-
21 jdn./etw. in einem Atemzug (mit jdm./etw.) nennen
to mention sb./sth. in the same breath (as sb./sth.)Deutsch-Englisches Wörterbuch > jdn./etw. in einem Atemzug (mit jdm./etw.) nennen
-
22 jdn./etw. mit einer Steuer belegen
облагам нкг./нщ. с данъкDeutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > jdn./etw. mit einer Steuer belegen
-
23 jdn./etw. mit Füßen treten
to trample all over sb./sth. fig. -
24 jdn./etw. mit Lob bedenken
to commend sb./sth. -
25 jdn./etw. mit Wohlwollen betrachten
to regard sb./sth. with favourDeutsch-Englisches Wörterbuch > jdn./etw. mit Wohlwollen betrachten
-
26 mit einem Auge jdn./etw. im Blick haben/behalten
to have/keep one eye on sb./sth.Deutsch-Englisches Wörterbuch > mit einem Auge jdn./etw. im Blick haben/behalten
-
27 mit einem halben Auge jdn./etw. im Blick haben/behalten
to have/keep half an eye on sb./sth.Deutsch-Englisches Wörterbuch > mit einem halben Auge jdn./etw. im Blick haben/behalten
-
28 sich über jdn./etw. hermachen
(ugs. mit Worten)to tear into sb./sth. coll.Deutsch-Englisches Wörterbuch > sich über jdn./etw. hermachen
-
29 immer mit einem Auge jdn./etw. im Blick
with one eye on sb./sth.Deutsch-Englisches Wörterbuch > immer mit einem Auge jdn./etw. im Blick
-
30 beschenken
jdn. де́лать с- пода́рок [пода́рки] кому́-н. jdn. mit etw. beschenken дари́ть по- кому́-н. что-н. mit vielen Sachen ода́ривать /-дари́ть кого́-н. чем-н., нада́ривать /-дари́ть кому́-н. чего́-н. | jd. ist von der Natur mit etw. beschenkt приро́да одари́ла кого́-н. чем-н. -
31 vollstopfen
etw. (mit etw.) набива́ть /-би́ть [ Zimmer mit Möbeln auch заставля́ть/-ста́вить ] что-н. (чем-н.) (до отка́за). sich die Taschen vollstopfen набива́ть /- себе́ карма́ны. jdn. mit etw. vollstopfen übertr забива́ть /-би́ть кому́-н. го́лову чем-н. | vollgestopft (mit jdm./etw.) наби́тый (кем-н. чем-н.). bis zum äußersten vollgestopft битко́м наби́тый -
32 umgürten
jdn. mit etw. перепоя́сывать перепоя́сать <опоя́сывать/опоя́сать, подпоя́сывать/подпоя́сать > кого́-н. чем-н. sich mit etw. umgürten перепоя́сываться /-поя́саться <опоя́сываться/опоя́саться, подпоя́сываться/подпоя́саться > чем-н. | mit etw. umgürtet sein быть перепоя́санным <опоя́санным, подпоя́санным> чем-н. -
33 gürten
jdn. mit etw. опоя́сывать опоя́сать кого́-н. чем-н. etw. gürten Kleidungsstück подпоя́сывать подпоя́сать что-н. sich mit etw. gürten опоя́сываться опоя́саться чем-н. | ein gegürteter Rock ю́бка с по́ясом seine Lenden < sich> gürten, um + Inf собира́ться /-бра́ться + Inf , гото́виться к чему́-н. -
34 drangsalieren
jdn. mit etw. belästigen: mit Bitten, Fragen, Schikanen досажда́ть /-сади́ть <докуча́ть> кому́-н. чем-н. jdn. drangsalieren Repressalien unterwerfen подверга́ть подве́ргнуть кого́-н. притесне́ниям -
35 betrauen
jdn. mit etw. доверя́ть /-ве́рить [ beauftragen поруча́ть/-ручи́ть ] кому́-н. что-н. jd. ist mit etw. betraut кому́-н. дове́рили [поручи́ли] что-н. -
36 fortstoßen
(jdn. mit etw.) отта́лкивать /-толкну́ть [umg auch отпи́хивать/-пихну́ть/ mit Gewalt отбра́сывать/-бро́сить ] (кого́-н. чем-н.) -
37 wegstoßen
(jdn. mit etw.) отта́лкивать /-толкну́ть [umg auch отпи́хивать/-пихну́ть/ mit Fuß auch отбра́сывать/-бро́сить ] (кого́-н. чем-н.) -
38 beauftragen
jdn. mit etw. поруча́ть поручи́ть кому́-н. что-н. bevollmächtigen уполномо́чивать уполномо́чить кого́-н. на что-н. -
39 beehren
-
40 beliefern
См. также в других словарях:
jdn mit etw bombardieren — jdn mit etw bombardieren … Deutsch Wörterbuch
jdn mit etw bewerfen — jdn mit etw bewerfen … Deutsch Wörterbuch
Betucht — Dieser Artikel oder Abschnitt bedarf einer Überarbeitung. Näheres ist auf der Diskussionsseite angegeben. Hilf mit, ihn zu verbessern, und entferne anschließend diese Markierung. Die deutsche Sprache hat viele Ausdrücke aus dem Hebräischen… … Deutsch Wikipedia
Ganove — Dieser Artikel oder Abschnitt bedarf einer Überarbeitung. Näheres ist auf der Diskussionsseite angegeben. Hilf mit, ihn zu verbessern, und entferne anschließend diese Markierung. Die deutsche Sprache hat viele Ausdrücke aus dem Hebräischen… … Deutsch Wikipedia
Hebräismen — Dieser Artikel oder Abschnitt bedarf einer Überarbeitung. Näheres ist auf der Diskussionsseite angegeben. Hilf mit, ihn zu verbessern, und entferne anschließend diese Markierung. Die deutsche Sprache hat viele Ausdrücke aus dem Hebräischen… … Deutsch Wikipedia
Hebräismus — Dieser Artikel oder Abschnitt bedarf einer Überarbeitung. Näheres ist auf der Diskussionsseite angegeben. Hilf mit, ihn zu verbessern, und entferne anschließend diese Markierung. Die deutsche Sprache hat viele Ausdrücke aus dem Hebräischen… … Deutsch Wikipedia
Hechtsuppe — Dieser Artikel oder Abschnitt bedarf einer Überarbeitung. Näheres ist auf der Diskussionsseite angegeben. Hilf mit, ihn zu verbessern, und entferne anschließend diese Markierung. Die deutsche Sprache hat viele Ausdrücke aus dem Hebräischen… … Deutsch Wikipedia
Liste deutscher Wörter aus dem Hebräischen — Die deutsche Sprache hat viele Ausdrücke aus dem Hebräischen („Hebraismen“) bzw. aus dem Jiddischen („Jiddismen“) entlehnt. Viele Begriffe wurden über das Rotwelsche übernommen, das selbst jiddische Ausdrücke integriert hat, aber oft in… … Deutsch Wikipedia
Reibach — Dieser Artikel oder Abschnitt bedarf einer Überarbeitung. Näheres ist auf der Diskussionsseite angegeben. Hilf mit, ihn zu verbessern, und entferne anschließend diese Markierung. Die deutsche Sprache hat viele Ausdrücke aus dem Hebräischen… … Deutsch Wikipedia
Schlamassel — Dieser Artikel oder Abschnitt bedarf einer Überarbeitung. Näheres ist auf der Diskussionsseite angegeben. Hilf mit, ihn zu verbessern, und entferne anschließend diese Markierung. Die deutsche Sprache hat viele Ausdrücke aus dem Hebräischen… … Deutsch Wikipedia
Schmonzes — Dieser Artikel oder Abschnitt bedarf einer Überarbeitung. Näheres ist auf der Diskussionsseite angegeben. Hilf mit, ihn zu verbessern, und entferne anschließend diese Markierung. Die deutsche Sprache hat viele Ausdrücke aus dem Hebräischen… … Deutsch Wikipedia