-
1 jara
jara f Bot rockrose -
2 jara
estepa -
3 jára
I.dueñoDe HerrII.dueñoDe Eigentümer -
4 jára
I.dueñoDe HerrII.dueñoDe Eigentümer -
5 ладанник
-
6 rock
I rok noun1) ((a large lump or mass of) the solid parts of the surface of the Earth: The ship struck a rock and sank; the rocks on the seashore; He built his house on solid rock.) roca2) (a large stone: The climber was killed by a falling rock.) roca; peñasco3) (a type of hard sweet made in sticks: a stick of Edinburgh rock.) pirulí•- rockery- rocky
- rockiness
- rock-bottom
- rock-garden
- rock-plant
- on the rocks
II rok verb1) (to (cause to) swing gently backwards and forwards or from side to side: The mother rocked the cradle; This cradle rocks.) balancear, mecer2) (to swing (a baby) gently in one's arms to comfort it or make it sleep.) acunar, mecer3) (to shake or move violently: The earthquake rocked the building.) sacudir•- rocker- rocky
- rockiness
- rocking-chair
- rocking-horse
- off one's rocker
III rok((also rock music) music or songs with a strong, heavy beat and usually a simple melody: She likes rock; (also adjective) a rock band.) rockrock1 n1. roca2. rockrock2 vb mecer / acunar
rock adjetivo invariable rock ( before n) ■ sustantivo masculino rock music; rock duro or (AmL) pesado hard rock ' rock' also found in these entries: Spanish: acunar - balancear - balancearse - cristal - disgregación - expeler - fondo - fuego - mecer - mecerse - metamórfica - metamórfico - peña - peñón - rey - roca - suelo - bambolearse - escalador - hamacar - paredón - piedra - rockero - rupestre English: appal - appall - autograph - boat - overdose - punk - rock - rock salt - rock-'n'-roll - rock-bottom - vertical - band - blast - climber - crack - embed - heavy - impervious - jagged - jam - layer - meteoric - molten - rift - rock'n'roll - solid - specimen - split - stick - wear - weathertr[rɒk]1 (gen) roca2 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL piedra3 SMALLMUSIC/SMALL rock nombre masculino, música rock1 (chair) mecer2 (baby) acunar3 (upset) sacudir, convulsionar1 (chair) mecerse\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLon the rocks arruinado,-a 2 (drink) con hielorock solid sólido,-a como una rocarock bottom fondorock concert concierto de rockrock salt sal nombre femenino gemarock singer cantante nombre masulino o femenino de rockthe Rock of Gibraltar el Peñón nombre masculino de Gibraltarrock ['rɑk] vt1) : acunar (a un niño), mecer (una cuna)2) shake: sacudirrock visway: mecerse, balancearserock adj: de rockrock n1) rocking: balanceo m3) : roca f (substancia)4) stone: piedra fn.• roca s.m.adj.• de roca adj.n.• escollo s.m.• peña s.f.• peñasco s.m.• peñón s.m.• piedra s.f.• vigía s.f.v.• arrollar v.• arrullar v.• balancear v.• bascular v.• hamaquear v.• mecer v.• sacudir v.• tabalear v.rɑːk, rɒk
I
1) u ( substance) roca f2) ca) (crag, cliff) peñasco m, peñón mas solid as a rock — firme or sólido como una roca
b) ( in sea) roca f, escollo mon the rocks: Scotch on the rocks whisky con hielo; their marriage is on the rocks — su matrimonio anda muy mal
c) ( boulder) roca fd) ( stone) piedra fto get one's rocks off — (AmE sl) tirar (arg), coger* (Méx, RPl, Ven vulg), follar (Esp vulg)
to have rocks in one's head — (AmE sl)
he has rocks in his head — le falta un tornillo
3) c ( jewel) (sl) piedra f
II
1.
