Перевод: с английского на шведский

с шведского на английский

jug

  • 1 jug

    n. kanna, tillbringare; fängelse, kåk (slang)
    * * *
    (a deep container for liquids, usually with a handle and a shaped lip for pouring: a milk-jug.) kanna, tillbringare

    English-Swedish dictionary > jug

  • 2 water jug

    vattenkanna, vattenkrus

    English-Swedish dictionary > water jug

  • 3 balance

    n. balans; motvikt; jämvikt; saldo; våg; bokslut, balans
    --------
    v. väga; bringa i jämvikt, balansera; utjämna, uppväga
    * * *
    ['bæləns] 1. noun
    1) (a weighing instrument.) våg, vågskål
    2) (a state of physical steadiness: The child was walking along the wall when he lost his balance and fell.) balans
    3) (state of mental or emotional steadiness: The balance of her mind was disturbed.) balans
    4) (the amount by which the two sides of a financial account (money spent and money received) differ: I have a balance (= amount remaining) of $100 in my bank account; a large bank balance.) balans, behållning, återstod
    2. verb
    1) ((of two sides of a financial account) to make or be equal: I can't get these accounts to balance.) balansera, utjämna
    2) (to make or keep steady: She balanced the jug of water on her head; The girl balanced on her toes.) balansera
    - in the balance
    - off balance
    - on balance

    English-Swedish dictionary > balance

  • 4 brim

    adj. bräddfull, rågad
    --------
    n. kant, brädd; brätte
    --------
    v. fylla till brädden, brädda, råga
    * * *
    [brim] 1. noun
    1) (the top edge of a cup, glass etc: The jug was filled to the brim.) brädd, kant, rand
    2) (the edge of a hat: She pulled the brim of her hat down over her eyes.) brätte
    2. verb
    (to be, or become, full to the brim: Her eyes were brimming with tears.) rinna över, fyllas till brädden

    English-Swedish dictionary > brim

  • 5 contain

    v. innehålla, rymma; hindra
    * * *
    [kən'tein]
    1) (to keep or have inside: This box contains a pair of shoes; How much milk does this jug contain?) innehålla, rymma
    2) (to control: He could hardly contain his excitement.) behärska, tygla

    English-Swedish dictionary > contain

  • 6 cubic centimetre

    (abbreviation cc), metre etc (the volume of, or the volume equivalent to, a cube whose sides measure one centimetre, metre etc: This jug holds 500 cubic centimetres.) kubikcentimeter

    English-Swedish dictionary > cubic centimetre

  • 7 empty

    adj. tom
    --------
    v. tömma
    * * *
    ['empti] 1. adjective
    1) (having nothing inside: an empty box; an empty cup.) tom
    2) (unoccupied: an empty house.) tom, obebodd
    3) ((with of) completely without: a street quite empty of people.) tom, tömd
    4) (having no practical result; (likely to be) unfulfilled: empty threats.) tom
    2. verb
    1) (to make or become empty: He emptied the jug; The cinema emptied quickly at 10.30; He emptied out his pockets.) tömma, tömmas
    2) (to tip, pour, or fall out of a container: She emptied the milk into a pan; The rubbish emptied on to the ground.) hälla (falla, tömma) ut
    3. noun
    (an empty bottle etc: Take the empties back to the shop.)
    - empty-handed
    - empty-headed

    English-Swedish dictionary > empty

  • 8 hold

    n. hållhake, grepp; inflytande
    --------
    v. hålla; innehålla; upprätthålla; tycka, tro; sköta; äga
    * * *
    I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) hålla []
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) hålla
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) hålla
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) hålla
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) hålla []
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) rymma, ha, förvara, innehålla
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) hålla, ha
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) hålla, ha [] hållning
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) []ha, sköta
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) anse, hålla, hysa
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) stå kvar, gälla
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) tvinga
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) hålla, försvara
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) hålla stånd mot
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) behålla
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) hålla
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) hålla
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) []ha, äga
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) hålla i sig
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) hänga kvar i luren, vänta
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) hålla []
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) behålla
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) föra med sig
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) tag, grepp
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) makt, inflytande
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) grepp
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II [həuld] noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) lastrum

    English-Swedish dictionary > hold

  • 9 spout

    n. stuprör, stupränna; pip; vätskestråle; uttloppsrör; vattenpelare; pantlånekontor (slang)
    --------
    v. spruta ut, rinna ut; deklamera
    * * *
    1. verb
    1) (to throw out or be thrown out in a jet: Water spouted from the hole in the tank.) spruta []
    2) (to talk or say (something) loudly and dramatically: He started to spout poetry, of all things!) haspla ur sig, deklamera
    2. noun
    1) (the part of a kettle, teapot, jug, water-pipe etc through which the liquid it contains is poured out.) pip
    2) (a jet or strong flow (of water etc).) stråle

    English-Swedish dictionary > spout

  • 10 squeeze

    n. pressning (frukt, druvor etc.); kramning, omfamning; trängsel
    --------
    v. krama ur; pressa; trycka; klämma; klämma ihop; kramas ihop; pressas
    * * *
    [skwi:z] 1. verb
    1) (to press (something) together or from all sides tightly: He squeezed her hand affectionately; He squeezed the clay into a ball.) krama
    2) (to force (eg oneself) eg into or through a narrow space: The dog squeezed himself / his body into the hole; We were all squeezed into the back seat of the car.) klämma, pressa
    3) (to force something, eg liquid, out of something by pressing: She squeezed the oranges (into a jug); We might be able to squeeze some more money/information out of him.) pressa
    2. noun
    1) (an act of squeezing: He gave his sister an affectionate squeeze.) kram
    2) (a condition of being squeezed: We all got into the car, but it was a squeeze.) trängsel
    3) (a few drops produced by squeezing.) droppe, skvätt
    4) (a time of financial restriction: an economic squeeze.) åtstramning
    - squeeze up

