-
1 clearly
-
2 manifest
['mænifest] 1. verb(to show (clearly): He manifested his character in his behaviour.) preukázať2. adjective(easily seen by the eye or understood by the mind; obvious: manifest stupidity.) očividný- manifestation* * *• zjavovat sa• zapisovat• zjavný• zrejmý• zoznam lodného nákladu• prejavit sa• prejavovat• prejavovat sa• evidentný• jasne ukázat• jasný• jasne ukazovat• dokázat• dokazovat• dat najavo• robit zjavným• pochopitelný• manifestovat• odhalit• ocividný• odhalovat -
3 shine
1. past tense, past participle - shone; verb1) (to (cause to) give out light; to direct such light towards someone or something: The light shone from the window; The policeman shone his torch; He shone a torch on the body.) (po)svietiť (si)2) (to be bright: She polished the silver till it shone.) lesknúť sa3) ((past tense, past participle shined) to polish: He tries to make a living by shining shoes.) leštiť4) ((often with at) to be very good (at something): He shines at games; You really shone in yesterday's match.) zaskvieť sa2. noun1) (brightness; the state of being well polished: He likes a good shine on his shoes; a ray of sunshine.) lesk, žiara2) (an act of polishing: I'll just give my shoes a shine.) (vy)leštenie•- shining- shiny
- shininess* * *• vrhat svetlo• vynikat• vyglancovat• vypucovat• vylomenina• vyleštenie topánok• žiara• žiarit• slnce• skviet sa• slniecko• svietit cistotou• svietit• svit• tajne pálená whisky• presvetlovat• excelovat• fór• jasné svetlo• jas• byt jasne vidiet• bengál• blýskat sa• blýskat• byt do ocí• cierna huba• osvietit• ožiarit• pekné pocasie• posvietit si• lesk• lesklý obraz• leštit• lesknút sa• lesk topánok• nablýskat• mat úspech• naleštit• neger -
4 Ясно
-
5 clear
[kliə] 1. adjective1) (easy to see through; transparent: clear glass.) priehľadný2) (free from mist or cloud: Isn't the sky clear!) jasný3) (easy to see, hear or understand: a clear explanation; The details on that photograph are very clear.) ostrý4) (free from difficulty or obstacles: a clear road ahead.) voľný5) (free from guilt etc: a clear conscience.) čistý6) (free from doubt etc: Are you quite clear about what I mean?) (byť) jasné7) ((often with of) without (risk of) being touched, caught etc: Is the ship clear of the rocks? clear of danger.) mimo, vzdialený8) ((often with of) free: clear of debt; clear of all infection.) zbavený2. verb1) (to make or become free from obstacles etc: He cleared the table; I cleared my throat; He cleared the path of debris.) vyčistiť2) ((often with of) to prove the innocence of; to declare to be innocent: He was cleared of all charges.) oslobodiť3) ((of the sky etc) to become bright, free from cloud etc.) vyjasniť sa4) (to get over or past something without touching it: He cleared the jump easily.) prekonať•- clearing
- clearly
- clearness
- clear-cut
- clearway
- clear off
- clear out
- clear up
- in the clear* * *• volný• uvolnit• vyjasnit• vymazat• zrozumitelný• jasný• cistit• cistý• nulovat -
6 define
(to fix or state the exact meaning of: Words are defined in a dictionary.) definovať- definition* * *• vymedzit• vyznacovat• vypocítat• zvýraznit• urcit• formulovat• jasne narysovat• charakterizovat• definovat• rozpoznat• popísat• kreslit• ohranicit -
7 explicitly
-
8 in plain terms
• proste a jasne -
9 it was now clear
• bolo potom jasné -
10 manifestative
• prejavujúci• jasne ukazujúci• manifestujúci -
11 now
1. adverb1) ((at) the present period of time: I am now living in England.) teraz2) (at once; immediately: I can't do it now - you'll have to wait.) hneď teraz3) ((at) this moment: He'll be at home now; From now on, I shall be more careful about what I say to her.) (od) teraz4) ((in stories) then; at that time: We were now very close to the city.) vtedy5) (because of what has happened etc: I now know better than to trust her.) tak teraz6) (a word in explanations, warnings, commands, or to show disbelief: Now this is what happened; Stop that, now!; Do be careful, now.) tak (teda)2. conjunction((often with that) because or since something has happened, is now true etc: Now that you are here, I can leave; Now you have left school, you will have to find a job.) teraz keď- nowadays- for now
- just now
- every now and then/again
- now and then/again
- now
- now!