a) ( gently) \<\<cradle\>\> mecer*; \<\<child\>\> acunarb) ( violently) sacudir, estremecer*the scandal rocked New York — el escándalo convulsionó or conmocionó a Nueva York
2.
vi1)a) ( gently) mecerse*, balancearseb) ( violently) \<\<building\>\> sacudirse, estremecerse*2) ( Mus) rocanrolear, bailar rock
I [rɒk]1. N1) (=substance) roca f; (=crag, rock face) peñasco m, peñón m; (=large stone, boulder) roca f; (US) (=small stone) piedra f; (in sea) escollo m, roca fporous/volcanic rock — roca porosa/volcánica
an outcrop of rock — un peñasco, un peñón
danger: falling rocks — desprendimiento de rocas
2) (in phrases)•
to be at rock bottom — [person, prices, morale, confidence] estar por los suelos, haber tocado fondoprices are at rock bottom — los precios están por los suelos or han tocado fondo
morale in the armed forces was at rock bottom — los ánimos en las fuerzas armadas habían tocado fondo or estaban por los suelos
to hit or reach rock bottom — [person, prices] tocar fondo
it dries rock hard in less than an hour — en menos de una hora se seca hasta quedarse duro como una piedra
•
he's like a rock, I totally depend on him — es mi pilar or puntal, dependo totalmente de él•
whisky on the rocks — whisky con hielo•
to run or go on(to) the rocks — (Naut) chocar contra los escollos, encallar en las rocas•
rock solid — (lit, fig) sólido como una rocarock-solidthe pound was rock solid against the mark — la libra permanecía sólida como una roca frente al marco
- be on the rockshis business went on the rocks last year — su negocio se fue a pique or se hundió el año pasado
- be between or be caught between a rock and a hard placehard, solid3) (Brit) (=sweet) palo m de caramelo•
a stick of rock — un palo de caramelo4) * (=diamond) diamante mrocks piedras fpl, joyas fpl5) * (=drug) crack m6) (esp US)rocks **- get one's rocks off2.CPDrock cake, rock bun N — bollito con frutos secos
rock candy N — (US) palo m de caramelo
rock carving N — escultura f rupestre
rock climber N — escalador(a) m / f (de rocas)
rock climbing N — (Sport) escalada f en rocas
rock crystal N — cristal m de roca
rock fall N — desprendimiento m de rocas
rock formation N — formación f rocosa
rock garden N — jardín m de roca or de rocalla
rock painting N — pintura f rupestre
rock plant N — planta f rupestre or de roca
rock salmon N — (Brit) cazón m
II [rɒk]1. VT1) (=swing to and fro) [+ child] acunar; [+ cradle] mecerto rock o.s. in a chair — mecerse en una silla
2) (=shake) (lit, fig) sacudirboathis death rocked the fashion business — su muerte sacudió or convulsionó al mundo de la moda
2. VI1) (gently) mecerse, balancearsethe ship rocked gently on the waves — el buque se mecía or se balanceaba suavemente en las olas
his body rocked from side to side with the train — su cuerpo se mecía or se balanceaba de un lado a otro con el movimiento del tren
he rocked back on his heels — apoyando los talones, se inclinó hacia atrás
2) (violently) [ground, vehicle, building] sacudirse3) (=dance) bailar rock3.N (Mus) (also: rock music) rock m, música f rockheavy/soft rock — rock m duro/blando
4.CPDrock and roll N — rocanrol m, rock and roll m
rock-and-rollto do the rock and roll — bailar el rocanrol or el rock and roll
rock chick * N — rockera f
rock concert N — concierto m de rock
rock festival N — festival m de rock
rock group N — grupo m de rock
rock music N — rock m, música f rock
rock musical N — musical m de rock
rock musician N — músico(-a) m / f de rock
rock opera N — ópera f rock
* * *[rɑːk, rɒk]
I
1) u ( substance) roca f2) ca) (crag, cliff) peñasco m, peñón mas solid as a rock — firme or sólido como una roca
b) ( in sea) roca f, escollo mon the rocks: Scotch on the rocks whisky con hielo; their marriage is on the rocks — su matrimonio anda muy mal
c) ( boulder) roca fd) ( stone) piedra fto get one's rocks off — (AmE sl) tirar (arg), coger* (Méx, RPl, Ven vulg), follar (Esp vulg)
to have rocks in one's head — (AmE sl)
he has rocks in his head — le falta un tornillo
3) c ( jewel) (sl) piedra f
II
1.
