Перевод: с арабского на французский

с французского на арабский

journal

  • 1 جريدة

    جَريدَةٌ
    [ʒa'riːda]
    n f
    صَحيفَةٌ m journal

    جَريدَةٌ يَوْمِيَّةٌ — un journal quotidien

    ♦ جََريدَةٌ أُسْبوعِيَّةٌ un hebdomadaire
    ♦ الجَريدَةُ الرَّسْمِيَّةُ le journal officiel

    Dictionnaire Arabe-Français > جريدة

  • 2 صحيفة

    صَحيفَةٌ
    [sʼa'ħiːfa]
    n f
    جَريدَةٌ m journal

    صَحيفَةٌ يَوْمِيَّةٌ — quotidien m

    ♦ صَحيفَةٌ أُسْبوعِيَّةٌ hebdomadaire m
    ♦ صَحيفَةٌ صَفْراءُ presse de sensation
    ♦ صَحيفَةٌ رَسْمِيَّةٌ un journal officiel

    Dictionnaire Arabe-Français > صحيفة

  • 3 يوميات

    يَوْمِيّاتٌ
    [jawmij'ːaːt]
    n f
    مُذَكَّراتٌ يَوْمِيَّةٌ m journal intime

    كَتَبَ يَوْمِيّاتِهِ — Il écrivait un journal.

    Dictionnaire Arabe-Français > يوميات

  • 4 جريدة

    journaux; journal; gazette; feuille; canard

    Dictionnaire Arabe-Français > جريدة

  • 5 دفتر اليومية

    journaux; journal; brouillard

    Dictionnaire Arabe-Français > دفتر اليومية

  • 6 صحيفة

    soucoupe; journaux; journal; folio; feuillet; feuille; canard

    Dictionnaire Arabe-Français > صحيفة

  • 7 فلاحة يوم

    journaux; journal

    Dictionnaire Arabe-Français > فلاحة يوم

  • 8 يومى

    quotidienne; quotidien; journaux; journalière; journalier; journal; fériaux; fériale; férial; diurne

    Dictionnaire Arabe-Français > يومى

  • 9 يومية

    journaux; journal; éphéméride

    Dictionnaire Arabe-Français > يومية

  • 10 أصدر

    أَصْدَرَ
    ['ʔasʼdara]
    v
    1) نشَرَ publier

    أَصْدَرَ صحيفةً — Il a publié un journal.

    2) أقرَّ promulguer

    أصدرَ قانوناً — Il a promulgué une loi.

    ♦ أصدرَ بياناً publier un avis
    ♦ أَصْدَرَمَرْسوماً prononcer un jugement

    Dictionnaire Arabe-Français > أصدر

  • 11 إبط

    إِبْط
    [ʔibtʼ]
    n m
    باطن ُ الكَتِفِ f aiselle

    حَمَلَ الصَّحيفَةَ تَحْتَ إِبْطِهِ — Il portait son journal sous l'aisselle.

    Dictionnaire Arabe-Français > إبط

  • 12 إحتجب

    إحْتَجَبَ
    ['ʔiħtaʒaba]
    v
    1) لَم يَظْهَرْ disparaître, se cacher

    إحتَجَبَت الصَّحيفةُ — Le journal a cessé de paraître.

    2) تحجَّبَ se voiler

    إحتجبت المرأةُ — La femme s'est voilée.

    Dictionnaire Arabe-Français > إحتجب

  • 13 إشترك

    إِشْتَرَكَ
    ['ʔiʃtaraka]
    v
    1) شاركَ participer

    إشترك في النَّدْوَةِ — Il participa au colloque.

    2) دفعَ الرسومَ s'abonner

    إستركَ في الجريدَةِ — Il s'abonna au journal.

    Dictionnaire Arabe-Français > إشترك

  • 14 صرح

    I صَرْحٌ
    ['sʼarħ]
    n m
    بِناءٌ عالٍ f tour

    أَقامَ صَرْحًا عاليًا — Il a construit une haute tour.

