-
1 jesús
m2) церк. кувшинчик для вина и воды ( при богослужении)3) Мурс., Мекс. азбука••en un (decir) Jesús loc. adv. разг. — в одно мгновениеsin decir Jesús loc. adv. — (умереть) скоропостижно, в одночасье -
2 jesús
m1) ( Jesús) рел. Иисус2) церк. кувшинчик для вина и воды ( при богослужении)3) Мурс., Мекс. азбука••en un (decir) Jesús loc. adv. разг. — в одно мгновение
sin decir Jesús loc. adv. — (умереть) скоропостижно, в одночасье
¡(ay) Jesús!; ¡Jesús, Dios mío!; ¡Jesús, María y José!; ¡Jesús mil veces! — боже мой!; боже праведный!; слава тебе, господи!
-
3 Jesús
m1) Иису́с2)¡(ау) Jesús! — а) [испуг; удивление; боль; жалоба] бо́же мой!; бо́же пра́ведный! б) [ облегчение] сла́ва тебе́, го́споди!
¡Jesús! — [ чихнувшему] будь здоро́в!; бу́дьте здоро́вы!;
- en un Jesús -
4 Jesús
сущ.библ. Иисус -
5 ¡Jesús!
-
6 Jesús
-
7 Jesús de Nazaret
сущ.христ. Иисус из Назарета -
8 compañìa de Jesús
сущ.общ. орден иезуитов -
9 ay, Jesús
-
10 en un [decir] Jesús
в оди́н миг; в одно́ мгнове́ниеDiccionario Español-Ruso de Uso Moderno > en un [decir] Jesús
-
11 María Jesús
-
12 compañía
f2) компания, общество3) общество, товарищество, компания (тж ком.)compañía anónima ком. — акционерное обществоcompañía comanditaria (en comandita) ком. — товарищество на вере, командитное обществоcompañía de seguros ком. — страховое общество4) воен. рота5) театр. труппа••compañía de Jesús — орден иезуитов -
13 morir
непр. vi1) умирать; погибатьmorir sin decir Jesús — скоропостижно скончаться2) (de; тж morirse) страдать ( от чего-либо), умирать (с, от чего-либо)morirse de sed — томиться жаждой, умирать от жажды4) теряться, кончаться, исчезать (о тропе, реке и т.п.) -
14 Belén
сущ.теол. Вифлеем ("Nacido Jesús en Belén de Judea, en tiempos del rey Herodes..." (Los Evangelios, Madrid)) -
15 entrada a Jerusalén
сущ.библ. (de Cristo, de Jesus) вход Господень в ИерусалимИспанско-русский универсальный словарь > entrada a Jerusalén
-
16 boca
f1) Ц. Ам. заку́ска ( к спиртному)2) Арг., Ур.; карт. пе́рвая ка́рта в коло́де ( в одной талии)3) П.-Р.; бот.; нн. молоча́й••boca abierta Арг., Ур. — глупе́ц, простофи́ля, проста́к
boca dulce зоол. — ма́ленькая аку́ла ( разновидность)
boca de dragón Ц. Ам., Куба; бот. — льви́ный зев
boca de escopeta Бол.; нн. — болту́н, трепа́ч
boca de escorpión Ч.; нн. — болту́н; спле́тник
boca de león бот.; М.; нн. — орхиде́я ( разновидность)
¡boca quisa! Арг., Ур.; нн. — ти́хо! тс! нишкни́!
boca santa Ч. — скро́мный челове́к ( который ни о ком не сплетничает)
boca sucia Арг., Ур. — не возде́ржанный на язы́к ( о человеке)
boca de trapo Бол.; нн. — болту́н, трепа́ч ( особенно по отношению к детям)
a tamaña boca Ам. — рази́нув рот (от изумле́ния)
abrir tanta boca М., П., П.-Р.; abrir la boca (al mate) Арг. — засты́ть от изумле́ния, засты́ть рази́нув рот; рази́нуть рот (от изумле́ния)
decir le a uno una cosa a boca chica Экв. — сказа́ть что-л. кому-л. по секре́ту
decir a boca de jarro una cosa — проболта́ться о чём-л., вы́болтать что-л.
