Перевод: с арабского на французский

с французского на арабский

jugé

  • 1 على التخمين

    jugé

    Dictionnaire Arabe-Français > على التخمين

  • 2 قاض

    قاضٍ
    ['qaːdʼin]
    n m
    مَنْ يَقْضي بَيْنَ النّاسِ m juge

    قاضٍ عادِلٌ — un juge équitable

    ♦ قاضي تَحْقيقٍ juge d'instruction
    ♦ قاضي شَرْعي juge islamique
    ♦ قاضي صُلْحٍ juge de paix

    Dictionnaire Arabe-Français > قاض

  • 3 حاكم

    I حاكَمَ
    ['ħaːkama]
    v
    حَقَّقَ لِإِثْباتِ الذَّنْبِ juger, poursuivre en justice

    حاكَمَ القاضي المُتَّهَمَ — Le juge a jugé l'accusé.

    II حاكِمٌ
    ['ħaːkim]
    n m
    1) قاضي m juge

    حاكِمٌ نَزيهٌ — un juge incorruptible

    2) مَن يَحْكُمُ الناسَ dirigeant m, gouverneur m

    حاكِمٌ ظالِمٌ — dirigeant tyrannique

    ♦ أُسْرَةٌ حاكِمَةٌ dynastie f
    ♦ حاكِمٌ عَسْكَرِيٌّ commandant m militaire
    ♦ حاكِمٌ مُطْلَقٌ commandant général
    ♦ حاكِمٌ مُسْتَبِدٌّ dictateur m

    Dictionnaire Arabe-Français > حاكم

  • 4 تخمينا

    présomptivement; jugé; conjecturalement; censément; approximativement

    Dictionnaire Arabe-Français > تخمينا

  • 5 حكم

    verdict; statuer; sentence; régner; régir; prononciation; policer; penser; maniement; juger; jugement; juge; infliger; gouverner; gouvernement; gérer; disposer; définitivement; décision; condamner; condamnation; compromissaire; arrêt; arbitrer; arbitre; appréciation

    Dictionnaire Arabe-Français > حكم

  • 6 قاض

    viguier; robin; prévôt; mortelle; mortel; magistrat; létale; létal; juge; funeste; fossoyeur; conseillère; conseiller; bailli; alcade

    Dictionnaire Arabe-Français > قاض

  • 7 محكم

    soudée; soudé; réglée; réglé; juge; compromissaire; arbitre; ajustée; ajusté

    Dictionnaire Arabe-Français > محكم

  • 8 مستشار

    mentor; juge; consulté; consultante; consultant; conseillère; conseiller; chancelier; bergère; berger

    Dictionnaire Arabe-Français > مستشار

  • 9 أنصف

    أَنْصَفَ
    ['ʔansʼafa]
    v
    عدَلَ في حُكمهِ juger équitablement

    اَنْصَفَهُ القاضي — Le magistrat l'a jugé équitablement.

    Dictionnaire Arabe-Français > أنصف

  • 10 إستعطف

    إِسْتَعْطَفَ
    [ʔis'taʔʼtʼafa]
    v
    طلب َ العَطْفَ supplier

    إسْتَعْطَفَ المتَّهَمُ القاضيَ — L'accusé a supplié le juge.

    Dictionnaire Arabe-Français > إستعطف

  • 11 إلحاد

    إِلْحادٌ
    [ʔil'ħaːd]
    n m
    عَدَم إيمانٍ f hérésie

    حوكِمَ بسبب إلحادِهِ — Il a été jugé pour hérésie.

    Dictionnaire Arabe-Français > إلحاد

  • 12 براءة

    بَراءَةٌ
    [ba'raːʔa]
    n f
    1) عَدَمُ ارْتِكابِ ذَنْبٍ f innocence

    حَكَمَ القاضي ببراءتهِ — Le juge l'a acquitté.

    2) تَخَلٍّ m désistement

    أُعْلَنَ بَراءَتَهُ مِن أَخيهِ — Il a annoncé son désistement en faveur de son frère.

