-
1 lettre journalière
Glossaire des termes pour l'organisation d'événements > lettre journalière
-
2 bâche journalière
Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > bâche journalière
-
3 indemnité journalière
-
4 carte journalière
ʒuʀnaljɛʀ nf -
5 rémunération journalière moyenne
Dictionnaire juridique, politique, économique et financier > rémunération journalière moyenne
-
6 indemnité
indemnité [ɛ̃dεmnite]feminine noun* * *ɛ̃dɛmnite1) Droit ( dédommagement) indemnity, compensation [U]2) ( allocation) allowance•Phrasal Verbs:* * *ɛ̃dɛmnite nf1) (= dédommagement) compensation no pl2) (= allocation) allowanceindemnités journalières — daily allowance (of sickness benefit)
* * *indemnité nf2 Prot Soc ( élément de rémunération) allowance.indemnité de chômage unemployment benefit; indemnité de déménagement relocation expenses (+ v pl); indemnité de déplacement travel allowance; indemnité journalière sick pay; indemnité de licenciement severance pay ¢, redundancy payment GB; indemnité de logement housing allowance; indemnité parlementaire French deputy's allowances (pl); indemnité de résidence weighting allowance; indemnités de guerre war indemnities.[ɛ̃dɛmnite] nom féminin1. [après un sinistre] compensation[dommages et intérêts] damages2. [allocation] allowanceindemnité de transport travel allowance ou expenses -
7 journalier
journalier, -ière [ʒuʀnalje, jεʀ]adjective* * *
1.
- ière ʒuʀnalje, ɛʀ adjectif [taux, variation] daily
2.
nom masculin day labourer [BrE]* * *ʒuʀnalje, jɛʀ (-ière)1. adj1) (= quotidien) (tarif, forfait, salaire) daily2) (= banal) everyday, mundane2. nm* * *journalier, - ièreB nm day labourerGB.( féminin journalière) [ʒurnalje, ɛr] adjectif————————nom masculin -
8 migration
migration [migʀasjɔ̃]feminine noun* * *migʀasjɔ̃nom féminin migrationmigration saisonnière — ( d'ouvriers) seasonal migration; ( de vacanciers) seasonal departures (pl)
migration journalière or quotidienne — commuting
* * *miɡʀasjɔ̃ nf* * *migration nf1 gén, Biol, Méd, Zool ( déplacement) migration; migration saisonnière ( d'ouvriers) seasonal migration; ( de vacanciers) seasonal departures (pl); migration journalière or quotidienne commuting;2 Relig transmigration.[migrasjɔ̃] nom féminin1. [des oiseaux, des travailleurs] migration -
9 максимальная из среднесуточных концентраций примеси в атмосфере
максимальная из среднесуточных концентраций примеси в атмосфере
максимальная из среднесуточных концентраций
Ндп. максимально среднесуточная концентрация
-
[ ГОСТ 17.2.1.03-84]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
33. Максимальная из среднесуточных концентраций примеси в атмосфере
Максимальная из среднесуточных концентраций
Ндп. Максимально среднесуточная концентрация
D. Maximale aus mittleren täglichen Verunreinigungskonzentrationen
E. Maximal mean daily concentration
F. Concentration maximale moyenne journalière
Источник: ГОСТ 17.2.1.03-84: Охрана природы. Атмосфера. Термины и определения контроля загрязнения оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > максимальная из среднесуточных концентраций примеси в атмосфере
-
10 dose
dose [doz]feminine nouna. [de médicament] doseb. ( = proportion) amount• pour faire cela, il faut une dose de courage peu commune you need an extraordinary amount of courage to do that* * *doz1) ( quantité) lit, fig doseavoir une bonne dose de bêtise/d'égoïsme — not to be short on stupidity/selfishness
forcer la dose — (colloq) to go a bit far (colloq)
2) ( mesure) measure* * *doz nf1) MÉDECINE doseNe pas dépasser la dose prescrite. — Do not exceed the stated dose.
2) fig amountIl faut une certaine dose de culot pour faire ça. — You need a certain amount of cheek to do that.
