-
41 light-heartedly
Un panorama unique de l'anglais et du français > light-heartedly
-
42 merrily
-
43 mirthfully
-
44 romp
romp [rɒmp]s'ébattre (bruyamment), gambarder;∎ the children were romping gleefully in the garden les enfants s'ébattaient joyeusement dans le jardin;∎ to romp away with a race gagner une course haut la main;∎ to romp home (candidate, horse, runner) arriver dans un fauteuil;∎ the favourite romped home ten lengths ahead le favori est arrivé avec dix bonnes longueurs d'avance2 noun∎ sex romps ébats mpl amoureux;∎ figurative the book is a romp through two centuries of French history le livre nous promène à travers deux siècles d'histoire de France(b) (film, play) farce f, comédie f∎ it was a romp c'était du gâteau∎ to romp through one's work expédier son travail sans difficulté;∎ she romped through the test elle a réussi le test haut la main -
45 sunnily
-
46 whistle
whistle ['wɪsəl]∎ he walked in whistling happily il est entré en sifflant joyeusement;∎ to whistle to sb siffler qn;∎ I whistled to my dog j'ai sifflé mon chien;∎ the porter whistled for a taxi le portier a sifflé un taxi;∎ he whistles at all the girls il siffle toutes les filles;∎ the audience booed and whistled le public a hué et sifflé;∎ British let him whistle for his lunch! il peut toujours l'attendre, son repas!;∎ figurative to whistle in the dark essayer de se donner du courage(b) (bird, kettle, train) siffler;∎ bullets whistled past him des balles passaient près de lui en sifflant;∎ the wind whistled through the trees le vent gémissait dans les arbres(tune) siffler, siffloter;∎ the coach whistled them off the field l'entraîneur a sifflé pour qu'ils quittent le terrain;∎ the players were whistled off the field by the crowd les joueurs ont quitté le terrain sous les sifflements de la foule3 noun∎ the cheers and whistles of the crowd les acclamations et les sifflements de la foule;∎ if you need me, just give a whistle tu n'as qu'à siffler si tu as besoin de moi(b) (of bird, kettle, train) sifflement m(c) (instrument → of person, on train) sifflet m;∎ to blow a whistle donner un coup de sifflet;∎ the whistle blew for the end of the shift le sifflet a signalé la fin du service;∎ the referee blew his whistle for half-time l'arbitre a sifflé la mi-temps;∎ to be as clean as a whistle briller comme un sou neuf;∎ figurative it's got all the bells and whistles il a tous les accessoires possibles et imaginables∎ (penny or tin) whistle flûtiau m, pipeau m(a) (by whistling) siffler;∎ I'll whistle up a cab je vais siffler un taxi∎ I managed to whistle up a van for the move j'ai réussi à dégoter un camion pour le déménagement;∎ I can't whistle up a sofa just like that! je ne peux pas faire apparaître un canapé comme par enchantement!
См. также в других словарях:
joyeusement — [ ʒwajøzmɑ̃ ] adv. • joieusement 1273; de joyeux ♦ Avec joie, d une manière joyeuse. Chanter, danser joyeusement. Accepter joyeusement une offre. ⊗ CONTR. Tristement. ● joyeusement adverbe De façon joyeuse. ● joyeusement (synonymes) adverbe De… … Encyclopédie Universelle
joyeusement — Joyeusement, Cum laetitia, Festiue, Hilare, Laete. Il faut que tu parles à moy plus joyeusement, Porrectiore fronte mecum loquaris oportet … Thresor de la langue françoyse
joyeusement — Joyeusement. adv. Avec joye. Faites cela joyeusement … Dictionnaire de l'Académie française
JOYEUSEMENT — adv. Avec joie. Nous allâmes et nous revînmes joyeusement. Nous passâmes joyeusement la journée … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
JOYEUSEMENT — adv. Avec joie. Nous passerons joyeusement la journée … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
joyeusement — (jo ieû ze man ; plusieurs disent joi ieû ze man) adv. D une manière joyeuse. J ai joyeusement passé la journée. HISTORIQUE XIIIe s. • Encontre va li rois mout très joieusement, Berte, IX. ÉTYMOLOGIE Joyeuse, et le suffixe ment ; provenç … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
joyeusement — фр. [жуаёзма/н] весело, радостно см. также joyeux … Словарь иностранных музыкальных терминов
joyeusement — adv., gaîment : jwayeûzamê (Albanais) / in (Villards Thônes) … Dictionnaire Français-Savoyard
tristement — [ tristəmɑ̃ ] adv. • v. 1150; de triste 1 ♦ En étant triste, d un air triste. « Au coucher du soleil tristement je m assieds » (Lamartine). Secouer la tête tristement. 2 ♦ D une manière qui incite à la tristesse. Deux tisons « fumaient tristement … Encyclopédie Universelle
Bigophone — Deux C est Caïman trop marrant ! place Gambetta le 15 octobre 2011 … Wikipédia en Français
Lambda Zero — Pays d’origine Nantes France Genre musical Rock Années d activité 2006 – Aujourd hui Labels Indépendant … Wikipédia en Français