-
1 consumption
1) (the act of consuming: The consumption of coffee has increased.) poraba2) (an old word for tuberculosis of the lungs.) jetika* * *[kənsʌmpšən]nounporaba, potrošnja; razdejanje; zgorevanje; medicine jetika; hiranje, propadanje -
2 hectic
['hektik](very busy; rushed: Life is hectic these days.) vročičen* * *I [héktik]adjective ( hectically adverb)vročičen, jetičencolloquially divji, vročičen, strasten, razvnet; medicine hectic fever — jetikaII [héktik]nounmedicine vročica, jetika, jetičen bolnik; jetična rdečica -
3 king's evil
[kíŋzi:vl]nounmedicine skrofuloza, bezgavčna jetika -
4 scourge
[skə:‹](a cause of great suffering to many people: Vaccination has freed us from the scourge of smallpox.) nadloga* * *[skɔ:dž]1.nounbič, korobač; figuratively nadlogathe Scourge figuratively šiba božja (Atila)the white scourge — jetika, sušica;2.transitive verb(pre)bičati, šibati; bičati s kritiko, s satiro; figuratively kaznovati, mučiti, tlačiti, biti šiba božja za -
5 tabefaction
[tæbifaekšən]nounmedicine hujšanje, hiranje; sušica, jetika -
6 tabescence
[təbésəns]nounmedicine hiranje, sušica, jetika -
7 tuberculosis
[tjubə:kju'ləusis]((often abbreviated to TB [ti:'bi:]) an infectious disease usually affecting the lungs: He suffers from / has tuberculosis.) tuberkuloza* * *[tju:bə:kjulóusis]nounmedicine tuberkuloza, jetika, sušicapulmonary tuberculosis, tuberculosis of the lungs — pljučna tuberkuloza -
8 white scourge
[wáitskɔ:dž]nounmedicine sušica, jetika
См. также в других словарях:
jétika — e ž (ẹ) 1. nalezljiva bolezen pljuč s krogličastimi tvorbami: dobiti jetiko; cepiti proti jetiki; umreti, zboleti za jetiko; zatirati jetiko pri govedu / hitra jetika za katero bolnik umre v kratkem času ∙ pog., ekspr. ima ta lačno jetiko zelo… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
híter — tra o prid., hitréjši (í ȋ) 1. ki lahko opravi kako pot ali delo v kratkem času: jahati na hitrem konju; njega pošlji, on je zelo hiter; hitra ladja; zelo hiter; hiter kot blisk, kot veter / učenec je hiter v računanju zna hitro računati // ki… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
nágel — gla o [ǝu̯] prid., náglejši (á) 1. ki lahko opravi kako pot ali delo v kratkem času; hiter: ta konj je nagel; nagel kot blisk, kot misel // ki ima veliko hitrost: nagla hoja, ježa / star. iti naglih korakov mimo; z naglim korakom vstopiti / biti… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
Liste Des Prénoms Albanais — La liste des prénoms albanais Masculin Sommaire : Haut A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z A … Wikipédia en Français
Liste des prenoms albanais — Liste des prénoms albanais La liste des prénoms albanais Masculin Sommaire : Haut A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z A … Wikipédia en Français
Liste des prénoms albanais — La liste des prénoms albanais Masculin Sommaire : Haut A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z A Abedin … Wikipédia en Français
Liste von Vornamen — Männliche Vornamen sind mit dem Symbol ♂ und weibliche Vornamen mit dem Symbol ♀ markiert. Vornamenslisten zu bestimmten Regionen, Sprachen, Dialekten oder Kulturkreisen findet man unter: Vornamen nach Regionen Inhaltsverzeichnis A B C D E F G H… … Deutsch Wikipedia
bezgávčen — čna o [bǝz] prid. (ȃ) nanašajoč se na bezgavke: bezgavčna jetika / bezgavčen vrat bezgavkast … Slovar slovenskega knjižnega jezika
domá — prisl. (ȃ) v domači hiši, v svojem stanovanju: oče je doma; gospodarja ni doma; čepeti doma; doma ima mater; ne zdržim doma; doma in v šoli; pri nas doma; z vsemi doma se razume; obleka za doma / doma pri starših; doma za pečjo / gospodariti,… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
družína — e ž (í) 1. zakonski par z otroki ali brez njih: ta družina stanuje v našem bloku; vsa družina je bila zbrana okrog mize; kmečka družina; biti iz dobre, poštene, premožne družine; šestčlanska družina; člani družine; publ. rojstni dan je praznoval… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
morílka — e [u̯k] ž (ȋ) ženska, ki umori človeka: priznala je, da je morilka; morilka moža / ekspr. podlasica je huda morilka polhov // ekspr. bolezen, za katero ljudje množično umirajo: morilka jetika, kuga … Slovar slovenskega knjižnega jezika