Перевод: с немецкого на болгарский

с болгарского на немецкий

jm+etw+machen

  • 61 ausfindig

    ausfindig adj in: etw. (Akk) ausfindig machen намирам, откривам нещо.
    * * *
    а: ausfindig machen намирам, откривам.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > ausfindig

  • 62 erkenntlich

    erkénntlich adj 1. който може да се познае (да се разбере); 2. geh признателен; Ein Paket als Luftpost erkenntlich machen Правя така, че ясно да се види, че пакетът е въздушна поща; Sich jmdm. mit einem Geschenk erkenntlich machen Изразявам признателността си към някого с подарък.
    * * *
    a 1. познаваем; 2. признателен; sich fьr etw erkenntlich zeigen реванширам се за нщ.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > erkenntlich

  • 63 federlesen

    Féderlesen n o.Pl. in: nicht viel Federlesen(s) mit etw. (Dat) jmdm. machen не се церемоня с нещо, с някого.
    * * *
    das: nicht viel = lesens machen не се церемоня;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > federlesen

  • 64 gedanke

    Gedánke m, -ns, -n 1. мисъл; 2. идея, хрумване; 3. представа; понятие; ein vernünftiger Gedanke разумна мисъл; Der Gedanke des Friedens Идеята за мира; in Gedanken vertieft потънал в мисли, замислен; jmdn. auf andere Gedanken bringen разсейвам някого, отвличам някого от мислите му; auf einen Gedanken kommen хрумва ми (идва ми наум, идва ми идея); sich (Dat) über etw. (Akk) Gedanken machen замислям се върху нещо, тревожа се за нещо; sich (Akk) mit dem Gedanken tragen живея с мисълта.
    * * *
    der, -ns, -n мисъл; идея; der = an ihn мисълта за него; sich =n ьber A machen 1. мисля, помислям за нщ; 2. тревожа се за нещо.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > gedanke

  • 65 luft

    Luft f, Lüfte 1. o.Pl. въздух; 2. o.Pl. въздушно пространство; 3. ветрец, полъх; дъх; 4. o.Pl. свободно пространство; keine Luft bekommen задушавам се; umg In die Luft gehen Вбесявам се; umg Es herrscht dicke Luft Цари напрегната атмосфера; das ist aus der Luft gegriffen това е чиста измислица; die Luft ist rein спокойно е, чисто е, няма никой; meinem Herzen Luft machen изливам сърцето си; jmdm. bleibt die Luft weg секва му дъхът (от изненада, уплаха); von Luft und Liebe leben живея от въздуха (ям много малко); Für jmdn. Luft sein Не представлявам нищо за някого.
    * * *
    die, e въздух; полъх, ветрец; = schцpfen дишам, поемам дъх; e-n an die = setzen изгонвам нкг; an die = gehen излизам на въздух; etw ist aus der = gegriffen нщ е изсмукано от пръстите; s-m Herzen, sich = machen казвам, каквото ми тежи, говоря без заобикалки.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > luft

  • 66 staat

    Staat m, -en 1. държава; 2. щат; 3. разкош, блясък, лукс; 4. тоалет; ein demokratischer Staat демократична държава; die Vereinigten Staaten von Amerika Съединените американски щати; umg in vollem Staat erscheinen появявам се в разкошен (пищен) тоалет; umg mit etw. (Dat) Staat machen können мога да направя с нещо (голямо) впечатление.
    * * *
    der, -en 1. държава; щат;2. блясък, разкош; парадна премяна; in vollem = в парадна премяна; = machen контя се, гиздя се.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > staat

  • 67 Hölle

    Hö́lle f o.Pl. ад, пъкъл; In die Hölle kommen отивам в ада; etw. ist für mich die Hölle нещо е ад за мен; umg Jmdm. die Hölle heiß machen Давам някому да се разбере; umg jmdm. das Leben zur Hölle machen правя някому живота невъзможен; umg hier ist die Hölle los тук е същински ад; der Weg zur Hölle ist mit guten Vorsätzen gepflastert пътят към ада е покрит с добри намерения.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Hölle

  • 68 verständlich

    verstä́ndlich adj разбираем, понятен; ясен, разбран; Leicht verständlich леснодостъпен (разбираем); sich verständlich machen говоря ясно и разбрано; jmdm. etw. (Akk) verständlich machen изяснявам някому нещо.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > verständlich

  • 69 abmachen

    áb|machen sw.V. hb tr.V. 1. махам, отстранявам; свалям; 2. уреждам; уговарям; einen Termin mit jmdm. abmachen уговарям среща с някого.
    * * *
    tr 1. махам, свалям, отвързвам, откачам; 2. уговарям, споразумявам се; 3. уреждам, свършвам; etw fьr sich, mit sich = справям се сам с нщ.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > abmachen

  • 70 amtlich

    ámtlich adj официален; служебен; etw. (Akk) aus amtlicher Quelle erfahren научавам нещо от официален източник; eine amtliche Miene machen правя сериозна, студена, строга физиономия.
    * * *
    a служебен, официален.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > amtlich