    ♦ بَراءَةُ اخْتِراعٍ شَهادَةُ اخْتِراعٍ brevet d'invention

    Dictionnaire Arabe-Français > براءة

  • 13 توسل

    تََوَسَّلَ
    [ta'wasːala]
    v
    1) تَقَرَّبَ prier

    تَوَسَّلَ إلى اللهِ — Il a prié Dieu.

    2) طَلَبَ رَحْمَةَ supplier, demander grâce

    تَوَسَّلَ إلى القاضي — Il a demandé grâce au juge.

    Dictionnaire Arabe-Français > توسل

  • 14 راجع

    I راجَعَ
    ['raːʒaʔʼa]
    v
    1) عاوَدَ السُّؤالَ faire revoir, faire réviser

    راجَعَهُ حَوْلَ طَلَبِهِ — Il lui a fait réviser ce qui concerne sa requête.

    2) أَعادَ النَّظَرَ reconsidérer

    راجَعَ القاضي قَرارَهُ — Le juge a reconsidéré son jugement.

    3) صَحَّحَ vérifier

    راجَعَ المَقالَةَ — Il a vérifié l'article.

    II راجِعٌ
    ['raːʒiʔʼ]
    عائِدٌ de retour

    إنَّهُ راجِعٌ إلى وَطَنِهِ — Il est de retour dans son pays.

    Dictionnaire Arabe-Français > راجع

  • 15 رحم

    I رَحْمٌ
    ['raħm]
    n m
    1) مَوْضِعُ الجَنين m utérus

    رَحْمُ المَرْأَةِ — utérus de la femme

    2) قَرابَةٌ proximité f, parenté f

    عُلاقَةُ الرَّحْمِ — proximité de parenté

    ♦ ذَوو الأَرْحامِ الأَقْرِباءُ les proches m pl
    II رَحِمََ
    [ra'ħima]
    v
    عَطَفَ avoir pitié de

    رَحِمَ القاضي المُتَّهَمَ — Le juge a eu pitié de l'accusé.

    ♦ رَحِمَهُ اللهُ دُعاءٌ للميِّتِ Que Dieu ait pitié de lui !

    Dictionnaire Arabe-Français > رحم

  • 16 سعادة

    سَعادَةٌ
    [sa'ʔʼaːda]
    n f
    فَرَحٌ عَظيمٌ bonheur m, joie f

    شَعَرَ بالسَّعادَةِ — Il a ressenti un grand bonheur.

    ♦ أَتَمَنّى لكَ السَّعادَةَ Je te souhaite beaucoup de bonheur.
    ♦ صاحِبُ السَّعادَةِ Son Excellence
    ♦ سَعادَةُ القاضي Son Excellence le juge
    ♦ سَعادَةُ الوَزير Son Excellence le ministre

    Dictionnaire Arabe-Français > سعادة

  • 17 سماحة

    سَمَاحَةٌ
    [sa'maːħa]
    n f
    1) كَرَمٌ f générosité

    عُرِفَ بِسَماحَتِهِ — Il était connu pour sa générosité.

    2) لَقَبُ احْتِرامٍ Son Eminence

    سَماحَةُ القاضي — Son Eminence le juge

    ♦ سَماحَةُ المُفْتي Sa Bienveillance le Mufti
    ♦ صاحِبُ السَّماحَةِ Son Eminence

    Dictionnaire Arabe-Français > سماحة

  • 18 شرعي

    شَرْعيٌّ
    [ʃar'ʔʼijː]
    مَنْسوبٌ إلى الشَّرْعِ légal, autorisé

    زَواجٌ شَرْعِيٌّ — mariage légal

    ♦ طِبٌّ شَرْعِيٌّ médecine légiste
    ♦ قاضٍ شَرْعِيٌّ juge spécialisé dans la loi canonique islamique
    ♦ مَحْكَمَةٌ شَرْعِيَّةٌ tribunal spécialisé dans la loi canonique islamique
    ♦ وَلَدٌ غَيْرُ شَرْعِيٍّ un enfant illégitime

