-
1 עסיס
juice -
2 מיץ
juice, squash, crush -
3 מסחטה
juice-extractor, juicer -
4 מסחטת מיץ
juice press -
5 רוטב
רוֹטֶבm. (רָטַב) 1) soft, green date, opp. יבשה. Ukts. II, 2 גלעינה שלר׳ the kernel of a green date. Tosef. ib. II, 1, sq.; a. e.V. רָטַב. 2) broth; juice of meats; jelly. Ḥull.IX, 1, expl. ib. 120a מאיר׳ שומנא what kind of roṭeb is meant? Fat; (oth. opin.) חלא דקריש, v. חָלָא III. Pes.VII, 2 נטף מרוֹטְבוֹוכ׳ if (while roasting the Passover lamb) some of its juice dripped on Num. R. s. 1021>; Tosef.Naz.IV, 6. Ḥull.108a ר׳ רכה ( fem.) soft (liquid) juice; ר׳ ענה thick (jelly-like) juice; a. fr.Tosef.Kel.B. Bath. V, 6 ניקוריר׳, v. רֶטֶב. -
6 רוֹטֶב
רוֹטֶבm. (רָטַב) 1) soft, green date, opp. יבשה. Ukts. II, 2 גלעינה שלר׳ the kernel of a green date. Tosef. ib. II, 1, sq.; a. e.V. רָטַב. 2) broth; juice of meats; jelly. Ḥull.IX, 1, expl. ib. 120a מאיר׳ שומנא what kind of roṭeb is meant? Fat; (oth. opin.) חלא דקריש, v. חָלָא III. Pes.VII, 2 נטף מרוֹטְבוֹוכ׳ if (while roasting the Passover lamb) some of its juice dripped on Num. R. s. 1021>; Tosef.Naz.IV, 6. Ḥull.108a ר׳ רכה ( fem.) soft (liquid) juice; ר׳ ענה thick (jelly-like) juice; a. fr.Tosef.Kel.B. Bath. V, 6 ניקוריר׳, v. רֶטֶב. -
7 תמצית
תַּמְצִיתf. (מָצָה) that which is squeezed out, remnant, drain, juice. Ker.V, 1 דם הת׳ the last blood oozing through the cut of a vein. Ib. 22a איזהו דם … יצא דם הת׳ מפני שהוא שותת which is the blood … with which life escapes? That which gushes forth in a jet, to the exclusion of the last blood, because that runs gently. Tosef.Makhsh.III, 13 תַּמְצוּת בשר meat-juice. Y.Ber.I, 2c bot. ת׳ כור תרקב שותהוכ׳ the juice (moisture or drippings) of a field of the capacity of a Kor of seed is enough to water a field of the capacity of a Tarḳab, v. כּוּש II; Gen. R. s. 15; Taan.10a Ib. ארץ ישראל … וכל העולם כולו מת׳ Palestine is watered by rains, and the rest of the world by the drain (that remains in the clouds). Ib. כל העולם כולו מת׳ גןוכ׳ the whole world is watered by the drains of Eden; a. fr.Y.Sot.IX, end, 24c he was called Ḳiṭṭunta (v. קִיטּוּנְתָּא), because he was the drain (last and least) of the righteous and pious; Mish. ib. IX, 15 Y. ed. (17) תַּמְצוּתָן (Mish. a. Babli ed. 49a קטנותן, קטנתא.Pl. תַּמְצִיּוֹת. Y.M. Kat. I, beg. 80a מי ת׳ drippings of rain gathered in pools; expl. פסקו גשמיםוכ׳ when the rains have ceased, and the mountains are trickling (v. בָּצַץ); Tosef.Mikv.I, 13 מי תמצית. -
8 תַּמְצִית
תַּמְצִיתf. (מָצָה) that which is squeezed out, remnant, drain, juice. Ker.V, 1 דם הת׳ the last blood oozing through the cut of a vein. Ib. 22a איזהו דם … יצא דם הת׳ מפני שהוא שותת which is the blood … with which life escapes? That which gushes forth in a jet, to the exclusion of the last blood, because that runs gently. Tosef.Makhsh.III, 13 תַּמְצוּת בשר meat-juice. Y.Ber.I, 2c bot. ת׳ כור תרקב שותהוכ׳ the juice (moisture or drippings) of a field of the capacity of a Kor of seed is enough to water a field of the capacity of a Tarḳab, v. כּוּש II; Gen. R. s. 15; Taan.10a Ib. ארץ ישראל … וכל העולם כולו מת׳ Palestine is watered by rains, and the rest of the world by the drain (that remains in the clouds). Ib. כל העולם כולו מת׳ גןוכ׳ the whole world is watered by the drains of Eden; a. fr.Y.Sot.IX, end, 24c he was called Ḳiṭṭunta (v. קִיטּוּנְתָּא), because he was the drain (last and least) of the righteous and pious; Mish. ib. IX, 15 Y. ed. (17) תַּמְצוּתָן (Mish. a. Babli ed. 49a קטנותן, קטנתא.Pl. תַּמְצִיּוֹת. Y.M. Kat. I, beg. 80a מי ת׳ drippings of rain gathered in pools; expl. פסקו גשמיםוכ׳ when the rains have ceased, and the mountains are trickling (v. בָּצַץ); Tosef.Mikv.I, 13 מי תמצית. -
9 מיץ טבעי סחוט טרי
freshly squeezed juice, juice that has just been squeezd/extracted from the fruit -
10 זום
זוֹםm. (preced., cmp. זָמִית) juice, brine. Num. R. s. 7 הז׳ של בשר the juice (or brine) of meat.Pes.III, 1, v. next w. -
