-
1 JEJ
Аэропорты: Jeh, Marshall Islands -
2 him
• jej• jím• jemu• ho• jeho• mu• něho• ním• němu• něj -
3 Her sacred Majesty
• Jej posvätné velicenstvo -
4 her
[həː(r)] 1. adj 2. pronafter/with her — za/z nią
about/to her — o/do niej
See also:- my- me* * *[hə:] 1. pronoun((used as the object of a verb or preposition) a female person or animal already spoken about: I'll ask my mother when I see her; He came with her.) ją, nią2. adjective(belonging to such a person or animal: My mother bought the neighbour's car, so it's her car now; a cat and her kittens.) jej- hers- herself -
5 hers
-
6 her
[hə:] 1. pronoun((used as the object of a verb or preposition) a female person or animal already spoken about: I'll ask my mother when I see her; He came with her.) jej, nej, ju, ňou2. adjective(belonging to such a person or animal: My mother bought the neighbour's car, so it's her car now; a cat and her kittens.) jej- hers- herself* * *• jej• ju -
7 fancy
['fænsɪ] 1. n( liking) upodobanie nt; ( imagination) wyobraźnia f, fantazja f; ( fantasy) marzenie nt, mrzonka f2. adjclothes, hat wymyślny, fantazyjny; hotel wytworny, luksusowy3. vtI fancied (that) … — wydawało mi się, że …
the vase immediately took/caught her fancy — wazon natychmiast wpadł jej w oko
he fancies himself as an intellectual — wyobraża sobie, że jest intelektualistą
well, fancy that! — a to dopiero!, coś takiego!
* * *['fænsi] 1. plural - fancies; noun1) (a sudden (often unexpected) liking or desire: The child had many peculiar fancies.) upodobanie, zachcianka2) (the power of the mind to imagine things: She had a tendency to indulge in flights of fancy.) fantazja, wyobraźnia3) (something imagined: He had a sudden fancy that he could see Spring approaching.) złudzenie, wizja2. adjective(decorated; not plain: fancy cakes.) wymyślny, ozdobny3. verb1) (to like the idea of having or doing something: I fancy a cup of tea.) mieć ochotę na2) (to think or have a certain feeling or impression (that): I fancied (that) you were angry.) mieć wrażenie3) (to have strong sexual interest in (a person): He fancies her a lot.) mieć pociąg do•- fanciful- fancifully
- fancy dress
- take a fancy to
- take one's fancy -
8 sweeten
['swiːtn]vthe bought her lunch to sweeten her before telling her the bad news — postawił jej obiad, żeby osłodzić złą wiadomość, którą miał jej przekazać
* * *verb (to make or become sweet or sweeter: Did you sweeten (= put sugar in) my tea?) słodzić -
9 hers
[hə:z]pronoun (something which belongs to a female person or animal already spoken about: It's not your book - it's hers; Hers is on that shelf.) jej* * *• jej -
10 her
I.pron.pers. jų · јуII.pron.poss. jej · јеј, jejny · јејныIII. her (to)pron.pers. jej · јеј -
11 -her
noun (used in referring vaguely to a person or thing: Where does what's-his-name live?) jak mu (jej itd.) tam -
12 -its etc -name
noun (used in referring vaguely to a person or thing: Where does what's-his-name live?) jak mu (jej itd.) tam -
13 accomplish
[ə'kʌmplɪʃ]vthow did she accomplish so much so quickly? — w jaki sposób udało jej się tyle dokonać w tak krótkim czasie?
