Перевод: с французского на болгарский

с болгарского на французский

joindre

  • 1 joindre

    v. (lat. jungere) I. v.tr. 1. съединявам, събирам, свързвам, прилепвам; isthme qui joint deux continents проток, който свързва два континента; pont qui joint une île au continent мост, който свързва остров с континент; joindre les efforts съединявам усилията; joindre qqn. влизам в контакт, във връзка с някого; joindre qqn. par téléphone свързвам се с някого по телефона; 2. прибавям; joindre un document а un dossier прибавям документ към досие; 3. настигам; il va nous joindre а Paris той ще ни настигне в Париж; II. v.intr. прилепвам; la porte joint bien вратата прилепва плътно; se joindre 1. съединявам се, свързвам се, събирам се в едно; 2. присъединявам се; se joindre а un parti присъединявам се към партия. Ќ joindre les deux bouts свързвам двата края; joindre l'utile а l'agréable съчетавам полезното с приятното. Ќ Ant. disjoindre, détacher, isoler, séparer; éloigner.

    Dictionnaire français-bulgare > joindre

  • 2 accessoire

    adj. et n. (lat. médiév. accessorius, de accedere "joindre") 1. adj. допълнителен, второстепенен; подчинен; Etat accessoire d'un autre държава, подчинена на друга; 2. аксесоар, допълнение към дреха, към тоалет, добавка; 3. допълнителен театрален реквизит; 4. мех. част, която не е необходима за функционирането на машина; accessoires d'automobile автомобилни аксесоари; (abandonner, mettre, ranger...) au rayon des accessoires оставям встрани; не се интересувам; не считам за интересно. Ќ Ant. essentiel, principal.

    Dictionnaire français-bulgare > accessoire

  • 3 agréable

    adj. (de agréer) 1. приятен; sons agréables а l'oreille приятни за ухото звуци; 2. m. приятно; joindre l'utile а l'agréable съчетавам полезното с приятното. Ќ faire l'agréable любезнича. Ќ Ant. désagréable, déplaisant, pénible.

    Dictionnaire français-bulgare > agréable

  • 4 commissure

    f. (lat. commissura, de committere "joindre ensemble") анат. свръзка (мястото, където се свързват две симетрични части); commissure des lèvres ъгълът на устните.

    Dictionnaire français-bulgare > commissure

  • 5 continuer

    v. (lat. continuare "joindre de manière а former un tout sans interruption") I. v.tr. продължавам, удължавам; continuer ses études продължавам следването си; II. v.intr. 1. продължавам, не спирам; la pluie continue дъждът продължава; 2. продължавам, упорствам; III. v.tr.ind. continuer а, de продължавам да; continuer а (de) parler продължавам да говоря; se continuer продължавам се. Ќ Ant. cesser, interrompre, discontinuer, arrêter, abandonner, suspendre.

    Dictionnaire français-bulgare > continuer

  • 6 disjoindre

    v.tr. (lat. disjungere) 1. разединявам; 2. юр. разделям; se disjoindre разединявам се, разделям се. Ќ Ant. joindre, rejoindre, rapprocher.

    Dictionnaire français-bulgare > disjoindre

  • 7 isoler

    v.tr. (de isolé) 1. изолирам; isoler une pièce изолирам стая (против шум, студ и др.); 2. усамотявам, уединявам; 3. физ. изолирам (проводници и др. тела от електрически ток); s'isoler 1. изолирам се; 2. усамотявам се, уединявам се, отделям се; s'isoler des autres отделям се от другите, усамотявам се; s'isoler dans un coin уединявам се в един ъгъл. Ќ Ant. associer, combiner, grouper, joindre, rassembler, unir.

    Dictionnaire français-bulgare > isoler

  • 8 joignable

    adj. (de joindre) който може да бъде намерен, с който може да се влезе в контакт.

    Dictionnaire français-bulgare > joignable

  • 9 joint1,

    e adj. et m. (de joindre) 1. събран, свързан, прибран, съединен; pieds joint1,s събрани крака; efforts joint1,s съединени усилия; 2. прибавен; lettre joint1,e а un paquet писмо, прибавено към пакет; 3. m. анат. става; le joint1, des os ставата на костите; 4. m. техн. гарнитура; joint1, de culasse гарнитура на главата на автомобилен двигател; 5. m. шарнирно свързване; 6. m. фуга, свръзка, шев, свързване. Ќ trouver le joint1, разг. намирам начин да отстраня трудност; ci-joint, e тук приложен. Ќ Ant. disjoint, séparé.

    Dictionnaire français-bulgare > joint1,

  • 10 jointée

    f. (de joindre) ост. шепа; une jointée de blé шепа жито.

