kumauttaa
    • koputtaa
    • kopauttaa
    • koputus
    • kolhaisu
    • kolaus
    • kolkata
    • kolkutus
    • kolhaista
    • kolkuttaa
    • kolauttaa
    • kolahtaa
    • kolistaa
    • kopistaa
    • kolhu
    • kolahdus
    • lyönti
    • lyödä
    * * *
    nok 1. verb
    1) (to make a sharp noise by hitting or tapping, especially on a door etc to attract attention: Just then, someone knocked at the door.) koputtaa
    2) (to cause to move, especially to fall, by hitting (often accidentally): She knocked a vase on to the floor while she was dusting.) pudottaa
    3) (to put into a certain state or position by hitting: He knocked the other man senseless.) iskeä
    4) ((often with against, on) to strike against or bump into: She knocked against the table and spilt his cup of coffee; I knocked my head on the car door.) törmätä, kolauttaa
    2. noun
    1) (an act of knocking or striking: She gave two knocks on the door; He had a nasty bruise from a knock he had received playing football.) koputus, isku
    2) (the sound made by a knock, especially on a door etc: Suddenly they heard a loud knock.) koputus
    - knock-kneed
    - knock about/around
    - knock back
    - knock down
    - knock off
    - knock out
    - knock over
    - knock up
    - get knocked up

    English-Finnish dictionary > knock

  • 17 lay low

    • voittaa
    • kaataa maahan
    * * *
    (to make ill: I was laid low by flu, just before my exams.) kaataa sänkyyn

    English-Finnish dictionary > lay low

  • 18 narrow

    • tiukka
    • niukka
    • täpärä
    • ahdasmielinen
    • ahdas
    • ahdas väylä
    • ahtautua
    • rajoittaa
    • rajoittunut
    • tehdä ahtaammaksi
    • kaveta
    • kaventaa
    • kapea-alainen
    • kapea
    • kaventua
    • kiperä
    • kireä
    • kaita
    • salmi
    • suippo
    • suipentua
    • suppea
    • supistua
    • supistaa
    • tarkka
    • käydä ahtaammaksi
    • laiha
    • piukka
    • pieni
    * * *
    'nærəu 1. adjective
    1) (having or being only a small distance from side to side: a narrow road; The bridge is too narrow for large lorries to cross.) kapea
    2) (only just managed: a narrow escape.) täpärä
    3) ((of ideas, interests or experience) not extensive enough.) rajoittunut
    2. verb
    (to make or become narrow: The road suddenly narrowed.) kaventaa, kaventua
    - narrows
    - narrow-minded

    English-Finnish dictionary > narrow

  • 19 nip

    • pakkanen
    • ryyppy
    • tuhota
    • nippi
    • nipistys
    • nipistää
    • tuntu
    • haukata
    • purra
    • puraista
    • kirpeys
    • naukku
    • naukkailla
    • naukata
    • kulaus
    • pinkaista
    * * *
    nip 1. past tense, past participle - nipped; verb
    1) (to press between the thumb and a finger, or between claws or teeth, causing pain; to pinch or bite: A crab nipped her toe; The dog nipped her ankle.) nipistää
    2) (to cut with such an action: He nipped the wire with the pliers; He nipped off the heads of the flowers.) napsauttaa poikki
    3) (to sting: Iodine nips when it is put on a cut.) kirvellä
    4) (to move quickly; to make a quick, usually short, journey: I'll just nip into this shop for cigarettes; He nipped over to Paris for the week-end.) pistäytyä
    5) (to stop the growth of (plants etc): The frost has nipped the roses.) palelluttaa
    2. noun
    1) (the act of pinching or biting: His dog gave her a nip on the ankle.) näykkäisy
    2) (a sharp stinging quality, or coldness in the weather: a nip in the air.) kirpeys
    3) (a small drink, especially of spirits.) huikka
    - nip something in the bud
    - nip in the bud