11 זוֹם
זוֹםm. (preced., cmp. זָמִית) juice, brine. Num. R. s. 7 הז׳ של בשר the juice (or brine) of meat.Pes.III, 1, v. next w. -
12 לחלותתא
לִחְלוּתְתָּאch. sam(לחלוחית, ליח׳ moisture, juice; vitality). Y.Ab. Zar. II, 42a ל׳ אסורה the juice (brine of fish prepared by gentiles) is forbidden. -
13 לִחְלוּתְתָּא
לִחְלוּתְתָּאch. sam(לחלוחית, ליח׳ moisture, juice; vitality). Y.Ab. Zar. II, 42a ל׳ אסורה the juice (brine of fish prepared by gentiles) is forbidden. -
14 מיץ
מִיץm. (b. h.; מוּץ) ( that which is won by squeezing, juice. Y.Naz.I, 51b מ׳ של ערלה the juice of ‘Orlah fruits (v. עָרְלָה). -
15 מִיץ
מִיץm. (b. h.; מוּץ) ( that which is won by squeezing, juice. Y.Naz.I, 51b מ׳ של ערלה the juice of ‘Orlah fruits (v. עָרְלָה). -
16 מס I
-
17 מַס
-
18 ריר II
-
19 רִיר
-
20 תירוש
תִּירוֹשm. (b. h.; ירש Ges.; cmp., however, רָשַׁש) juice, must, wine. Tosef.Ned.IV, 3 הנודר סן הת׳ … ומותי ביין he that vows abstinence from tirosh is forbidden all kinds of sweet juice, but is permitted (fermented) wine; Y. ib. VII, 40b bot. כמאן דאמר … התורה קראת אותו ת׳ תִּירוֹשְׁךָ זה היין this is according to him who says, that in vows we follow the ordinary usage, but according to him who says that we must be guided by Biblical usage, the Bible calls it (wine) tirosh; ‘thy tirosh (Deut. 11:14) means wine; (quot. from) Sifré Deut. 42. Ib. תרושך מלא (read תיר׳) ‘thy wine, that means in abundance. Pesik. ‘Asser, p. 100a> (ref. to Deut. 14:22, a. Hos. 2:11) אם זכיתם תירושך ואם לאו תִּירוֹשִׁי if you do good, it is thy must, if not, it is my must; Yalk. Deut. 897; a. e.
См. также в других словарях:
Juice — (j[=u]s), n. [OE. juse, F. jus broth, gravy, juice, L. jus; akin to Skr. y[=u]sha.] The characteristic fluid of any vegetable or animal substance; the sap or part which can be expressed from fruit, etc.; the fluid part which separates from meat… … The Collaborative International Dictionary of English
Juice — 〈[ dʒu:s] m. od. n.; s, s [ sız]〉 roher Obst od. Gemüsesaft [engl.] * * * Juice [d̮ʒu:s ], der (österr. nur so) od. das; , s […sɪs] [engl. juice < frz. jus = Saft, Brühe < lat. ius, ↑ 2Jus] (bes. österr.): [exotischer] Obst , Gemüsesaft. *… … Universal-Lexikon
juice — [jo͞os] n. [ME juis < OFr jus < L, broth, juice < IE * yūs < base * yeu , to mix > Gr zyme, leaven] 1. a) the liquid part of a plant, fruit, or vegetable b) the liquid part of a fruit or vegetable, used as a beverage [tomato juice] … English World dictionary
Juice — (engl. Fruchtsaft) steht für Lime Juice Cordial, ein gesüßtes Limettenkonzentrat Juice Podcast Receiver, ein Podcast Downloader Juice (Magazin), Hip Hop Magazin Juice (Film), US Film von Ernest Dickerson (1992) … Deutsch Wikipedia
JUICE — is a widely used non commercial software package for editing and analysing phytosociological data.It was developed at the Masaryk University in Brno, Czech Republic in 1998, and is fully described in English manual. It makes use of the previously … Wikipedia
juice — s.n. Suc de fructe; p. gener. băutură răcoritoare. [pr.: giús] – cuv. engl. Trimis de cata, 14.03.2002. Sursa: DEX 98 JUICE [pr.: giús] n. Suc de portocale, grepfrut etc. /cuv. engl … Dicționar Român
juice — ► NOUN 1) the liquid present in fruit or vegetables. 2) a drink made from this liquid. 3) (juices) fluid secreted by the stomach. 4) (juices) liquid coming from meat or other food in cooking. 5) informal electrical energy. 6) … English terms dictionary
juice — juice·less; juice; ver·juice; … English syllables
Juice — (j[=u]s), v. t. To moisten; to wet. [Obs.] Fuller. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Juice — [dʒu:s] der od. das; , s [...sis, auch ...siz] <aus gleichbed. engl. juice, dies über fr. jus »Saft, Brühe« aus gleichbed. lat. ius, vgl. 2↑Jus> Obst od. Gemüsesaft … Das große Fremdwörterbuch
Juice — Juice,derod.das:⇨Fruchtsaft … Das Wörterbuch der Synonyme