-
21 interdire un journal
interdire un journalzastavit vydávání novin -
22 Je me suis abonné à ce journal pour six mois.
Je me suis abonné à ce journal pour six mois.Předplatil jsem si ten list na půl roku.Dictionnaire français-tchèque > Je me suis abonné à ce journal pour six mois.
-
23 Je me suis désabonné à ce journal.
Je me suis désabonné à ce journal.Pustil jsem předplatné těch novin.Dictionnaire français-tchèque > Je me suis désabonné à ce journal.
-
24 Je ne puis remettre la main sur mon journal. Ne savez-vous pas où il est?
Je ne puis remettre la main sur mon journal. Ne savez-vous pas où il est?Nemohu nalézt své noviny. Nevíte, kde jsou?Dictionnaire français-tchèque > Je ne puis remettre la main sur mon journal. Ne savez-vous pas où il est?
-
25 Je reçois mon journal tous les jours.
Je reçois mon journal tous les jours.Dostávám noviny každý den.Dictionnaire français-tchèque > Je reçois mon journal tous les jours.
-
26 J.O. - Journal officiel
J.O. - Journal officielÚřední list (zkr.) m -
27 lancement d’un journal
lancement d’un journalzahájení vydávání novin -
28 Le journal a été suspendu pour un mois.
Le journal a été suspendu pour un mois.Časopis byl na měsíc zastaven.Dictionnaire français-tchèque > Le journal a été suspendu pour un mois.
-
29 Le journal est en mains.
Le journal est en mains.Noviny jsou v ruce. -
30 Nous empruntons cet article à un journal français.
Nous empruntons cet article à un journal français.Přebíráme tento článek z francouzského denníku.Dictionnaire français-tchèque > Nous empruntons cet article à un journal français.
-
31 Où faites-vous imprimer votre journal?
Où faites-vous imprimer votre journal?Kde dáváte tisknout svůj list?Dictionnaire français-tchèque > Où faites-vous imprimer votre journal?
-
32 papier journal
papier journalnovinový papír -
33 parcourir un journal
parcourir un journalzběžně pročíst noviny -
34 s’adresser au bureau du journal
s’adresser au bureau du journalbližší informace v administraci listuDictionnaire français-tchèque > s’adresser au bureau du journal
-
35 saisie d'un numéro d'un journal
saisie d'un numéro d'un journalkonfiskace jednoho čísla novinDictionnaire français-tchèque > saisie d'un numéro d'un journal
-
36 tenir un journal
tenir un journalpsát si deník -
37 tribune libre d'un journal
tribune libre d'un journalvolná tribuna v novinách -
38 Vous devriez publier cet article dans un journal.
Vous devriez publier cet article dans un journal.Měl byste ten článek dát do novin.Dictionnaire français-tchèque > Vous devriez publier cet article dans un journal.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
journal — journal, aux [ ʒurnal, o ] adj. et n. m. • 1119; bas lat. diurnalem « de jour », devenu jornal, journal, journel→ journellement I ♦ Adj. Vx Relatif à chaque jour. ♢ (1543) Mod. Comm. Livre journal, et subst. journal : livre de commerce, registre… … Encyclopédie Universelle
journal — jour‧nal [ˈdʒɜːnl ǁ ɜːr ] noun [countable] 1. a serious magazine or newspaper produced for professional people or those with a particular interest: • the Wall Street Journal • the Journal of Political Economy 2. ACCOUNTING a book containing… … Financial and business terms
Journal — Jour nal, n. [F. journal. See {Journal}, a.] [1913 Webster] 1. A diary; an account of daily transactions and events. Specifically: (a) (Bookkeeping) A book of accounts, in which is entered a condensed and grouped statement of the daily… … The Collaborative International Dictionary of English
journal — I noun acta diurna, biographical record, cash book, chronicle, chronology, contemporary account, daily paper, daily register, daybook, diary, ephemeris, gazette, historical record, ledger, log, logbook, magazine, narrative, periodical, record,… … Law dictionary
Journal — Sn erw. fach. (17. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. journal m. Tageszeitung , einer Substantivierung von frz. journal jeden einzelnen Tag betreffend , zu frz. jour m. Tag . Das Wort bezeichnete im Französischen und im Deutschen zunächst eher… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
journal — journal, periodical, newspaper, magazine, review, organ are comparable when denoting a publication which appears regularly at stated times. Basically, a journal is a publication which is issued daily and gives an account of matters of interest… … New Dictionary of Synonyms
journal — Journal, m. acut. Est ce qui est du jour, Diurnum quod diei vnius opera efficitur. Et selon ce le Languedoc dit Journal, ou Journau pour une journée d homme des champs, et mesure le contenu des vignes, terres, et prez par Journaux, tout ainsi que … Thresor de la langue françoyse
Journal — »Tageszeitung, Zeitschrift«: Das Fremdwort wurde im 17. Jh. aus frz. journal entlehnt und bis ins 18. Jh. im Sinne von »gelehrte Zeitschrift« gebraucht. Frz. journal ist entsprechend seiner Ableitung von frz. jour (= it. giorno) »Tag« eigentlich… … Das Herkunftswörterbuch
Journal — Jour nal, a. [F., fr. L. diurnalis diurnal, fr. diurnus belonging to the day, fr. dies day. See {Diurnal}.] Daily; diurnal. [Obs.] [1913 Webster] Whiles from their journal labors they did rest. Spenser. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Journal — (schurnal), französ., Tagebuch; Notizenbuch bei Geschäftsmännern. s. Buchhaltung; Tagblatt, Zeitung; J. ismus, die Literatur der Tagblätter, J. ist. wer für dieselbe arbeitet. Journal des Débats (– de Deba), s. Bertin. J. isticum. Anstalt oder… … Herders Conversations-Lexikon
journal — [jʉr′nəl] n. [ME, book containing forms of worship for the day hours (Little Hours) < OFr, lit., daily < L diurnalis < dies, day (see DEITY): JOURNAL sense 3 prob. via It giornale, of same orig.] 1. a daily record of happenings, as a… … English World dictionary