-
41 ontmoedigen
entmutigen -
42 αποθαρρύνω
-
43 daunt
transitive verbentmutigen; schrecken (geh.)* * *[do:nt](to make someone lose courage or confidence: I was quite daunted by the formidable task ahead of us.)- academic.ru/86001/daunting">daunting* * *vt usu passive* * *[dɔːnt]vtentmutigen* * *1. einschüchtern, erschrecken:nothing daunted unverzagt;a daunting task eine beängstigende Aufgabe2. entmutigen* * *transitive verbentmutigen; schrecken (geh.)* * *v.einschüchtern v.entmutigen v.erschrecken v.(§ p.,pp.: erschrak, ist erschrocken)schrecken v. -
44 discourage
transitive verb1) (dispirit) entmutigen2) (advise against) abraten3) (stop) abhalten [Person]; verhindern [Handlung]discourage somebody from doing something — jemanden davon abhalten, etwas zu tun
* * *1) (to take away the confidence, hope etc of: His lack of success discouraged him.) entmutigen2) (to try to prevent (by showing disapproval etc): She discouraged all his attempts to get to know her.) verhindern•- academic.ru/20896/discouragement">discouragement* * *dis·cour·age[dɪˈskʌrɪʤ, AM -ˈskɜ:r-]vt1. (dishearten)▪ to \discourage sb jdn entmutigen2. (dissuade)▪ to \discourage sb from doing sth jdm davon abraten, etw zu tun3. (stop)▪ to \discourage sb jdn abhalten▪ to \discourage sb from doing sth jdn davon abhalten, etw zu tun* * *[dIs'kʌrɪdZ]vt1) (= dishearten) entmutigento become discouraged ( by) — entmutigt werden (von)
2)(= dissuade)
to discourage sb from doing sth — jdm abraten, etw zu tun; (successfully) jdn davon abbringen, etw zu tun3) (= deter, hinder) abhalten; friendship, advances, plan, speculation, investment zu verhindern suchen; praise, evil abwehren; pride nicht ermutigen; smoking unterbindenthe weather discouraged people from going away — das Wetter hielt die Leute davon ab wegzufahren
* * *1. entmutigen:become discouraged den Mut verlieren, mutlos werdenfrom von;from doing [davon,] etwas zu tun)3. abschrecken von4. hemmen, beeinträchtigen5. missbilligen, verurteilen* * *transitive verb1) (dispirit) entmutigen2) (advise against) abraten3) (stop) abhalten [Person]; verhindern [Handlung]discourage somebody from doing something — jemanden davon abhalten, etwas zu tun
* * *v.abschrecken v.entmutigen v. -
45 dishearten
transitive verbbe disheartened — den Mut verlieren/verloren haben
* * *(to take courage or hope away from: The failure of her first attempt disheartened her.) entmutigen* * *dis·heart·en[dɪsˈhɑ:tən, AM -ˈhɑ:r-]vt▪ to \dishearten sb jdn entmutigen* * *[dɪs'hAːtn]vtentmutigendon't be disheartened! — nun verlieren Sie nicht gleich den Mut!, nur Mut!
* * *dishearten [dısˈhɑː(r)tn] v/t entmutigen, mutlos machen* * *transitive verbbe disheartened — den Mut verlieren/verloren haben
* * *v.entmutigen v. -
46 dispirit
dis·pir·it[dɪˈspɪrɪt]vt▪ to \dispirit sb jdn entmutigen, jdm den Schwung nehmen* * *[dI'spIrɪt]vtentmutigen* * *dispirit [dıˈspırıt] v/t entmutigen, mutlos machen* * *v.entmutigen v. -
47 amilanar
amila'narv1) ( atemorizar) einschüchtern, erschrecken2) (fig: desanimar) in Furcht versetzen, entmutigenNo me dejo amilanar por nadie. — Ich lasse mich von niemandem entmutigen.
verbo transitivo[asustar] einschüchtern————————amilanarse verbo pronominal[desanimarse] den Mut verlierenamilanaramilanar [amila'nar]num1num (intimidar) einschüchternnum2num (desanimar) entmutigennum1num (acobardarse) verzagennum2num (abatirse) sich entmutigen lassen -
48 desalentar
đesalen'tarv irrHagas lo que hagas, no me desalientas. — Was du auch immer machst, du kannst mich nicht entmutigen.
verbo transitivo————————desalentarse verbo pronominaldesalentardesalentar [desaleDC489F9Dn̩DC489F9D'tar] <e ⇒ ie>(desesperanzar) entmutigen■ desalentarse den Mut verlieren -
49 unman
un·man<- nn->[ʌnˈmæn]vt ( dated)* * *[ʌn'mn]vtschwach werden lassen; (= make lose courage) entmutigen, verzagen lassen* * *unman v/t1. obs unmenschlich machen, verrohen lassen2. entmannen3. jemanden seiner Kraft berauben4. weibisch machen5. jemanden verzagen lassen, entmutigen* * *v.entmannen v.entmutigen v. -
50 drag down
vt1. (force to a lower level)when he argues, he always ends up \drag downging others down to his level wenn er sich streitet, zieht er die anderen am Ende immer auf sein Niveau herunter2. (make sb depressed)don't let this \drag down you down lass dich dadurch nicht entmutigen3. (reduce)the threat of job cuts is \drag downging down the workers' performance der drohende Stellenabbau beeinträchtigt die Leistung der Arbeiter* * *vt sep (lit)herunterziehen; (fig) mit sich ziehenhe is trying to drag me down with him — er versucht, mich mit sich zu ziehen
he was dragged down by the scandal — der Skandal führte fast zu seinem Ruin
his illness is dragging him down — seine Krankheit macht ihn fertig (inf)
you shouldn't let these things drag you down so — du solltest dich dadurch nicht so entmutigen lassen
* * *drag down v/t1. a) herunterziehenb) fig in den Schmutz ziehen2. figb) jemanden entmutigen -
51 abatir
aba'tirv1) ( derribar) niederreißen, einreißen, umwerfen2) (fig: perder el ánimo) entmutigen, den Mut nehmenTu mal comportamiento me ha abatido. — Dein schlechtes Benehmen hat mich entmutigt.
¡No te dejes abatir por los golpes de la vida! — Lass dich von Schicksalsschlägen nicht entmutigen!
3) ( inclinar algo) neigen, beugen, schwenken4) ( trazar) MATH zeichnen, ziehen, anlegen5) (fig: humillar) beschämen, erniedrigen, demütigenHemos abatido completamente al enemigo. — Wir haben den Feind völlig erniedrigt.
verbo transitivo1. [muro] einreißen[avión] abschießen2. [suj: enfermedad] entkräften[suj: derrota] entmutigen————————abatirse verbo pronominalabatirabatir [aβa'tir]num1num (muro, casa) niederreißen; (árbol) umstürzen; (velas) einholen; (avión) abschießen; abatir el respaldo die Rückenlehne herunterklappennum2num (desmontar) abbauennum3num (humillar) demütigennum4num (debilitar) entkräften■ abatirsenum2num (ceder) nachgebennum3num (desanimarse) den Mut verlieren -
52 anonadar
anona'đarv1) ( reducir a la nada) ausrotten, vernichten2) (fig: descorazonar, abatir) demütigen, entmutigenverbo transitivo1. (figurado) [sorprender] verblüffen2. [abatirse] entmutigen————————anonadarse verbo pronominal1. [sorprenderse, impresionarse] verblüfft sein2. [abatirse] den Mut verlierenanonadaranonadar [anona'ðar]num1num (aniquilar) vernichtennum2num (pasmar) verblüffen; (maravillar) überwältigen; la noticia me dejó anonadado ich war über die Nachricht verblüfftnum3num (descorazonar) entmutigennum1num (aniquilarse) vernichtet werdennum2num (descorazonarse) entmutigt werden -
53 desanimar
đesani'marventmutigen, wankenverbo transitivo————————desanimarse verbo pronominaldesanimardesanimar [desani'mar]entmutigen■ desanimarse den Mut verlieren -
54 descorazonar
đeskɔraθo'narv1) ( arrancar el corazón) das Herz rausreißen2) (fig: desanimar) entmutigenverbo transitivo————————descorazonarse verbo pronominaldescorazonardescorazonar [deskoraθo'nar]entmutigen■ descorazonarse verzagen -
55 décourager
dekuʀaʒev1) entmutigen2)découragerdécourager [dekuʀaʒe] <2a>1 (démoraliser) entmutigen2 (dissuader) Beispiel: décourager quelqu'un de la création d'une entreprise jdn davon abhalten eine Firma zu gründen3 (empêcher de faire) verhindern questions, critique; lähmen bonne volonté; nicht aufkommen lassen familiaritéBeispiel: se décourager den Mut verlieren -
56 démoraliser
demɔʀalizevdémoraliserdémoraliser [demɔʀalize] <1>I verbe transitif, vebe intransitifentmutigenBeispiel: se démoraliser den Mut verlieren -
57 demoralisieren
v/t demoralize; (Moral untergraben) corrupt* * *to demoralize* * *de|mo|ra|li|sie|ren [demorali'ziːrən] ptp demoralisiertvt(= entmutigen) to demoralize; (= korrumpieren) to corruptdie römische Gesellschaft war am Ende so demoralisiert, dass... — ultimately Roman society had suffered such a moral decline that...