a) ( gently) \<\<cradle\>\> mecer*; \<\<child\>\> acunarb) ( violently) sacudir, estremecer*the scandal rocked New York — el escándalo convulsionó or conmocionó a Nueva York
2.
vi1)a) ( gently) mecerse*, balancearseb) ( violently) \<\<building\>\> sacudirse, estremecerse*2) ( Mus) rocanrolear, bailar rock -
7 Pfeil
-
8 cistus
-
9 rockrose
-
10 estepa
estepa, jara -
11 годичный
годи́чныйjara, dumjara.* * *прил.1) anual, de (para) un añoгоди́чный план — plan anual, plan para un (el) año
2) ( бывающий раз в год) anualгоди́чный о́тпуск — descanso anual, vacaciones anuales
годи́чный отчёт — balance (informe) anual
••годи́чные ко́льца (слои́) бот. — anillos anuales
* * *прил.1) anual, de (para) un añoгоди́чный план — plan anual, plan para un (el) año
2) ( бывающий раз в год) anualгоди́чный о́тпуск — descanso anual, vacaciones anuales
годи́чный отчёт — balance (informe) anual
••годи́чные ко́льца (слои́) бот. — anillos anuales
* * *adj1) gener. anual, añal, de (para) un año2) botan. anuo -
12 годовалый
годов||а́лыйunujara, jaraĝa;\годовалыйо́й jara, dumjara.* * *прил.de un año; añalгодова́лый ребёнок — niño de un año
годова́лый бычо́к (ягнёнок) — añojo m
годова́лое вино́ — vino de un año (de una cepa)
* * *adjgener. de un año, fañado (о животном), sobreañal, añal (о скоте), primal (об овцах и козах) -
13 заострённая палка
-
14 стрела
стрела́sago;лети́т как \стрела kuras kiel pafita sago;прямо́й как \стрела rekta kiel cipreso.* * *ж.1) flecha f; saeta f (тж. перен.)пусти́ть стрелу́ — lanzar una flecha
2) спец. flecha fстрела́ подъёмного кра́на — flecha de grúa, brazo giratorio (móvil), pluma f
стрела́ проги́ба — flecha de flexión
стрела́ а́рки (сво́да) — flecha del arco
4) ( поезд) tren expreso, expreso m"Кра́сная стрела́" — (expreso Moscú - San Petersburgo) "Flecha roja"
••стрела́ Аму́ра (Купидо́на) — flecha de Cupido
* * *ж.1) flecha f; saeta f (тж. перен.)пусти́ть стрелу́ — lanzar una flecha
2) спец. flecha fстрела́ подъёмного кра́на — flecha de grúa, brazo giratorio (móvil), pluma f
стрела́ проги́ба — flecha de flexión
стрела́ а́рки (сво́да) — flecha del arco
4) ( поезд) tren expreso, expreso m"Кра́сная стрела́" — (expreso Moscú - San Petersburgo) "Flecha roja"
••стрела́ Аму́ра (Купидо́на) — flecha de Cupido
* * *n1) gener. (ïîåçä) tren expreso, expreso, saeta (тж. перен.), dardo, flecha, repullo2) navy. (грузовая) puntal (puntal de carga)3) eng. aguilon (грузоподъёмного крана), botalón, jirafa (напр., крана), brazo (крана), pluma4) mexic. jara -
15 хяра
ngener. jara (кустарник) -
16 chlupatej
f Mé jaram Ar arg. moscam arg. rodeño -
17 chlupatý
Am pachónAr porrudof Mé jaraafelpadocotosocotudopellejudopeludopilosorepelosovellidovellosovelludo -
18 cist
f bot. jaram bot. hojaranzo -
19 fízl