  • 71 angabe

    Ángabe f, -n 1. съобщение, сведение, информация; 2. nur Pl. данни, сведения; 3. указание; 4. umg o.Pl. перчене, самохвалство; 5. Sp сервис; eine Angabe über jmdn./etw. (Akk) machen давам сведение за някого, нещо.
    * * *
    die, -n 1. указание; 2. сведение; pl данни; 3. донос.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > angabe

  • 72 anlauf

    Ánlauf m, Anläufe 1. Sp затичване, засилване (преди скок, мятане); 2. нападение, атака; 3. опит; einen Anlauf nehmen затичвам се, засилвам се; einen neuen Anlauf nehmen/ machen опитвам пак, правя втори опит; etw. (Akk) im ersten Anlauf schaffen правя нещо при първия опит, от първия път.
    * * *
    der, -e сп засилване; e-n = nehmen засилвам се.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > anlauf

  • 73 anspielung

    Ánspielung f, -en намек, загатване, подмятане, подхвърляне; eine Anspielung auf etw. (Akk) machen намеквам за нещо.
    * * *
    die, -en намек;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > anspielung

  • 74 aufgabe

    Aufgabe f, -n 1. задача, auch Math; упражнение; nur Pl. уроци, домашни упражнения; 2. задача, цел, функция, предназначение; 3. o.Pl. подаване, предаване (на писмо, багаж); 4. отказ от нещо, изоставяне на нещо; eine schwierige Aufgabe ausführen изпълнявам трудна задача; jmdm. eine Aufgabe stellen поставям задача някому; sich (Dat) etw. (Akk) zur Aufgabe machen поставям си нещо за задача; die Aufgabe des Berufs изоставяне на професията; wegen Aufgabe des Geschäftes поради ликвидация на предприятието; jmdn. zur Aufgabe zwingen принуждавам някого да се откаже, да се предаде.
    * * *
    die, -n 1. задача; задавка, домашно упражнение; pl уроци; 2. отказване (от), прекратяване; 3. подаване (писма); предаване (багаж);

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > aufgabe

  • 75 auflage

    Auflage f, -n 1. издание; тираж (на книга); 2. подпора; 3. задължение; dritte verbesserte und erweiterte Auflage трето поправено и допълнено издание; eine Zeitschrift in einer Auflage von 10 000 Exemplaren списание с тираж 10 000 (екземпляра); jmdm. etw. (Akk) zur Auflage machen вменявам някому в задължение.
    * * *
    die, -n 1. тираж, издание; 2. обложка, пласт; 3. канц задължение.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > auflage

  • 76 aussage

    Aussage f, -n 1. изказване; твърдение; 2. Jur показание; 3. израз, идейно съдържание на творба; eine Aussage zu etw. (Dat) machen давам показания за нещо; nach Aussage der Fachleute според твърденията на специалисти.
    * * *
    die, -n 1. изказване, твърдение; 2. юp показание; 3. грам сказуемо; 4. лиш изказ;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > aussage

  • 77 begreiflich

    begreiflich adj разбираем, понятен, ясен; eine begreifliche Reaktion разбираема реакция; jmdm. etw. begreiflich machen обяснявам някому нещо, правя нещо някому понятно.
    * * *
    a разбираем, понятен.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > begreiflich

  • 78 bei

    bei I. präp (Dat) 1. при, до, у; близко до (място); 2. през (време на), при (време); 3. при, в (условие, състояние); 4. въпреки, при (отстъпка); 5. (уверение, клетва); 6. като рекция при глаголи; bei Paris близо до Париж; bei uns zu Hause у нас вкъщи; jmdn. bei der Hand nehmen хващам някого за ръка; kein Geld bei sich (Dat) haben нямам пари у себе си; etw. (Akk) bei der Hand haben имам нещо подръка; ein Konto bei der Bank haben имам сметка в банката; bei unserer Abreise при тръгването ни; bei schönem Wetter при добро време; bei Gelegenheit при случай; beim besten Willen kann ich das nicht machen въпреки голямото си желание не мога да го направя; bei meiner Ehre! кълна се в честта си!; sich bei jmdm. entschuldigen извинявам се на някого; sich bei jmdm. erkundigen осведомявам се от някого. II. bei- сравнително продуктивна представ ка в немския език, която в комбинация с глаголи означава: 1. прибавяне към нещо, срв. beifügen, beiheften, beimischen...; 2. присъствие в нещо, срв. beiwohnen, beistehen...
    * * *
    prp D (wо) при, до, у: die Schlacht = битката при Плевен; er wohnt = uns то живее при, у нас; das Buch ist = mir книгата е у мене; = Wasow heiЯt es so у Вазов е така; sie nimmt Stunden = ihm тя взема уроци от него; = der Hand fьhren водя за ръка; = der Hand sein съм под ръка; =т Namen nennen наричам по име; = Tag und Nacht денем и нощем; = weitem mehr много повече; = Tische sitzen обядвам, вечерям.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > bei