* * *dose nf1 Pharm, fig dose; dose mortelle lethal dose; augmenter les doses to increase the dose; à petites doses in small doses; à dose homéopathique in tiny doses; ne pas dépasser la dose prescrite do not exceed the stated dose; en avoir sa dose○ fig to have one's fill○;2 ( quantité) amount; avoir une bonne dose de bêtise/d'égoïsme not to be short on stupidity/selfishness; forcer la dose○ to go a bit far○;3 ( mesure) measure; deux doses par litre two measures per litreGB.en tenir une bonne dose○ to be thick as two short planks.[doz] nom fémininprendre une forte dose ou une dose massive de sédatifs to take an overdose of sedatives‘respecter les doses prescrites’ ‘do not exceed the prescribed dose’dose de: ses documentaires ont tous une petite dose d'humour there's a touch of humour in all his documentariesavec une petite dose de bon sens/volonté with a modicum of common sense/willpowerdu moment qu'il a sa dose journalière de télévision, il est content as long as he gets his daily dose of television, he's happy4. (locution)en avoir sa dose (familier) : les problèmes, j'en ai ma dose! (familier) don't talk to me about problems!il tient sa ou en a une bonne dose (familier) he's as thick as two short planks (UK), he's as dumb as they come (US)à faible dose locution adverbialein small doses ou quantitiesà forte dose locution adverbialein large quantities ou amountsà haute dose locution adverbialein large doses ou quantitiesà petite dose locution adverbiale,à petites doses locution adverbialein small doses ou quantitiesj'aime bien le sport/ma sœur, mais à petites doses I like sport/my sister, but (only) in small doses -
11 Среднесуточная концентрация примеси в атмосфере
32. Среднесуточная концентрация примеси в атмосфере
Среднесуточная концентрация
D. Mittlere tägliche Verunreinigungskonzentration
E. Mean daily concentration
F. Concentration moyenne journalière
Концентрация примеси в атмосфере, определяемая по среднесуточной пробе
Источник: ГОСТ 17.2.1.03-84: Охрана природы. Атмосфера. Термины и определения контроля загрязнения оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > Среднесуточная концентрация примеси в атмосфере
См. также в других словарях:
Journalière — (franz., spr. schurnaljǟr , »tägliche«), früher sehr verbreiteter Ausdruck für die Post oder sonstige regelmäßige Fahrgelegenheit für den Verkehr zwischen zwei Städten … Meyers Großes Konversations-Lexikon
journalière — ● journalier, journalière adjectif (de journal 1) Qui se fait, se renouvelle chaque jour : Travail journalier. ● journalier, journalière (synonymes) adjectif (de journal 1) Qui se fait, se renouvelle chaque jour Synonymes : quotidien ● journ … Encyclopédie Universelle
Dose Journalière Admissible — La dose journalière admissible (DJA) (en anglais, Acceptable Daily Intake ou ADI) représente la quantité d une substance qu un individu moyen de 60 kg peut théoriquement ingérer quotidiennement (tout au long de sa vie), sans risque appréciable… … Wikipédia en Français
Dose journaliere admissible — Dose journalière admissible La dose journalière admissible (DJA) (en anglais, Acceptable Daily Intake ou ADI) représente la quantité d une substance qu un individu moyen de 60 kg peut théoriquement ingérer quotidiennement (tout au long de sa vie) … Wikipédia en Français
Dose journalière acceptable — Dose journalière admissible La dose journalière admissible (DJA) (en anglais, Acceptable Daily Intake ou ADI) représente la quantité d une substance qu un individu moyen de 60 kg peut théoriquement ingérer quotidiennement (tout au long de sa vie) … Wikipédia en Français
Dose journalière admissible — La dose journalière admissible (DJA) (en anglais, Acceptable Daily Intake ou ADI) représente la quantité d une substance qu un individu moyen de 60 kg peut théoriquement ingérer quotidiennement (tous les jours), sans risque pour la santé. Elle… … Wikipédia en Français
Collecte journalière — La collecte journalière est un service proposé par les établissements de microfinance qui consiste à collecter, généralement sur les marchés, les recettes des artisans et des commerçants pour les déposer sur leur compte bancaire. Cette collecte… … Wikipédia en Français
Indemnité journalière — ● Indemnité journalière prestation en espèces destinée à compenser la perte de salaire subie par l assuré, incapable temporairement de travailler et versée au titre de l assurance contre les accidents du travail ou des assurances maladie et… … Encyclopédie Universelle
ration journalière — paros davinys statusas Aprobuotas sritis pašarai apibrėžtis Vidutinis 12 procentų drėgnio pašarų kiekis, kurio reikia įvairių rūšių, amžiaus grupių ir produktyvumo gyvūnų poreikiams tenkinti. atitikmenys: angl. daily diet; daily ration vok.… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
production journalière — pamainos produkcija statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. daily output vok. Tageserzeugung, f; Tagesleistung, f rus. сменная выработка, f pranc. production journalière, f … Automatikos terminų žodynas
valeur moyenne journalière — parinis vidurkis statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Per parą suvidurkinta tam tikro dydžio vertė. atitikmenys: angl. daily mean value; diurnal mean vok. Tagesmittelwert, m rus. среднее суточное, n; среднесуточное значение … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas