-
1 jour
de hoy en adelanteun día es un díano tener alguien su día / no ser su día (" ce n'est pas son jour ").día a díaun día de diario(exactement, au jour près) día por díael día del Juicio Final(période de parfaite harmonie entre deux personnes) días de vino y rosasmás largo que un día sin panquel jour sommes-nous?¿a cuántos estamos ? (¿qué día del mes es hoy ?)tiene los días contados (las horas contadas)un día sí y otro también / día sí, día también / un día y otro / al tercer día y al del medio (1-2-3 etc. !)cualquier día / un buen día / el día menos pensado / el mejor díaun día sí y otro no / día sí, día no / día sí y día noDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > jour
-
2 jour
substantif masculin → inflexiones1 Día: jour férié, día feriadoSe mettre à jour, ponerse al día2 Au petit jour, al amanecer; un beau jour, un buen día; cierto día: de nos jours, en nuestros días; de jour en jour, de día en día3 Luz substantif fémininFaux jour, mala iluminación; faire jour, ser de día; le jour se lève, sale el sol; figuré donner le jour, dar a luz4 Au grand jour, en plena luz5 Aspecto: présenter sous un jour favorable, presentar bajo un aspecto favorable6 (ouverture) Hueco7 (broderie) Calado8 (vie) Días -
3 jour le jour
vivir al díaDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > jour le jour
-
4 jour d'aujourd'hui
hoy por hoy / en estos momentos de ahoraDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > jour d'aujourd'hui
-
5 jour de congé
día libre / día de asuetoDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > jour de congé
-
6 jour chômé
día inhábilDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > jour chômé
-
7 jour férié
día festivo (de fiesta)Dictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > jour férié
-
8 jour mémorable
día señaladoDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > jour mémorable
-
9 jour ouvrable
día laborableDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > jour ouvrable
-
10 contre-jour
a contraluzDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > contre-jour
-
11 goût du jour
estar de moda, estilarseDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > goût du jour
-
12 grand jour
Dictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > grand jour
-
13 ordre du jour ou d'actualité
estar a la orden del díaDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > ordre du jour ou d'actualité
-
14 abat-jour
Pantalla substantif féminin -
15 belle-de-jour
Dondiego substantif masculin, de día -
16 contre-jour
Contraluz -
17 demi-jour
Luz crepuscular substantif féminin, media luz substantif féminin -
18 carnet du jour
ecos de sociedadDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > carnet du jour
-
19 hôpital de jour
hospital diurnoDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > hôpital de jour
-
20 (le) jour J
el día DDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > (le) jour J
См. также в других словарях:
jour — jour … Dictionnaire des rimes
jour — [ ʒur ] n. m. • XIe jorn (sens I et III); bas lat. diurnum, pour dies « jour » I ♦ (1080) Clarté, lumière; ce qui donne de la lumière. 1 ♦ Clarté que le soleil répand sur la terre. Lumière du jour (⇒ diurne) . Le jour se lève, naît, paraît, point … Encyclopédie Universelle
jour — (jour ; au pluriel, l s ne se lie pas : des jour heureux ; cependant plusieurs la lient : des jour z heureux) s. m. 1° Clarté donnée à la terre par le soleil. 2° Espace de temps qui s écoule entre le lever et le coucher du soleil. 3° Espace … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
jour — Jour, m. Dies. Semble qu il vient de Diurnus, ostant la lettre d, et changeant i, voyele en i consonante. Les Hebrieux disent Iom, pour jour, dies, comme se dit aussi en aucunes provinces de ce Royaume où on dit es Joun, pour il est jour, Dies… … Thresor de la langue françoyse
jour — JOUR. s. m. Clarté, lumiere que le soleil respand lors qu il est sur l horison, ou qu il en est proche. Grand jour. beau jour. jour clair & serain. petit jour. la pointe du jour. au point du jour. devant le jour. sur le declin du jour. à jour… … Dictionnaire de l'Académie française
Jour De L'an — Feux d artifices pour le nouvel an à Londres. Autre nom Nouvel An Type Fête du calendrier Signification Célébration du premier jour du mois de janvier … Wikipédia en Français
Jour de l'An — Feux d artifices pour le nouvel an à Londres. Autre nom Nouvel An Type Fête du calendrier Signification Célébration du premier jour du mois de janvier … Wikipédia en Français
Jour de l’An — Jour de l an Jour de l an Feux d artifices pour le nouvel an à Londres. Autre nom Nouvel An Type Fête du calendrier Signification Célébration du premier jour du mois de janvier … Wikipédia en Français
jour — jour; jour·nal·ary; jour·nal·ese; jour·nal·ism; jour·nal·ist; jour·nal·is·tic; jour·nal·ize; jour·ney·man; jour·no; jour·nal; jour·ney; jour·nal·is·ti·cal·ly; jour·nal·iz·er; … English syllables
jour — 〈[ʒu:r]〉 → à jour * * * Jour [ʒu:ɐ̯ ], der; s, s [frz. jour, eigtl. = Tag < spätlat. diurnum < lat. diurnum = der tägliche Bedarf an Nahrungsmitteln, zu: diurnus = täglich]: 1. (veraltend) [Wochen]tag, an dem regelmäßig Gäste empfangen… … Universal-Lexikon
Jour — 〈[ ʒu:r] m. 6〉 Empfangstag ● Jour fixe festgesetzter Tag (an dem man sich regelmäßig trifft) [frz., „Tag“] * * * Jour [ʒu:ɐ̯ ], der; s, s [frz. jour, eigtl. = Tag < spätlat. diurnum < lat. diurnum = der tägliche Bedarf an Nahrungsmitteln,… … Universal-Lexikon