    Dictionnaire Arabe-Français > شرعي

  • 19 صلح

    I صُلْحٌ
    ['sʼulħ]
    n m
    سَلامٌ paix f, concorde f

    صُلْحٌ دائِمٌ — paix perpétuelle

    ♦ قاضي الصُّلْحِ juge de paix
    ♦ مَحْكَمَةُ الصُّلْحِ tribunal de paix
    ♦ الصُّلْحُ سَيِّدُ الأَحْكامِ La réconciliation est le meilleur verdict.
    II صَلُحَ
    [sʼa'luħa]
    v
    صارَ صالِحًا corriger, améliorer

    صَلُحَ سُلوكُهُ — Il a amélioré son comportement.

    ♦ لا يَصْلُحُ لِشَيْءٍ لا يَنْفَعُ لِشَيْءٍ nul, inutile
    III صَلَّحَ
    ['sʼalːaħa]
    v
    أَزالَ الخَلَلَ réparer

    صَلَّحَ السَّيّارَةَ — Il a réparé la voiture.

    Dictionnaire Arabe-Français > صلح

  • 20 عدالة

    عَدالَةٌ
    [ʔʼa'daːla]
    n f
    1) عَدْلٌ justice f, équité f

    حَكَمَ القاضي بِعَدالَةٍ — Le juge a rendu un verdict équitable.

    2) مُساواةٌ f égalité

    عَدالَةٌ اجْتِماعِيَّةٌ — égalité sociale

    ♦ ميزانُ العَدالَةِ la balance, symbole de la justice

    Dictionnaire Arabe-Français > عدالة

См. также в других словарях:

  • juge — juge …   Dictionnaire des rimes

  • jugé — jugé …   Dictionnaire des rimes

  • juge — [ ʒyʒ ] n. • XIIe; lat. judicem, accus. de judex 1 ♦ Magistrat chargé d appliquer les lois et de rendre la justice. Charge de juge. ⇒ judicature. Robe, toque du juge. Juges des tribunaux judiciaires (⇒ magistrature) . Juges administratifs. ⇒ 2.… …   Encyclopédie Universelle

  • jugé — juge [ ʒyʒ ] n. • XIIe; lat. judicem, accus. de judex 1 ♦ Magistrat chargé d appliquer les lois et de rendre la justice. Charge de juge. ⇒ judicature. Robe, toque du juge. Juges des tribunaux judiciaires (⇒ magistrature) . Juges administratifs. ⇒ …   Encyclopédie Universelle

  • juge — JUGE. subst. masc. Officier preposé par authorité publique pour rendre justice aux particuliers. Bon Juge. Juge equitable, integre, incorruptible, desinteressé. mauvais, meschant Juge. Juge corrompu, inique, interessé, préoccupé, passionné. Juge… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • jugé — jugé, ée (ju jé, jée) part. passé de juger. 1°   Qui a été l objet d un jugement, en parlant des personnes. Les voleurs jugés et condamnés.    Substantivement. Les jugés, les condamnés au jugement dernier. •   Quand je viens à penser que ces… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • jugé — Jugé, [jug]ée. part. Il a les significations de son verbe. L Autorité des choses jugées. Bien jugé, mal appellé. mal jugé, bien appellé. Ce sont formules d Arrests quand un Juge superieur confirme ou casse la Sentence d un Juge subalterne …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Juge — Juge, n. A judge. [Obs.] Chaucer. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Juge — Nom surtout porté dans la Corrèze. On le considère en principe comme un sobriquet désignant celui qui a des allures de juge, qui décide de tout. Il semble en fait que ce soit un toponyme, nom de hameaux ou lieux dits à Chanteix et à Albignac (19) …   Noms de famille

  • Juge — (franz., spr. schǖsch ), Richter; J. de paix, Friedensrichter; J. consulaire (früher: J. et consul), Handelsrichter, Mitglied eines Handelsgerichts …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • jugé (au) — [oʒyʒe] loc. adv. ⇒ Juger (5.) …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»