f Cu chotaf Mé jaram Am conejom Ar arg. moscam Ar canam Ar chafém Ar cosacom arg. acerradorm arg. levosam arg. papagayom Ch güitrem Ch monom Ch pascualm Ch tiram Ch verdem Cu azulejom Cu chicharrónm Cu cocotudom Do camarónm Gu orejam Ho cuiliom Mé arg. espejom Mé paniaguadom Mé soplónm Mé tamarindom Mé tecom Pa gallotem Pe tombom PR pasmom aferradorm agarradorm agarrantem gallom guirim guripam sabueso -
20 fízlové
f arg. bofiaf Cu arg. fiañaf Mé jaraf gripam hanl., pl. grises
- 1
- 2
См. также в других словарях:
JARA — bezeichnet: Jara (Fluss), ein Fluss in Litauen Jara (Sprache), eine Sprache in Nigeria Jera, eine Variante der germanischen Rune Jara ist der Familienname folgender Personen: Albino Jara (1877–1912), paraguayischer Politiker Carlos Jara Saguier… … Deutsch Wikipedia
Jara — bezeichnet: Jara (Šventoji), ein Fluss in Litauen Jara (Sprache), eine Sprache in Nigeria Jera, eine Variante der germanischen Rune Jara ist der Familienname folgender Personen: Albino Jara (1877–1912), paraguayischer Politiker Carlos Jara… … Deutsch Wikipedia
Jara — may refer to:*Jara language, Nigerian language *Jara River, tributary of the Şuşiţa River, Romania *La Jara, New Mexico, census designated place in Sandoval County, New Mexico, United States *La Jara, Colorado, town in Conejos County, Colorado,… … Wikipedia
jara — (Del ár. hisp. šá‘ra, y este del ár. clás. ša‘rā , tierra llena de vegetación). 1. f. Arbusto siempre verde, de la familia de las Cistáceas, con ramas de color pardo rojizo, de uno a dos metros de altura, hojas muy viscosas, opuestas, sentadas,… … Diccionario de la lengua española
JARA — or Jara means:* Jara language * Japan Robot Association [http://www.jara.jp/e/] * Víctor Jara * Estadio Víctor Jara * Fernando Jara * Kurt Jara * Ginés de la Jara … Wikipedia
Jara — (Пуэбла дель Караминьяль,Испания) Категория отеля: Адрес: Rua Conchido II, 11, 15940 Пуэбла де … Каталог отелей
jara — s. f. Cistus ladaniferus. Género de arbustos mediterráneos de hojas vistosas y flores blancas, rosas, o amarillentas con fruto en cápsula, que se usa con fines ornamentales: La jara es propia de la región mediterránea … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Jara — [ xara], Victor, chilenischer Regisseur, Komponist und Volkssänger, * Chillán 28. 9. 1938, ✝ (tot aufgefunden) Santiago 15. 9. 1973; Mitbegründer des »Neuen chilenischen Liedes«, thematisierte, auf alten Volksweisen basierend, aktuelle… … Universal-Lexikon
JARA — pater Huri. 1. Par. c. 5. v. 14 … Hofmann J. Lexicon universale
jara — s. f. [Brasil] Palmeira silvestre … Dicionário da Língua Portuguesa
Jara — (Del ár. sara, matorral.) ► sustantivo femenino 1 BOTÁNICA Planta arbustiva cistácea, con ramas y hojas viscosas en cápsula, flores grandes blancas con una mancha rojiza en la base, cáliz con tres sépalos y fruto velloso. (Cistus y Halimium.)… … Enciclopedia Universal