- now then* * *• vtedy• takto• terajšok• terajší• teda• urcite• teraz• pretože• prítomnost• hned teraz• ked• jasne• hned• ale• a teraz• potom• módny• nuž -
12 obvious
['obviəs](easily seen or understood; evident: It was obvious that she was ill; an obvious improvement.) očividný* * *• zrejmý• zretelný• samozrejmý• jasný• jasne viditelný• pochopitelný• nepochybný• nápadný• ocividný -
13 round
1. adjective1) (shaped like a circle or globe: a round hole; a round stone; This plate isn't quite round.) guľatý2) (rather fat; plump: a round face.) plný, bucľatý2. adverb1) (in the opposite direction: He turned round.) (na)späť2) (in a circle: They all stood round and listened; A wheel goes round; All (the) year round.) dookola; po celý3) (from one person to another: They passed the letter round; The news went round.) dookola4) (from place to place: We drove round for a while.) sem a tam5) (in circumference: The tree measured two metres round.) okolo6) (to a particular place, usually a person's home: Are you coming round (to our house) tonight?) sem, k nám3. preposition1) (on all sides of: There was a wall round the garden; He looked round the room.) okolo2) (passing all sides of (and returning to the starting-place): They ran round the tree.) okolo3) (changing direction at: He came round the corner.) za, spoza4) (in or to all parts of: The news spread all round the town.) po celom4. noun1) (a complete circuit: a round of drinks (= one for everyone present); a round of golf.) runda; partia2) (a regular journey one takes to do one's work: a postman's round.) pochôdzka, roznáška3) (a burst of cheering, shooting etc: They gave him a round of applause; The soldier fired several rounds.) salva4) (a single bullet, shell etc: five hundred rounds of ammunition.) náboj5) (a stage in a competition etc: The winners of the first round will go through to the next.) kolo6) (a type of song sung by several singers singing the same tune starting in succession.) kánon5. verb(to go round: The car rounded the corner.) zahnúť (za)- rounded- roundly
- roundness
- rounds
- all-round
- all-rounder
- roundabout 6. adjective(not direct: a roundabout route.) okľukou- round-shouldered
- round trip
- all round
- round about
- round off
- round on
- round up* * *• valcový• vrhnút sa• vedený celou pažou• vírenie• vojenská stráž• uzavriet• vyrást• vybrúsit štýl• vypilovat• výstrel• vyvinút sa• zaokrúhlený• zaoblit• zaokrúhlit• zaokrúhlovat• zaoblený• zagulatit• zaokrúhlovanie• zájazd• zakoncit• zagulatený• zložit• zvucný• znacný• zriet• zvinút• sférický• skocit• sem tam• séria• salva• silný• tanec dookola• štreka• stiahnut• svižný• sýty• strihat vlasy• turné• udat• trojrozmerný• približný• priecka• približne správny• dookola (2.p.)• dookola• doviest do konca• dovršit• dorobený• dozadu• gula• gulatý predmet• gulatý• gulatá veža• držadlo• dráha• dozriet• hliadka• dospiet• jasne zrozumitelný• inšpekcia• kánon• hotový• hromadný výstrel• baculatý• celých• baculatiet• beh• celý• byt na obchôdzke• cylindrický• dôkladný• cyklus• dokoncit• cestný• dokoncený• dávka striel• runda• rad• rana• prsten• roznáška• prstenec• plný• ostrihat vlasy• pekný• partia kariet• plných• otocit sa• plátok• plastický• otocenie• otvorený• pochôdzka• podla poradia• patrola• poctivý• orezávat• poriadny• pošepkat• korunovat• kružnica• krajec• kupírovat uši• krúžok• koleso• kruhovitost• kruhový• krúženie• kruh• koliesko• kolobeh• kolo• kompletný• na druhý stranu• náboj• našepkat• naspät• nepriamo• našpúlit• oboplávat• opakovaný dookola• oklukou• okolo (2.p.)• oblá tyc• okružný• opacným smerom• okružná cesta• okrúhly• obletiet• obklopovat• oblý• obchádzat• obchádzka• obchôdzka• obchádzkou• obíst• oblina• obrátka• okruh -
14 scarlet
noun, adjective((of) a bright red colour: scarlet poppies; She blushed scarlet.) šarlát; šarlátový* * *• šarlach• šarlátová farba• šarlát• šarlátová šatka• šarlátový• šarlachový• jasne cervený• jasno cervená farba• purpur -
15 speak out
(to say boldly what one thinks: I feel the time has come to speak out.) hovoriť otvorene* * *• vrav hlasno ü• vravte hlasnejšie ü• hovorit jasne• hovorit otvorene• hovorit smelo• hovorit zretelne -