    English-Swedish dictionary > squeeze

  • 11 stoneware

    n. stengods
    * * *
    noun, adjective ((of) a hard type of pottery made of clay containing pieces of stone: a stoneware jug.) stengods

    English-Swedish dictionary > stoneware

  • 12 tea-service

    nouns (a set of cups, saucers and plates, sometimes with a teapot and milk-jug.) teservis

    English-Swedish dictionary > tea-service

  • 13 tea-set

    nouns (a set of cups, saucers and plates, sometimes with a teapot and milk-jug.) teservis

    English-Swedish dictionary > tea-set

  • 14 tip over

    (to knock or fall over; to overturn: He tipped the lamp over; She put the jug on the end of the table and it tipped over.) välta omkull

    English-Swedish dictionary > tip over

  • 15 vase

    n. vas, blomvas
    * * *
    (a type of jar or jug used mainly as an ornament or for holding cut flowers: a vase of flowers.) vas

    English-Swedish dictionary > vase

  • 16 with

    prep. med; med hjälp av, genom; från; hos; för; av; mot; trots
    * * *
    [wið]
    1) (in the company of; beside; among; including: I was walking with my father; Do they enjoy playing with each other?; He used to play football with the Arsenal team; Put this book with the others.) med, tillsammans med
    2) (by means of; using: Mend it with this glue; Cut it with a knife.) med
    3) (used in expressing the idea of filling, covering etc: Fill this jug with milk; He was covered with mud.) med, av
    4) (used in describing conflict: They quarrelled with each other; He fought with my brother.) med, mot
    5) (used in descriptions of things: a man with a limp; a girl with long hair; a stick with a handle; Treat this book with care.) med
    6) (as the result of: He is shaking with fear.) av
    7) (in the care of: Leave your case with the porter.) hos
    8) (in relation to; in the case of; concerning: Be careful with that!; What's wrong with you?; What shall I do with these books?) med
    9) (used in expressing a wish: Down with fascism!; Up with Manchester United!) med

    English-Swedish dictionary > with

См. также в других словарях:

  • jug — JUG, juguri, s.n. 1. Dispozitiv de lemn care se pune pe grumazul animalelor cornute care trag la car, la plug etc. sau, în unele ţări, se fixează de coarnele lor. ♢ expr. A trage la jug = a) a trage carul, căruţa, plugul etc.; b) fig. (despre… …   Dicționar Român

  • Jug — may refer to:* Jug (container), a vessel for liquids * Jug (musical instrument), used for rhythmic bass accompaniment * A crossbreed between a Pug and a Jack Russell Terrier * Java User Group (JUG), a group of people who meet to discuss the Java… …   Wikipedia

  • Jug — 〈[dʒʌ̣g] m. 6; Mus.〉 aus Ton gefertigtes, einfaches Blasinstrument, das vor allem in der folkloristischen Musik der Afroamerikaner Verwendung findet [<engl. jug „Kanne“, nach dem Aussehen des Instruments] * * * I Jug   [englisch, dʒʌg;… …   Universal-Lexikon

  • jug — jug·ful; jug·ger; jug·gins; jug·gler; jug·glery; jug; jug·ger·naut; jug·gle; …   English syllables

  • jug — [dʒʌg] n [Date: 1400 1500; Origin: Perhaps from the female name Jug, given to ugly women, from Joan] 1.) BrE a container with a wide curved opening at the top and a handle, used especially at meals for pouring liquids American Equivalent: pitcher …   Dictionary of contemporary English

  • jug — prt. žr. juk: Jug nepaslenka eiti batvinių taisyti KlvrŽ. Jug ir gilus vanduo su dugnu yra VP19. Jug ir aš esu ne iš kelmo išspirta VP19. ◊ jug jau kur čia ne, ir aš manau: Aš galiu tavi pro duris išstumti! – Jug jau (kur ir ne, tik pamėgink)!… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • jug — jȕg m DEFINICIJA geogr. 1. strana svijeta nasuprot sjeveru, točka najbliža južnom polu [na jugu; s juga] 2. točka na kompasu koja pokazuje 180 stupnjeva, opr. sjever 3. (Jug) a. pov. južne američke države, opr. sjever (Sjever) b. ukupnost… …   Hrvatski jezični portal

  • jug — jug1 [jug] n. [echoic] a sound meant to imitate a nightingale s note vi. jugged, jugging to make a nightingale s sound or a sound imitating this jug2 [jug] n. [apparently a pet form of JUDITH or JOAN] …   English World dictionary

  • Jug — (j[u^]g), v. t. [imp. & p. p. {Jugged} (j[u^]gd); p. pr. & vb. n. {Jugging} (j[u^]g g[i^]ng).] [1913 Webster] 1. To seethe or stew, as in a jug or jar placed in boiling water; as, to jug a hare. [1913 Webster] 2. To commit to jail; to imprison.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • jug — [ dʒʌg ] noun count * 1. ) MAINLY BRITISH a PITCHER a ) the liquid in a jug or the amount a jug contains: a jug of apple cider 2. ) AMERICAN a large container for liquids, with a very narrow top that can be closed by a CORK …   Usage of the words and phrases in modern English

  • Jug — (j[u^]g), n. [Prob. fr. Jug, a corruption of, or nickname for, Joanna; cf. 2d Jack, and Jill. See {Johannes}.] [1913 Webster] 1. A vessel, usually of coarse earthenware, with a swelling belly and narrow mouth, and having a handle on one side.… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»