hacerse uno de la boca chiquita М.; нн. — с презре́нием отказа́ться от того́, чего́ на са́мом де́ле о́чень хо́чется
mientras menos bocas más nos toca Ч. — нам бо́льше доста́нется
saber la boca a medalla М.; нн. — храни́ть упо́рное молча́ние, не пророни́ть ни сло́ва, молча́ть как ры́ба
ser puras bocas Экв.; нн. — (раз)дава́ть пусты́е обеща́ния, обеща́ть почём зря
no tener la boca cuadrá' Куба; нн. — не обойти́ [не забы́ть] никого́ ( при разделе пищи или питья)
ventearse la boca К.-Р. — хва́статься, бахва́литься
boca de chicharra П.-Р. — крику́н ≡ лужёная гло́тка
andar [estar] con el jesús en la boca Арг. — боя́ться, быть испу́ганным
-
17 cordón
m1) Ам. бортово́й ка́мень ( тротуара)2) се́рия, ряд, цепь чего-л.3) М., П., П.-Р. гурт, ребро́ ( монеты)4) Кол. тече́ние воды́ (в реке, море)5) П. кордо́н ( водка высокого качества)6) Куба вожжа́, по́вод••cordón cerrado Куба — во́дка ( крепостью 28-30 градусов)
cordón de cerros П., П.-Р., Ч. — го́рная цепь
cordón de Jesús М.; бот. — ди́кий шалфе́й
medio cordón Куба — во́дка ( небольшой крепости)
-
18 Chus
-
19 compañía
f1) компа́ния; о́бщество; гру́ппа; круг ( людей)estar en compañía (de uno) — быть в компа́нии ( кого), в о́бществе, кругу́ кого
hacer compañía a uno — соста́вить компа́нию кому; сопровожда́ть кого
2) о́бщество; соо́бщество; корпора́цияcompañía de Jesús — о́рден иезуи́тов
3) ( коммерческое) о́бщество, компа́ния, корпора́цияcompañía anónima — акционе́рное о́бщество
compañía de seguros — страхова́я компа́ния
compañía pública — госуда́рственная компа́ния, корпора́ция
4)tb compañía de teatro — тру́ппа
compañía ambulante, de la legua — бродя́чая тру́ппа
5) воен ро́таcompañía acorazada, de asalto, de infantería — механизи́рованная, штурмова́я, пехо́тная ро́та
-
20 morir
vi1) (a causa de algo; de algo, nc, por algo) умере́ть (от чего; в результате чего)morir de una operación — умере́ть по́сле, в результа́те опера́ции
morir de viejo, de edad (avanzada) — умере́ть от ста́рости
morir de muerte natural — умере́ть есте́ственной сме́ртью
morir en gracia — высок почить в Бо́зе
morir joven — умере́ть молоды́м
morir sin decir Jesús — разг умере́ть в одноча́сье
morir tuberculoso — умере́ть от туберкулёза
morir a manos del enemigo — поги́бнуть от руки́ врага́
morir en el cumplimiento del deber — поги́бнуть, исполня́я свой долг
morir por la patria — отда́ть жизнь, умере́ть за ро́дину
3) de + nc перен страда́ть, умира́ть от чегоmorir de frío — окочене́ть от хо́лода
morir de miedo — обмере́ть от стра́ха
4) por algo перен стра́стно жела́ть чего5) перен га́снуть; угаса́тьmuere el día, la tarde — день кло́нится к зака́ту
- 1
- 2
См. также в других словарях:
jésus — jésus … Dictionnaire des rimes
Jesus — Jésus de Nazareth Wikipédia … Wikipédia en Français
Jésus — de Nazareth Wikipédia … Wikipédia en Français
JÉSUS — Il est peu de personnages historiques dont l’influence sur l’histoire de l’humanité ait été aussi grande que celle de Jésus, eu égard à la durée exceptionnellement courte de sa prédication. Il n’a pas fondé de religion et sa vie n’est en rien… … Encyclopédie Universelle
JESUS — (d. 30 C.E.), whom Christianity sees as its founder and object of faith, was a Jew who lived toward the end of the Second Commonwealth period. The martyrdom of his brother James is narrated by Josephus (Ant. 20:200–3), but the passage in the same … Encyclopedia of Judaism
Jesús — Jesus ist ein männlicher Vorname biblischer Herkunft. Sein bekanntester Träger ist Jesus von Nazaret, den das Christentum als Jesus Christus, der Islam als Isa ibn Maryam verehren. Meist von diesem Namensträger abgeleitet wird Jesus in vielen… … Deutsch Wikipedia
Jesus — Jesus Christ † Catholic Encyclopedia ► Jesus Christ Origin of the Name of Jesus In this article, we shall consider the two words Jesus and Christ which compose the Sacred Name. The Holy Name of Jesus We give honour to the Name of… … Catholic encyclopedia
Jesús — (Del lat. bíblico Iesus, y este del hebr. yĕhošūa‘). m. Para los cristianos, segunda persona de la Santísima Trinidad, hecha hombre para redimir al género humano. Jesús Nazareno. m. Jesús. decir los Jesuses. fr. ant. Ayudar a bien morir. en un… … Diccionario de la lengua española
Jesús — Jesús, María y José Saltar a navegación, búsqueda Jesús, María y José Título Jesús, María y José Ficha técnica Dirección Miguel Zacarías Producción Alfredo Zacarias Guión … Wikipedia Español
Jesus — er en historisk person, som ifølge Biblen er Guds søn. Vores tidsregning er baseret på hans formodede fødselsår, som år 1. År 0 findes ikke, fordi man ikke kendte tallet 0 da man lavde tidsregningen. Året før år 1 er derfor år 1 f.Kr. Mange… … Danske encyklopædi
Jesus — Je sus (j[=e] z[u^]s), prop. n. [L. Jesus, Gr. ?, from Heb. Y[=e]sh[=u]a ; Y[=a]h Jehovah + h[=o]sh[imac]a to help.] The {Savior}; the name of the Son of God as announced by the angel to his parents; the personal name of Our Lord, in distinction… … The Collaborative International Dictionary of English