    ♦ صَرْحٌ ثَقافِيٌّ monument culturel
    II صَرَّحَ
    ['sʼarːaħa]
    v
    1) أَعْلَنَ déclarer, annoncer, exprimer

    صَرَّحَ الرَّئيسُ عن موقِفِهِ — Le président a exprimé sa position.

    2) أَجازَ permettre, autoriser

    صَرَّحَ لَهُ بإِصْدارِ صَحيفَةٍ — Il l'a autorisé à publier un journal.

    3) أَوْضَحَ clarifier, expliquer

    صَرَّحَ بِرَأْيِهِ — Il a clarifié son opinion.

    Dictionnaire Arabe-Français > صرح

  • 15 عمود

    عَمودٌ
    [ʔʼa'muːd]
    n m
    دِعامَةٌ m pilier

    عامودا البِنايةِ — les deux piliers de l'immeuble

    ♦ عَمودٌ في صَحيفَةٍ colonne f d'un journal
    ♦ عَمودُ الكَهْرُباءِ poteau m électrique
    ♦ العَمودُ الفِقَرِيُّ colonne vertébrale
    ♦ عَمودُ الهاتِفِ poteau télégraphique

    Dictionnaire Arabe-Français > عمود

  • 16 فرد

    I فَرْدٌ
    ['fard]
    n m
    1) عُضْوٌ m membre

    أَفْرادُ العائِلَةِ — les membres de la famille

    2) شَخْصٌ m individu

    عَلاقَةُ المُجْتَمَعِ بالفَرْدِ — les rapports entre la société et l'individu

    ♦ فَرْدًا فَرْدًا un à un
    ♦ بالفَرْدِ والزَّوْجِ séparément et en couple
    II فَرَدَ
    [fa'rada]
    v
    1) مَدَّ déployer

    فَرَدَ الصَّحيفَةَ — Il a déployé le journal.

    2) إِعْتَزَلَ s'isoler

    فَرَدَ في بَيْتِهِ حَتّى توفيَ — Il s'est isolé chez lui jusqu'à sa mort.

    Dictionnaire Arabe-Français > فرد

  • 17 محرر

    I مُحَرَّرٌ
    [mu'ħarːar]
    1) طَليقٌ m libéré

    أَسيرٌ مُحَرَّرٌ — un prisonnier libéré

    2) مُعْتَقٌ m affranchi

    مُحَرَّرٌ مِنَ العُبودِيَّةِ — un esclave affranchi

    II مُحَرِّرٌ
    [mu'ħarːir]
    n m
    1) مُعْتِقٌ m libérateur

    مُحَرِّرُ العَبيدِ — le libérateur des esclaves

    2) مُصَحِّحٌ m rédacteur

    مُحَرِّرُ الصَّحيفَةِ — le rédacteur du journal

    ♦ مُحَرِّرُ نُصوصٍ logiciel m pour le traitement de textes

    Dictionnaire Arabe-Français > محرر

  • 18 معارض

    مُعارِضٌ
    1 [mu'ʔʼaːridʼ]
    n m
    تابِعٌ للمُعارَضَةِ m opposant

    مُعارِضٌ سِياسِيٌّ — opposant politique

    2 [mu'ʔʼaːridʼ]
    مُخالِفٌ m/f contradictoire

    مَوْقِفٌ مُعارِضٌ — position contradictoire

    ♦ حِزْبٌ مُعارِضٌ l'opposition
    ♦ صَحيفَةٌ مُعارِضَةٌ journal de l'opposition

    Dictionnaire Arabe-Français > معارض

  • 19 ملحق

    مُلْحَقٌ
    ['mulħaq]
    n m
    1) جُزْءٌ إضافِيٌّ m supplément

    مُلْحَقُ الجَريدَةِ — supplément d'un journal

    2) مُوَظَّفٌ إضافِيٌّ m attaché

    مُلْحَقٌ ثَقافِيٌّ — attaché culturel

    ♦ مُلْحَقٌ صُحُفِيٌّ attaché de presse
    ♦ مُلْحَقٌ عَسْكَرِيٌّ attaché militaire

    Dictionnaire Arabe-Français > ملحق

  • 20 منتشر

    مُنْتَشِرٌ
    ['muntaʃir]
    1) رائِجٌ m diffusé

    صَحيفَةٌ مُنْتَشِرَةٌ — un journal diffusé

    2) مُتَفَرِّقٌ m répandu

    رائِحَةٌ مُنْتَشِرَةٌ — odeur répandue

    Dictionnaire Arabe-Français > منتشر

См. также в других словарях:

  • journal — journal, aux [ ʒurnal, o ] adj. et n. m. • 1119; bas lat. diurnalem « de jour », devenu jornal, journal, journel→ journellement I ♦ Adj. Vx Relatif à chaque jour. ♢ (1543) Mod. Comm. Livre journal, et subst. journal : livre de commerce, registre… …   Encyclopédie Universelle

  • journal — jour‧nal [ˈdʒɜːnl ǁ ɜːr ] noun [countable] 1. a serious magazine or newspaper produced for professional people or those with a particular interest: • the Wall Street Journal • the Journal of Political Economy 2. ACCOUNTING a book containing… …   Financial and business terms

  • Journal — Jour nal, n. [F. journal. See {Journal}, a.] [1913 Webster] 1. A diary; an account of daily transactions and events. Specifically: (a) (Bookkeeping) A book of accounts, in which is entered a condensed and grouped statement of the daily… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • journal — I noun acta diurna, biographical record, cash book, chronicle, chronology, contemporary account, daily paper, daily register, daybook, diary, ephemeris, gazette, historical record, ledger, log, logbook, magazine, narrative, periodical, record,… …   Law dictionary

  • Journal — Sn erw. fach. (17. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. journal m. Tageszeitung , einer Substantivierung von frz. journal jeden einzelnen Tag betreffend , zu frz. jour m. Tag . Das Wort bezeichnete im Französischen und im Deutschen zunächst eher… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • journal — journal, periodical, newspaper, magazine, review, organ are comparable when denoting a publication which appears regularly at stated times. Basically, a journal is a publication which is issued daily and gives an account of matters of interest… …   New Dictionary of Synonyms

  • journal — Journal, m. acut. Est ce qui est du jour, Diurnum quod diei vnius opera efficitur. Et selon ce le Languedoc dit Journal, ou Journau pour une journée d homme des champs, et mesure le contenu des vignes, terres, et prez par Journaux, tout ainsi que …   Thresor de la langue françoyse

  • Journal — »Tageszeitung, Zeitschrift«: Das Fremdwort wurde im 17. Jh. aus frz. journal entlehnt und bis ins 18. Jh. im Sinne von »gelehrte Zeitschrift« gebraucht. Frz. journal ist entsprechend seiner Ableitung von frz. jour (= it. giorno) »Tag« eigentlich… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Journal — Jour nal, a. [F., fr. L. diurnalis diurnal, fr. diurnus belonging to the day, fr. dies day. See {Diurnal}.] Daily; diurnal. [Obs.] [1913 Webster] Whiles from their journal labors they did rest. Spenser. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Journal — (schurnal), französ., Tagebuch; Notizenbuch bei Geschäftsmännern. s. Buchhaltung; Tagblatt, Zeitung; J. ismus, die Literatur der Tagblätter, J. ist. wer für dieselbe arbeitet. Journal des Débats (– de Deba), s. Bertin. J. isticum. Anstalt oder… …   Herders Conversations-Lexikon

  • journal — [jʉr′nəl] n. [ME, book containing forms of worship for the day hours (Little Hours) < OFr, lit., daily < L diurnalis < dies, day (see DEITY): JOURNAL sense 3 prob. via It giornale, of same orig.] 1. a daily record of happenings, as a… …   English World dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»