16 state
I [steit] noun1) (the condition in which a thing or person is: the bad state of the roads; The room was in an untidy state; He inquired about her state of health; What a state you're in!; He was not in a fit state to take the class.) stav2) (a country considered as a political community, or, as in the United States, one division of a federation: The Prime Minister visits the Queen once a week to discuss affairs of state; The care of the sick and elderly is considered partly the responsibility of the state; ( also adjective) The railways are under state control; state-controlled / owned industries.) štát; štátny3) (ceremonial dignity and splendour: The Queen, wearing her robes of state, drove in a horse-drawn coach to Westminster; ( also adjective) state occasions/banquets.) majestát, ceremónia; oficiálny, kráľovský, formálny•- stately- stateliness
- statesman
- statesmanlike
- statesmanship
- get into a state
- lie in state II [steit] verb(to say or announce clearly, carefully and definitely: You have not yet stated your intentions.) vyhlásiť* * *• uviest• vrstva• uvádzat• vyhlásit• vznosnost• vyjadrit• vysvetlit• zistit• skupenstvo• situácia• špecifikovat• stav• štádium• stat• stanovit• trieda• urcit• tvrdit• tvar• prinášat• prepych• prehlásit• predniest• formulovat• epocha• hodnost• jasne riect• ceremónia• rozpoloženie• oznámit• pódium• podoba• popísat• postavenie• podstavec• pozícia• lesk• konštatovat• nádhera• nebesá• neuveritelný stav• okázalost -
17 landslide (victory)
noun (a clear victory in an election: Their political party won a landslide victory.) drvivé víťazstvo, jasné víťazstvo -
18 plainly
adverb otvorene, jasne
См. также в других словарях:
jasne — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n odm. jak przym. Ia {{/stl 8}}{{stl 7}} butelka, kufel itp. jasnego piwa : {{/stl 7}}{{stl 10}}Poproszę małe jasne. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl 20}}jasne II {{/stl 13}}{{stl 8}}dop., pot. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
jasne — 1) Zrozumiano? Do you understand? 2) Oczywiste; zrozumiałe; ewidentne Eng. Obvious; understandable; clearly evident 3) Piwo, zwłaszcza jasne Eng. Light beer; beer in general … Słownik Polskiego slangu
jasne jak słońce — {{/stl 13}}{{stl 7}} (coś jest) bardzo proste, logiczne, oczywiste, niewymagające jakichkolwiek dyskusji i komentarzy : {{/stl 7}}{{stl 10}}Po tych słowach wszystko stało się jasne jak słońce. Od początku było jasne jak słońce, że chcą nas… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
jasne jak słoсce — Oczywiste; zrozumiałe; ewidentne Eng. Obvious; understandable; clearly evident … Słownik Polskiego slangu
Holiday home Pula Jasne Crnobori — (Пула,Хорватия) Категория отеля: Адрес: 52100 Пула, Хорватия … Каталог отелей
jasny — jaśni, jaśniejszy 1. «świecący, palący się, błyszczący; jaskrawy, oślepiający» Jasny ogień, płomień. Jasna lampa. Jasne słońce. Jasne światło. ◊ Zobaczyć coś w jasnym świetle «przekonać się o czymś w sposób oczywisty, zrozumieć coś wyraźnie» ◊… … Słownik języka polskiego
jasny — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ia, jaśni, jaśniejszy {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} dający mocne światło, intensywnie świecący : {{/stl 7}}{{stl 10}}Jasna lampa, żarówka. Jasne światło. Jasny blask ognia. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
jásen — sna o prid., jásnejši in jasnéjši (á) 1. ki je brez oblakov, megle: jasno nebo / jasen zimski dan; prevladovalo bo jasno vreme / jasni vrhovi gor / pesn. jasne daljave, višave; pren., ekspr. obetajo se jasnejša duhovna obzorja // knjiž. čist,… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
Radiata Stories — The North American box art of Radiata Stories. Developer(s) tri Ace tri Crescendo (sound work) Publisher(s) … Wikipedia
Iranian festivals — The following is a List of Festivals in Iran Iranian Festivals * Nowruz: Celebration of the start of spring ( Rejuvenation ). It starts on the first day of spring (also the first day of the Iranian Calendar year) and lasts for 13 days. * Sizdah… … Wikipedia
Stettin — Stettin … Deutsch Wikipedia