* * *1) (to take away the confidence and courage of: The army was demoralized by its defeat.) demoralize2) (to take away the confidence and courage of: The army was demoralized by its defeat.) demoralise* * *de·mo·ra·li·sie·ren *[demoraliˈzi:rən]vt▪ jdn \demoralisieren1. (entmutigen) to demoralize sb* * *transitives Verb demoralize* * ** * *transitives Verb demoralize* * *v.to demoralise (UK) v.to demoralize (US) v. -
58 entmutigt
I P.P. entmutigen* * *dispirited* * *B. adj disheartened, dispirited, downhearted;völlig entmutigt gab sie auf she gave up in despair* * *adj.dejected adj.discouraged adj.dispirited adj.frustrated n. -
59 dampen
* * *1) (to make damp.) anfeuchten2) (to make or become less fierce or strong (interest etc): The rain dampened everyone's enthusiasm considerably.) dämpfen* * *damp·en[ˈdæmpən]vt▪ to \dampen sth1. (wet) etw befeuchten [o anfeuchten]the rain had \dampened the tent das Zelt war vom Regen feucht geworden2. (suppress) etw dämpfento \dampen sb's enthusiasm jdn entmutigen, jds Begeisterung einen Dämpfer aufsetzen [o ÖSTERR, SCHWEIZ versetzen]to \dampen one's expectations seine Erwartungen zurückschrauben3. (mute) sound etw dämpfen* * *['dmpən]vtSee:= damp* * ** * ** * *v.befeuchten v.entmutigen v. -
60 demoralize
transitive verb* * *(to take away the confidence and courage of: The army was demoralized by its defeat.) demoralisieren* * *de·mor·al·ize[dɪˈmɒrəlaɪz, AM -ˈmɔ:r-]vt esp AM▪ to \demoralize sb jdn demoralisieren* * *[dI'mɒrəlaɪz]vtentmutigen; troops etc demoralisieren* * *demoralize v/t demoralisieren:a) (sittlich) verderbenb) zersetzenc) zermürben, entmutigen, erschüttern, die (Kampf)Moral oder die Disziplin einer Truppe etc untergraben* * *transitive verb* * *(US) v.demoralisieren v.
См. также в других словарях:
entmutigen — V. (Aufbaustufe) jmdm. den Mut zu etw. nehmen Synonyme: mutlos machen, niederschmettern, frustrieren, deprimieren, demoralisieren (geh.) Beispiele: Die Niederlage hat ihn nicht entmutigt. Er lässt sich vom geringsten Hindernis entmutigen … Extremes Deutsch
entmutigen — ↑decouragieren, ↑demoralisieren, ↑deprimieren … Das große Fremdwörterbuch
entmutigen — entmutigen … Deutsch Wörterbuch
entmutigen — demotivieren; abschrecken; einschüchtern; den Schneid nehmen (umgangssprachlich); frustrieren; unbefriedigt lassen; enttäuschen; deprimieren; desillusionieren * * * ent|mu|ti|gen [ɛnt mu:t … Universal-Lexikon
entmutigen — ent·mu̲·ti·gen; entmutigte, hat entmutigt; [Vt] jemanden entmutigen jemandem den Mut nehmen, weiterhin etwas zu tun <sich nicht entmutigen lassen>: sich durch einen Misserfolg nicht entmutigen lassen || hierzu Ent·mu̲·ti·gung die … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
entmutigen — den Mut nehmen, deprimieren, die Hoffnung nehmen, die Hoffnung zunichtemachen, frustrieren, mürbemachen, mutlos machen, niederschmettern, zermürben; (geh.): niederdrücken; (bildungsspr.): demoralisieren; (ugs.): fertigmachen, frusten,… … Das Wörterbuch der Synonyme
entmutigen — Mut: Das gemeingerm. Wort mhd., ahd. muot, got. mōÞs, engl. mood, schwed. mod gehört mit verwandten Wörtern in anderen idg. Sprachen zu der Verbalwurzel *mē , mō »nach etwas trachten, heftig verlangen, erregt sein«, vgl. z. B. griech. mōsthai … Das Herkunftswörterbuch
entmutigen — ent|mu|ti|gen … Die deutsche Rechtschreibung
frustrieren — entmutigen; unbefriedigt lassen; enttäuschen; deprimieren; desillusionieren * * * frus|trie|ren [frʊs tri:rən] <tr.; hat: jmds. Erwartung enttäuschen, jmdm. die Befriedigung eines Bedürfnisses versagen: diese Kritiken frustrierten den… … Universal-Lexikon
unbefriedigt lassen — entmutigen; frustrieren; enttäuschen; deprimieren; desillusionieren … Universal-Lexikon
enttäuschen — entmutigen; frustrieren; unbefriedigt lassen; deprimieren; desillusionieren * * * ent|täu|schen [ɛnt tɔy̮ʃn̩] <tr.; hat: jmds. Hoffnungen oder Erwartungen nicht erfüllen und ihn dadurch betrüben: er hat mich sehr enttäuscht; ich will ihr… … Universal-Lexikon