* * *(to complete (something) successfully: Have you accomplished your task?) doprowadzić do udanego końca, osiągnąć- accomplishment -
14 and
[ænd]conji* * *[ənd, ænd]1) (joining two statements, pieces of information etc: I opened the door and went inside; The hat was blue and red; a mother and child.) i2) (in addition to: 2 and 2 makes 4.) i, plus3) (as a result of which: Try hard and you will succeed.) a4) (used instead of `to' with a verb: Do try and come!) -
15 anxious
['æŋkʃəs]adjhe is anxious that we should meet — zależy mu na tym, żebyśmy się spotkali
* * *['æŋkʃəs]1) (worried about what may happen or have happened: She is anxious about her father's health.) niespokojny2) (causing worry, fear or uncertainty: an anxious moment.) niopokojący3) (wanting very much (to do etc something): He's very anxious to please.) usilnie pragnący•- anxiety -
16 background
['bækgraund]tło nt; ( of person) ( origins) pochodzenie nt; ( educational) wykształcenie ntagainst a background of — na tle +gen
* * *1) (the space behind the principal or most important figures or objects of a picture etc: He always paints ships against a background of stormy skies; trees in the background of the picture.) tło2) (happenings that go before, and help to explain, an event etc: the background to a situation.) tło3) (a person's origins, education etc: She was ashamed of her humble background.) pochodzenie -
17 better off
adjyou can pay the money back when you are better off — możesz zwrócić pieniądze, gdy będziesz w lepszej sytuacji finansowej
she'll be better off in hospital/without him — lepiej jej będzie w szpitalu/bez niego
* * *(richer; happier in some way: He'd be better off working as a miner; You'd be better off without him.) w lepszej sytuacji -
18 blow
[bləu] 1. pt blew, pp blown, n ( lit, fig)cios m2. vi 3. vtPhrasal Verbs:- blow off- blow out- blow up* * *I [bləu] noun1) (a stroke or knock: a blow on the head.) cios, uderzenie2) (a sudden misfortune: Her husband's death was a real blow.) ciosII [bləu] past tense - blew; verb1) ((of a current of air) to be moving: The wind blew more strongly.) dmuchać2) ((of eg wind) to cause (something) to move in a given way: The explosion blew off the lid.) dmuchnąć3) (to be moved by the wind etc: The door must have blown shut.) zatrzasnąć się, przesuwać się pod wpływem wiatru4) (to drive air (upon or into): Please blow into this tube!) dmuchać5) (to make a sound by means of (a musical instrument etc): He blew the horn loudly.) zadąć•- blowhole- blow-lamp
- blow-torch
- blowout
- blowpipe
- blow one's top
- blow out
- blow over
- blow up -
19 burn
[bəːn] 1. pt, pp burned or burnt, vtpapers etc palić (spalić perf); fuel spalać (spalić perf); toast etc przypalać (przypalić perf); part of body parzyć (oparzyć perf or sparzyć perf)Phrasal Verbs:- burn out2. vihouse, wood palić się (spalić się perf); fuel spalać się (spalić się perf); toast etc przypalać się (przypalić się perf); blister etc piec3. noparzenie nt* * *[bə:n] 1. past tense, past participles - burned, burnt; verb1) (to destroy, damage or injure by fire, heat, acid etc: The fire burned all my papers; I've burnt the meat.) palić2) (to use as fuel.) spalać3) (to make (a hole etc) by fire, heat, acid etc: The acid burned a hole in my dress.) wypalić4) (to catch fire: Paper burns easily.) palić się2. noun(an injury or mark caused by fire etc: His burns will take a long time to heal; a burn in the carpet.) oparzenie, wypalona dziura- burner -
20 care for
vt fus( look after) opiekować się +instr; ( like)* * *1) (to look after (someone): The nurse will care for you.) opiekować się2) (to be fond of: I don't care for him enough to marry him.) lubić
См. также в других словарях:
jéj — in jèj medm. (ẹ̑; ȅ) izraža čustveno prizadetost, zaskrbljenost: jej, kako grozno je to; jej, jej, kaj bo iz tebe // izraža začudenje, presenečenje: jej, da si tukaj; jej, kako se sveti … Slovar slovenskega knjižnega jezika
jej — «wykrzyknik używany zwykle w połączeniach: ach jej, o jej, wyrażający różne stany uczuciowe, np. zdziwienie, zniecierpliwienie, radość, przestrach» O jej! Jak się przestraszyłam. Ach jej! Ile osób przed nami … Słownik języka polskiego
JeJ Sole del Salento — (Melendugno,Италия) Категория отеля: Адрес: Via Copernico, 2, 73026 Melendugno … Каталог отелей
JEJ — Jeh, Marshall Islands (Regional » Airport Codes) … Abbreviations dictionary
Jej — jejunum … Medical dictionary
jej — jejunum … Medical dictionary
JEJ — abbr. Japana Esperanto Junularo … Dictionary of abbreviations
Jej — • jejunum … Dictionary of medical acronyms & abbreviations
jej — • jejunum … Dictionary of medical acronyms & abbreviations
Ochrana warszawska i jej tajemnice — is a Polish historical film. It was released in 1916.[1] References ^ Film Polski External links Ochrana warszawska i jej tajemnice at the Internet Movie Database … Wikipedia
jak [mu, jej] tam — {{/stl 13}}{{stl 33}} lekceważący zwrot zastępujący imię, nazwisko kogoś, którego mówiący nie pamięta lub nie zna :{{/stl 33}}{{stl 10}}Zgłosił się jakiś chętny, jak mu tam, aha, Kowalski. Baśka, jak jej tam, kazała ci to dać. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień