-
1 потасовывать
jaukt -
2 путать
v1) gener. jaukt (sajaukt), mežģīt (dziju u. tml.) (пряжу и т.п.), mudžināt (нитки)2) colloq. piņķēt (нитки), putrot (о путанике)* * *piņķerēt, piņķēt, mudžināt, jaukt; jaukt, sajaukt; putrot, jaukt; mulsināt, jaukt; jaukt iekšā, pīt iekšā, iejaukt, iepīt; pīt; maldīties -
3 вмешивать
v1) gener. iejaukt (kādā lietā), iemaisīt2) colloq. iejaukt* * *iejaut, jaukt [iekšā], jaut klāt, jaut [iekšā], jaukt klāt, piejaut, piejaukt, iejaukt; jaukt iekšā, maisīt iekšā, iejaukt, iemaisīt; maisīt [iekšā], jaukt [iekšā], pīt [iekšā], iemaisīt, iejaukt, iepīt -
4 разбирать
v1) gener. izjaukt (kādu mašīnu, mehānismu) (на части), izārdīt (piem., mašinu) (напр., машину), apcerēt, izpirkt, iztiesāt (lietu tiesā), iztirzāt (напр., какое-л. произведение), izšķirot, jaukt ārā (на части), saburtot (напр., почерк), ārdīt nost (напр., забор)2) polygr. salasīt (saburtot) (написанное)* * *ārdīt laukā, jaukt ārā, jaukt laukā, izārdīt, ārdīt ārā, izjaukt; jaukt nost, ārdīt nost, nojaukt, noārdīt, plēst nost, noplēst; izšķirot, šķirot, kārtot, sakārtot; saņemt rokās, kārtot, sakārtot; analizēt, izanalizēt, iztiesāt, iztirzāt, skatīt cauri, izskatīt, izšķirt; analizēt, izanalizēt, iztirzāt; burtot, izburtot, izgaršot, saburtot, sagaršot, izlasīt, salasīt, saprast; sīki izmeklēt, izmeklēties -
5 расстраивать
v1) gener. izjaukt, jaukt (radīt sajukumu), dezorganizēt, uztraukt2) colloq. satraukt* * *radīt sajukumu, sajaukt, jaukt, izjaukt; bendēt, maitāt, sabendēt, bojāt, sabeigt, sabojāt, samaitāt; jaukt laukā, jaukt ārā, izjaukt -
6 мешать
v1) gener. bikstīt (ogles), maisīt, traucēt (кому-чему)2) colloq. čakarēt (ogles - krāsni) (óãëè)3) liter. jaukt* * *būt par traucēkli, kavēt, traucēt; apmaisīt, maisīt, izmaisīt, samaisīt; jaukt [kopā], maisīt [kopā], samaisīt, sajaukt; jaukt -
7 спутывать
v1) gener. režģīt, sajaukt, samezglot (dziju), samudžināt, sarežģīt (нитки, пряжу)2) colloq. sapiņķēt, saputrot* * *jaukt kopā, mudžināt, samudžināt, samezglot, sarežģīt, sajaukt; [sa]jaukt galvu, samulsināt; [sa]jaukt, saputrot -
8 баламутить
duļķot, jaukt; jaukt prātus, mulsināt, satraukt -
9 будоражить
prātu, jaukt, satraukt; [sa]jaukt -
10 забалтывать
vsimpl. iekult* * *kult iekšā, kult klāt, piekult, jaukt iekšā, iekult, iejaukt, jaukt klāt, piejaukt; [sa]kult -
11 перемешивать
-
12 примешивать
vgener. piejaukt, piemaisīt* * *piejaukt [klāt], piemaisīt [klāt], maisīt klāt, jaukt klāt; mīcīt klāt, piemīcīt [klāt]; maisīt iekšā, jaukt iekšā, piepīt, pīt iekšā, iemaisīt, iejaukt, iepīt -
13 разбивать
v1) gener. saplēst (kādu trauku), dauzīt, izpostīt, nodauzīt, sadalīt, sadauzīt (stipri), sadragāt, sagraut, sakaut (ko) (êîãî), sasist (stipri), saspārdīt (ar kāju) (на несколько частей; ногой), satriekt2) colloq. sadauzīt (piem., kādu trauku), sasist, pārsist* * *dauzīt, sadauzīt, sasist, sist, plēst, saplēst; izdauzīt, dauzīt, izsist, sist; dragāt, sadragāt; saspārdīt, saspert, spārdīt; sakaut, dragāt, graut, sagraut, sadragāt, satriekt; dalīt, sadalīt; jaukt laukā, jaukt ārā, izjaukt; izlaupīt, aplaupīt, laupīt, izdauzīt, dauzīt -
14 разваливать
v2) liter. izjaukt* * *graut, jaukt ārā, sagāzt, sagraut, izjaukt; izārdīt, ārdīt; vest pretī sabrukumam, novest līdz sabrukumam, jaukt, izjaukt; rullēt, izrullēt -
15 разрознивать
-
16 ввязывать
v* * *iepīt, ieadīt, pīt iekšā; pīt [iekšā], jaukt [iekšā], iepīt, iejaukt -
17 взбивать
v1) gener. putot (krējumu) (сливки), kult, sakult, saputot (krējumu), sačubināt (piem., spilvenus) (напр., подушки), uzbužināt (напр., волосы), uzkult, uzčubināt, čubināt2) colloq. uzpurināt (spilvenu)* * *sabužināt, [uz]bužināt, uzčubināt; [sa]kult, saputot; [sa]jaukt, sapinkot -
18 вклёпывать
iekniedēt, kniedēt [iekšā]; pīt [iekšā], jaukt [iekšā], iemaisīt, iepīt, iejaukt -
19 вплетать
v1) gener. ievērpt, ievīt2) colloq. iepīt* * *ievīt, pīt iekšā, vīt iekšā, iepīt; jaukt iekšā, pīt iekšā, iejaukt, iepīt -
20 впутывать
См. также в других словарях:
Wetter — 1. Alle bösen Wetter klaren auff gegen den Abend. – Petri, II, 4. 2. Auf gut Wetter vertrau, beginnt der Tag nebelgrau. 3. Auf heiss (schwül) Wetter folgt gern der Donner. – Petri, II, 25. 4. Auf trübe Wetter folgt heiterer Himmel. – Chaos, 179.… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
euk- — euk English meaning: to be used to Deutsche Übersetzung: ‘sich gewöhnen, durch Gewöhnung vertraut sein” Material: O.Ind. ókas n. “ dwelling, house, residence, home, custom, habit, tradition”, ucyati “is habitual “, ucitá “… … Proto-Indo-European etymological dictionary