    English-Finnish dictionary > nip

  • 20 put on

    • asettaa
    • puijata
    • pukea
    • pukea ylleen
    • päähänsä
    • teeskentelyä
    • teeskennellä
    • lisätä
    • petkuttaa
    • peittää
    * * *
    1) (to switch on (a light etc): Put the light on!) sytyttää
    2) (to dress oneself in: Which shoes are you going to put on?) pukea ylleen
    3) (to add or increase: The car put on speed; I've put on weight.) lisätä
    4) (to present or produce (a play etc): They're putting on `Hamlet' next week.) esittää
    5) (to provide (eg transport): They always put on extra buses between 8.00 and 9.00 a.m.) panna lisävuoroja
    6) (to make a false show of; to pretend: She said she felt ill, but she was just putting it on.) teeskennellä
    7) (to bet (money) on: I've put a pound on that horse to win.) lyödä vetoa

    English-Finnish dictionary > put on

См. также в других словарях:

  • I Just Make Them Up, See! — Infobox Short story name = I Just Make Them Up, See! title orig = translator = author = Isaac Asimov country = United States language = English series = genre = Science fiction short story publication type = Periodical published in = Star Science …   Wikipedia

  • make oneself at home — {v. phr.} To feel comfortable; act as if you were in your own home. * /If you get to my house before I do, help yourself to a drink and make yourself at home./ * /John was an outdoor man and could make himself at home in the woods at night./… …   Dictionary of American idioms

  • make oneself at home — {v. phr.} To feel comfortable; act as if you were in your own home. * /If you get to my house before I do, help yourself to a drink and make yourself at home./ * /John was an outdoor man and could make himself at home in the woods at night./… …   Dictionary of American idioms

  • make the grade — {v. phr.}, {informal} 1. To make good; succeed. * /It was clear that Mr. Baker had made the grade in the insurance business./ * /It takes hard study to make the grade in school./ 2. To meet a standard; qualify. * /That whole shipment of cattle… …   Dictionary of American idioms

  • make the grade — {v. phr.}, {informal} 1. To make good; succeed. * /It was clear that Mr. Baker had made the grade in the insurance business./ * /It takes hard study to make the grade in school./ 2. To meet a standard; qualify. * /That whole shipment of cattle… …   Dictionary of American idioms

  • make a (phone) call — phrase to telephone someone Do you mind if I just make a quick phone call? Thesaurus: using a telephonehyponym Main entry: make …   Useful english dictionary

  • make — make1 W1S1 [meık] v past tense and past participle made [meıd] ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(produce)¦ 2¦(do)¦ 3¦(cook)¦ 4¦(cause)¦ 5¦(force)¦ 6¦(mark/hole etc)¦ 7 make it 8 make the meeting/the party/Tuesday etc 9¦(achieve something)¦ …   Dictionary of contemporary English

  • make — make1 [ meık ] (past tense and past participle made [ meıd ] ) verb *** ▸ 1 create/produce something ▸ 2 do/say something ▸ 3 cause something to happen ▸ 4 force someone to do something ▸ 5 arrange something ▸ 6 earn/get money ▸ 7 give a total ▸… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • make — I UK [meɪk] / US verb Word forms make : present tense I/you/we/they make he/she/it makes present participle making past tense made UK [meɪd] / US past participle made *** Get it right: make: When make means to cause or force someone to do… …   English dictionary

  • make out — 1) PHRASAL VERB If you make something out, you manage with difficulty to see or hear it. [V P n (not pron)] I could just make out a tall, pale, shadowy figure tramping through the undergrowth... [V n P] She thought she heard a name. She couldn t… …   English dictionary

  • Just Like Real Life — Infobox Album | Name = Just Like Real Life Type = Album Artist = Prodigal |250px Released = 1985 Recorded = Genre = Christian rock/New Wave Length = Label = Heartland Records Producer = Jon Phelps Reviews = Last album = Electric Eye (1984) This… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»