  • 79 bogen

    Bógen I. m, Bögen 1. завой, кривина; извивка, дъга; Math крива; 2. Arch свод, арка; извивка; 3. Mus лък; 4. Mus легато (знак); 5. лък (за стреляне); einen Bogen beschreiben описвам дъга; ein gotischer Bogen готическа арка; einen Bogen um jmdn./etw. (Akk) machen избягвам някого, нещо; den Bogen spannen опъвам лъка; den Bogen überspannen прекалявам, стигам твърде далеч. II. m, -/ Bögen 1. лист хартия; 2. Typ кола; ein Bogen Geschenkpapier лист хартия за опаковане на подаръци.
    * * *
    der, - и " 1. дъга, кривина, извивка; 2. свод; арка; 3. лък; 4. лист хартия; печатна кола;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > bogen

  • 80 buckel

    Búckel m, - 1. Anat гърбица; 2. umg гръб, гърбина; 3. гърбица, хълм, възвишение; 4. неравност, изпъкналост; umg den Buckel für etw. (Akk) hinhalten поемам отговорността за нещо, нагърбвам се с нещо; einen krummen Buckel machen кланям се, превивам гръб, подмазвам се; umg einen breiten Buckel haben гърбината ми е яка; jmdm. juckt der Buckel сърби го гърбът (за бой).
    * * *
    der,- гърбица; гов гръб,

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > buckel

См. также в других словарях:

  • sich an etw. machen — [Redensart] Auch: • sich ernsthaft an etw. machen • sich etw. widmen Bsp.: • Du musst aufhören, Zeit zu verschwenden, und dich ernsthaft an die Arbeit machen …   Deutsch Wörterbuch

  • sich ernsthaft an etw. machen — [Redensart] Auch: • sich an etw. machen • sich etw. widmen Bsp.: • Du musst aufhören, Zeit zu verschwenden, und dich ernsthaft an die Arbeit machen …   Deutsch Wörterbuch

  • kurzen Prozess mit etw. machen — [Redensart] Auch: • kurzen Prozess mit j m machen • nicht viel Federlesens mit j m machen • nicht viel Federlesens mit etw. machen Bsp.: • Sie machten kurzen Prozess mit dem Mann und steckten ihn ins Gefängnis …   Deutsch Wörterbuch

  • nicht viel Federlesens mit etw. machen — [Redensart] Auch: • kurzen Prozess mit j m machen • kurzen Prozess mit etw. machen • nicht viel Federlesens mit j m machen Bsp.: • Sie machten kurzen Prozess mit dem Mann und steckten ihn ins Gefängnis …   Deutsch Wörterbuch

  • einen Aufstand über etw. machen — [Redensart] Auch: • einen Aufstand wegen etw. machen Bsp.: • Ich möchte wegen Ihres Benehmens keinen Aufstand machen, aber bedenken Sie bitte, dass so etwas in Zukunft hier nicht geduldet wird …   Deutsch Wörterbuch

  • einen Aufstand wegen etw. machen — [Redensart] Auch: • einen Aufstand über etw. machen Bsp.: • Ich möchte wegen Ihres Benehmens keinen Aufstand machen, aber bedenken Sie bitte, dass so etwas in Zukunft hier nicht geduldet wird …   Deutsch Wörterbuch

  • kein Hehl aus etw. machen — [Redensart] Auch: • nicht lange mit etw. fackeln Bsp.: • Harry fackelt nicht lange, ins Wasser zu springen. Er läuft einfach zum Rand und springt hinein. • Opa machte aus seiner Vergangenheit kein Hehl. Er erzählte uns die ganze Geschichte …   Deutsch Wörterbuch

  • machen — V. (Grundstufe) etw. herstellen, produzieren Beispiele: Unsere Firma macht Fenster aus Holz. Sie machte sich einen Tee mit Zitrone. machen V. (Grundstufe) etw. tun, etw. unternehmen Beispiele: Was machst du mit deinem Geld? Was soll ich in dieser …   Extremes Deutsch

  • etw. falsch machen — [Redensart] Auch: • etw. vermasseln • etw. verderben • etw. kaputtmachen • etw. durcheinander bringen Bsp.: • Ich habe leider den Stundenplan durcheinander gebra …   Deutsch Wörterbuch

  • etw. rückgängig machen — [Redensart] Auch: • etw. abblasen • etw. absagen • etw. beenden Bsp.: • Das Gartenfest wurde abgesagt, weil es nach Regen aussah …   Deutsch Wörterbuch

  • etw. madig machen — [Redensart] Auch: • etw. kritisieren • j n kritisieren • j n madig machen Bsp.: • Wenn Sie es noch nie probiert haben, kritisieren Sie es nicht …   Deutsch Wörterbuch

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»