Перевод: с чешского на немецкий

с немецкого на чешский

jistý

См. также в других словарях:

  • Ukrainische Grammatik — Dieser Artikel beschreibt die Grammatik der ukrainischen Sprache. Sie zählt zusammen mit Sprachen wie dem Polnischen zu den slawischen Sprachen, im engeren Rahmen zusammen mit dem Russischen zu den ostslawischen Sprachen. Hinsichtlich ihrer… …   Deutsch Wikipedia

  • Ukrainian grammar — The Ukrainian language possesses an extremely rich grammatical structure inherited from Indo European:*Nouns have grammatical gender, number, and are declined for 7 cases; *Adjectives agree with the noun in case, number, and gender; *Verbs have 2 …   Wikipedia

  • Aspekt (Linguistik) — Der Aspekt (lat. ‚Blickrichtung‘) bezeichnet in der Linguistik eine verbale Kategorie, die die Haltung des Sprechers zur zeitlichen Struktur von Handlungen oder Ereignissen ausdrückt. In vielen Sprachen wird diese Kategorie neben Tempus und Modus …   Deutsch Wikipedia

  • Verbalaspekt — Der Aspekt (lat. „Blickrichtung“) bezeichnet in der Linguistik eine verbale Kategorie, welche die Haltung des Sprechers zur zeitlichen Struktur von Handlungen oder Ereignissen ausdrückt. In vielen Sprachen wird diese Kategorie neben Tempus und… …   Deutsch Wikipedia

  • истый — истовый, др. русск. исто капитал , укр. ïстий, iстний истинный, настоящий , ст. слав. истъ, истовъ истинный, сущий , болг. ист тот же самый , исто также , сербохорв. и̏сти̑ тот же самый , и̏сто̑ точно так же , словен. ȋsti тот же самый , чеш.… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • Otto Gutfreund — in the Foreign Legion, 1914 Otto Gutfreund (Hebrew: אוטו גוטפרוינד‎; 3 August 1889 – 2 June 1927) was a Czech Czechoslovak cubist sculptor. He is acknowledged by the art historian Douglas Cooper to be the author of the first cubist sculpture:… …   Wikipedia

  • isti — ȉstī prid. DEFINICIJA 1. koji nije drugi, upravo taj, istovjetan sa samim sobom 2. koji nije drugačiji, koji je vrlo sličan [isti otac; ista majka; isti istacati, razg. (pojačano) potpuno isti, upravo takav, baš takav kao pljunut, pljunuti taj;… …   Hrvatski jezični portal

  • Hunger — 1. Aus Hunger stehlen ist keine Sünde. – Eiselein, 334. Böhm.: Dluh kormoutí, a hlad krade. (Čelakovsky, 188.) Lat.: Viro esurienti necesse est furari. ( Eiselein, 334.) 2. Beim Hunger dient allzeit der beste Koch. – Winckler, XV, 88. 3. Das ist… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Verliebter — 1. Den Verliebten sind die Meilen nur Schritte. Die Liebe kennt keine Entfernung. Die Osmanen sagen: Den Verliebten scheint Bagdad nicht weit. (Schlechta, 311.) 2. Der Verliebte hält blaue Flecke für blaue Augen. – Dove, 618. Mit etwas Phantasie… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»