Перевод: со словенского на английский

с английского на словенский

juice+up

  • 1 sok

    Slovenian-english dictionary > sok

  • 2 sȏkъ

    sȏkъ II Grammatical information: m. o Accent paradigm: c Proto-Slavic meaning: `juice'
    Old Church Slavic:
    sokomъ (Supr.) `juice' [Inssm o]
    Russian:
    sok `juice' [m o], sóka [Gens]
    Ukrainian:
    sik `juice' [m o], sóku [Gens]
    Czech:
    sok (dial.) `juice' [m o]
    Polish:
    sok `juice' [m o]
    Serbo-Croatian:
    sȏk `juice' [m o], sȍka [Gens]
    Slovene:
    sọ̑k `juice' [m o], sọ̑ka [Gens], sokȃ [Gens]
    Bulgarian:
    sok `juice' [m o]
    Lithuanian:
    sakaĩ `resin, tar' [Nompm o] 4
    Indo-European reconstruction: sokʷ-o-

    Slovenščina-angleščina big slovar > sȏkъ

  • 3 glěnь

    glěnь; glěnъ Grammatical information: f. i; m. o
    Page in Trubačev: VI 120-121
    Church Slavic:
    glěnъ (RuCS) `moisture, juice' [m o]
    Russian:
    glen' `moisture, juice' [f i]
    Old Russian:
    glěnъ `moisture, juice' [m o]
    Czech:
    hlen `mucus, moisture, sediment' [m o]
    Slovak:
    hlien `slime, mud' [m o]
    Polish:
    glon `alga' [m o];
    glán (dial.) `alga, mud, dung' [m o]
    Old Polish:
    glan `sediment, dregs' [m o]
    Slovene:
    glẹ̑n `mucus, sediment, silt, clay, waterplant' [m o]
    Bulgarian:
    glen (dial.) `waterplant, duckweed' [f i]
    Indo-European reconstruction: gloH₁i-n-
    Page in Pokorny: 362

    Slovenščina-angleščina big slovar > glěnь

  • 4 glěnъ

    glěnь; glěnъ Grammatical information: f. i; m. o
    Page in Trubačev: VI 120-121
    Church Slavic:
    glěnъ (RuCS) `moisture, juice' [m o]
    Russian:
    glen' `moisture, juice' [f i]
    Old Russian:
    glěnъ `moisture, juice' [m o]
    Czech:
    hlen `mucus, moisture, sediment' [m o]
    Slovak:
    hlien `slime, mud' [m o]
    Polish:
    glon `alga' [m o];
    glán (dial.) `alga, mud, dung' [m o]
    Old Polish:
    glan `sediment, dregs' [m o]
    Slovene:
    glẹ̑n `mucus, sediment, silt, clay, waterplant' [m o]
    Bulgarian:
    glen (dial.) `waterplant, duckweed' [f i]
    Indo-European reconstruction: gloH₁i-n-
    Page in Pokorny: 362

    Slovenščina-angleščina big slovar > glěnъ

  • 5 jūxà

    jūxà Grammatical information: f. ā Accent paradigm: b Proto-Slavic meaning: `broth, soup'
    Page in Trubačev: VIII 193
    Church Slavic:
    juxa `broth' [f ā]
    Russian:
    uxá `fish-soup' [f ā], uxú [Accs] \{1\}
    Czech:
    jícha `liquid, sauce, (arch.) soup' [f ā]
    Slovak:
    jucha `cabbage soup' [f ā]
    Polish:
    jucha `bull's blood, soup, sauce, juice' [f ā]
    Slovincian:
    ju̇̂ẋa `soup' [f ā]
    Serbo-Croatian:
    júha (dial.) `soup, broth' [f ā];
    Čak. jūhȁ (Vrgada) `soup, broth' [f ā] \{2\};
    Čak. jūhȁ (Novi) `soup, broth' [f ā];
    Čak. jūhȁ (Orbanići) `soup' [f ā], jȗho [Accs]
    Slovene:
    júha `soup' [f ā]
    Lithuanian:
    jū́šė `broth, soup' [f ā] 1
    Old Prussian:
    juse `soup' [f]
    Comments: The fact that all in all the accentological evidence points to AP (b) is problematic in view of the laryngeal reflected by forms from other branches. If the root is identical with Skt. yu- `unite, attach, bind', we may reconstruct * ieu- alongside * ieuH, cf. Lith. jáuti, jaũti. In any case, Slavic has full grade, * ieu(H)-s- or * iou(H)-s-, against zero grade in Baltic.
    Other cognates:
    Skt. yū́ṣ- (RV+) `broth' [n];
    Lat. iūs `broth' [n]
    Notes:
    \{1\} AP (b) is also attested in Old Russian (Zaliznjak 1985: 135). \{2\} According to Jurišić, this form is a recent designation of čõrba.

    Slovenščina-angleščina big slovar > jūxà

См. также в других словарях:

  • Juice — (j[=u]s), n. [OE. juse, F. jus broth, gravy, juice, L. jus; akin to Skr. y[=u]sha.] The characteristic fluid of any vegetable or animal substance; the sap or part which can be expressed from fruit, etc.; the fluid part which separates from meat… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Juice — 〈[ dʒu:s] m. od. n.; s, s [ sız]〉 roher Obst od. Gemüsesaft [engl.] * * * Juice [d̮ʒu:s ], der (österr. nur so) od. das; , s […sɪs] [engl. juice < frz. jus = Saft, Brühe < lat. ius, ↑ 2Jus] (bes. österr.): [exotischer] Obst , Gemüsesaft. *… …   Universal-Lexikon

  • juice — [jo͞os] n. [ME juis < OFr jus < L, broth, juice < IE * yūs < base * yeu , to mix > Gr zyme, leaven] 1. a) the liquid part of a plant, fruit, or vegetable b) the liquid part of a fruit or vegetable, used as a beverage [tomato juice] …   English World dictionary

  • Juice — (engl. Fruchtsaft) steht für Lime Juice Cordial, ein gesüßtes Limettenkonzentrat Juice Podcast Receiver, ein Podcast Downloader Juice (Magazin), Hip Hop Magazin Juice (Film), US Film von Ernest Dickerson (1992) …   Deutsch Wikipedia

  • JUICE — is a widely used non commercial software package for editing and analysing phytosociological data.It was developed at the Masaryk University in Brno, Czech Republic in 1998, and is fully described in English manual. It makes use of the previously …   Wikipedia

  • juice — s.n. Suc de fructe; p. gener. băutură răcoritoare. [pr.: giús] – cuv. engl. Trimis de cata, 14.03.2002. Sursa: DEX 98  JUICE [pr.: giús] n. Suc de portocale, grepfrut etc. /cuv. engl …   Dicționar Român

  • juice — ► NOUN 1) the liquid present in fruit or vegetables. 2) a drink made from this liquid. 3) (juices) fluid secreted by the stomach. 4) (juices) liquid coming from meat or other food in cooking. 5) informal electrical energy. 6) …   English terms dictionary

  • juice — juice·less; juice; ver·juice; …   English syllables

  • Juice — (j[=u]s), v. t. To moisten; to wet. [Obs.] Fuller. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Juice — [dʒu:s] der od. das; , s [...sis, auch ...siz] <aus gleichbed. engl. juice, dies über fr. jus »Saft, Brühe« aus gleichbed. lat. ius, vgl. 2↑Jus> Obst od. Gemüsesaft …   Das große Fremdwörterbuch

  • Juice — Juice,derod.das:⇨Fruchtsaft …   Das Wörterbuch der Synonyme

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»