    Dictionnaire français-bulgare > jointée

  • 11 jonction

    f. (lat. junctio "joindre") 1. съединяване, среща, сливане; jonction de deux circuits électriques свързване на две електрически вериги; 2. място, където две неща се съединяват, сливат; а la jonction des deux rivières на мястото, където се сливат двете реки; 3. комп. интерфейс; 4. скачване (на космически апарати); 5. ел. контакт между два полупроводника от различен тип, позволяващ изправяне на напрежението. Ќ Ant. disjonction, séparation.

    Dictionnaire français-bulgare > jonction

  • 12 rejoindre

    v.tr. (de re- et joindre) 1. съединявам, присъединявам, свързвам; 2. настигам, догонвам; 3. воен. явявам се в частта си; 4. присъединявам се отново (към група, партия, общност); 5. отивам на определено място; достигам до; 6. имам общи черти с; se rejoindre 1. срещам се отново; 2. свързвам се, сливам се (за река); 3. съвпадам, имам общи черти (за мнение, гледни точки). Ќ Ant. disjoindre, séparer; distancer; bifurquer, diverger.

    Dictionnaire français-bulgare > rejoindre

  • 13 symboliser

    v.tr. (lat. scolast. symbolizare, du gr. sumballein "joindre, rapprocher") символизирам, означавам, олицетворявам, превъплащавам.

    Dictionnaire français-bulgare > symboliser

  • 14 utile

    adj. et m. (lat. utilis) 1. полезен; un livre utile aux hommes книга, която е полезна за хората; d'utiles conseils полезни съвети; il est utile de (+ inf.) полезно е да; il est utile que (+ subj.) полезно е да; charge utile d'un véhicule полезен товар на автомобил; 2. m. l'utile полезното; joindre l'utile а l'agréable съчетавам полезното с приятното. Ќ en temps utile навреме, своевременно, в предвиденото време. Ќ Ant. inutile, inefficace, superflu; nuisible.

    Dictionnaire français-bulgare > utile

См. также в других словарях:

  • joindre — [ ʒwɛ̃dr ] v. <conjug. : 49> • 1080; lat. jungere I ♦ V. tr. Mettre ensemble; mettre avec. 1 ♦ (XIIe) Mettre (des choses) ensemble, de façon qu elles se touchent (⇒ accoler), ou tiennent ensemble (⇒ attacher). ⇒ …   Encyclopédie Universelle

  • joindre — JOINDRE. v. act. Approcher deux choses l une contre l autre, en sorte qu elles se touchent, qu elles se tiennent. Ces pieces là ne sont pas bien jointes. joindre deux ais avec de la colle forte, avec des chevilles. Joindre les mains, C est tenir… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • joindre — Joindre, vient du Latin Iungere, C est coupler une chose à un autre, Copulare, Joindre aussi se prent pour venir au combat et pour combatre, et ce par mesme raison qu assembler aussi, au 3. livre d Amad. chap. 5. Ainsi sejournerent au bois… …   Thresor de la langue françoyse

  • joindre — (join dr ), je joins, nous joignons ; je joignais, nous joignions ; je joignis ; je joindrai ; je joindrais ; joins ; joignons ; que je joigne, que nous joignions ; que je joignisse ; joignant ; joint v. a. 1°   Mettre des choses l une à côté de… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • JOINDRE — v. a. ( Je joins, nous joignons. Je joignais. Je joignis. J ai joint. Je joindrai. Je joindrais. Joins. Que je joigne. Que je joignisse. Joignant. ) Approcher deux choses l une contre l autre, en sorte qu elles se touchent ou qu elles se tiennent …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • JOINDRE — v. tr. Approcher deux choses l’une contre l’autre, en sorte qu’elles se touchent ou qu’elles se tiennent. Ces pièces de bois n’ont pas été jointes, ne sont pas bien jointes. Joindre deux planches avec de la colle forte, avec des chevilles.… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • joindre — vt. apondre (Albanais.001, Grésy Aix.013) ; jwindre (001a, Aix.017, Annecy.003), jwêdre (001b), dzwêdre (Bozel), dwandre (Juvigny.008), zhwandre (Cordon.083), zhwindre (001c, Villards Thônes.028), C.1. E. : Accoupler, Ajouter. A1) joindre, serrer …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • Joindre Les Deux Bouts — Genre Émission économique Réalisé par Louis Bédard Pays  Canada Langue(s) Français …   Wikipédia en Français

  • Joindre les deux bouts — Genre Émission économique Réalisation Louis Bédard Pays  Canada Langue Français …   Wikipédia en Français

  • Joindre le geste à la parole — ● Joindre le geste à la parole passer à l action aussitôt après avoir parlé …   Encyclopédie Universelle

  • Joindre les deux bouts — ● Joindre les deux bouts parvenir avec peine à couvrir ses dépenses, à boucler son budget …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»