-
81 Je me suis dépêché de faire mon travail.
Je me suis dépêché de faire mon travail.Pospíšil jsem si s prací.Dictionnaire français-tchèque > Je me suis dépêché de faire mon travail.
-
82 Je me suis dépêché de lui répondre.
Je me suis dépêché de lui répondre.Spěchal jsem, abych mu odpověděl.Dictionnaire français-tchèque > Je me suis dépêché de lui répondre.
-
83 Je me suis dépouillé de toute animosité.
Je me suis dépouillé de toute animosité.Odvrhl jsem veškeru nevraživost.Dictionnaire français-tchèque > Je me suis dépouillé de toute animosité.
-
84 Je me suis dérangé l'estomac.
Je me suis dérangé l'estomac.Zkazil jsem si tou stravou žaludek.Dictionnaire français-tchèque > Je me suis dérangé l'estomac.
-
85 Je me suis désabonné à ce journal.
Je me suis désabonné à ce journal.Pustil jsem předplatné těch novin.Dictionnaire français-tchèque > Je me suis désabonné à ce journal.
-
86 Je me suis désacclimaté.
Je me suis désacclimaté.Odvykl jsem dřívějšímu podnebí. -
87 je me suis désisté de ce projet.
je me suis désisté de ce projet.Vzdal jsem se toho projektu.Dictionnaire français-tchèque > je me suis désisté de ce projet.
-
88 Je me suis donné beaucoup de peine pour lui faire avoir cette place.
Je me suis donné beaucoup de peine pour lui faire avoir cette place.Namáhal jsem se velice, abych mu k tomu místu dopomohl.Dictionnaire français-tchèque > Je me suis donné beaucoup de peine pour lui faire avoir cette place.
-
89 Je me suis donné bien du mal pour le convaincre.
Je me suis donné bien du mal pour le convaincre.Dal jsem si velikou práci, abych ho přesvědčil.Dictionnaire français-tchèque > Je me suis donné bien du mal pour le convaincre.
-
90 Je me suis dressé sur la pointe des pieds.
Je me suis dressé sur la pointe des pieds.Vyvstal (vystoupil) jsem na špičku nohou.Dictionnaire français-tchèque > Je me suis dressé sur la pointe des pieds.
-
91 Je me suis écorché le pied.
Je me suis écorché le pied.Odřel jsem si nohu.Sedřel jsem si kůži na noze. -
92 Je me suis efforcé de le satisfaire, mais en vain.
Je me suis efforcé de le satisfaire, mais en vain.Namáhal jsem se, abych jej uspokojil, ale marně.Dictionnaire français-tchèque > Je me suis efforcé de le satisfaire, mais en vain.
-
93 Je me suis effrayé pour rien.
Je me suis effrayé pour rien.Lekl jsem se pro nic za nic.Dictionnaire français-tchèque > Je me suis effrayé pour rien.
-
94 Je me suis égosillé à gronder les enfants.
Je me suis égosillé à gronder les enfants.Ukřičel jsem se hubováním dětí.Dictionnaire français-tchèque > Je me suis égosillé à gronder les enfants.
-
95 Je me suis égratigné contre un clou.
Je me suis égratigné contre un clou.Drápl jsem se o hřebík.Dictionnaire français-tchèque > Je me suis égratigné contre un clou.
-
96 Je me suis égratigné la main en cueillant une rose.
Je me suis égratigné la main en cueillant une rose.Poškrábl jsem si ruku o růži.Dictionnaire français-tchèque > Je me suis égratigné la main en cueillant une rose.
-
97 Je me suis égratigné le doigt.
Je me suis égratigné le doigt.Škrábl jsem se do prstu.Naškrábl jsem si prst.Dictionnaire français-tchèque > Je me suis égratigné le doigt.
-
98 Je me suis élevé contre sa tyrannie.
Je me suis élevé contre sa tyrannie.Zprotivil (opřel) jsem se jeho tyranii.Dictionnaire français-tchèque > Je me suis élevé contre sa tyrannie.
-
99 Je me suis endormi à moitié.
Je me suis endormi à moitié.Usnul jsem napolo.Dictionnaire français-tchèque > Je me suis endormi à moitié.
-
100 Je me suis endormi quand le jour commençait à poindre.
Je me suis endormi quand le jour commençait à poindre.Usnul jsem když už svítalo.Dictionnaire français-tchèque > Je me suis endormi quand le jour commençait à poindre.
См. также в других словарях:
suiş — SUÍŞ, suişuri, s.n. 1. Suire, urcare, suit (1). 2. Loc pieziş care urcă; urcuş, povârniş, pantă, coastă. ♦ Porţiune dintr un drum care urcă. – Sui + suf. iş. Trimis de rain drop, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 Suiş ≠ coborâş Trimis de siveco,… … Dicționar Român
Suis-je le gardien de mon frère ? (Album) — Suis je le gardien de mon frère ? Suis je le gardien de mon frère ? est le 2e album de Sefyu sorti le 12 mai 2008. Listes des titres Intro: Sans Plomb 93 Suis je le gardien de mon frère ? Molotov 4 Le Journal 3ème Guerre Plus… … Wikipédia en Français
Suis La Lune — Жанры Скримо Хардкор Годы с 2005 Страна … Википедия
Suis-je le gardien de mon frère ? — Suis je le gardien de mon frère ? est le 2e album de Sefyu sorti le 12 mai 2008. Listes des titres Intro: Sans Plomb 93 4:40 Suis je le gardien de mon frère ? (prod : Therapy) 4:37 Molotov 4 (prod. Purple Haze Team) 4:00… … Wikipédia en Français
SUIS — triceniparae simulacrum memoratur Varroni de R. R. l. 2. c. 4. Illud antiquissimum suisse scribitur, quod sus Aeneae Lavinii triginta porcos peperit albos, itaque quod portenderit factum, triginta annis, ut Lavinienses conderent oppidum Albam.… … Hofmann J. Lexicon universale
Suis ea cuique fingitur moribus. — Suis ea (sc. fortuna) cuique fingitur moribus. См. Всякий молодец на свой образец … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Suis-je, sans le savoir, la fable de l’armée? — См. Притча во языцех … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Suis cet œuf — Suivez cet œuf ! Épisode de South Park Suivez cet œuf ! Épisode no 135 Prod. code 910 Date diffusion 2 novembre 2005 … Wikipédia en Français
suis — [sɥi] 1 p.s. Prés. être 1 p.s. Prés., 2 p.s. Prés. suivre … French Morphology and Phonetics
suís — su|ís Mot Agut Adjectiu variable … Diccionari Català-Català
Streptococcus suis — Taxobox name = Streptococcus suis regnum = Bacteria phylum = Firmicutes classis = Bacilli ordo = Lactobacillales familia = Streptococcaceae genus = Streptococcus species = S. suis binomial = Streptococcus suis binomial authority = (ex Elliot… … Wikipedia