-
61 frenata
f brakingfare una frenata brakesegni m pl di frenata tyre marks* * *frenata s.f. braking; application of brakes: fare una frenata, to brake; fare una frenata brusca, to slam (o to jam) on the brakes; che frenata brusca!, si vedono ancora i segni sull'asfalto, some sharp braking! you can still see the tyre marks on the asphalt // spazio di frenata, ( di veicolo) braking distance, ( di aeroplano su portaerei) pull-out distance.* * *[fre'nata]sostantivo femminile1) braking2) fig. (rallentamento) slowing down* * *frenata/fre'nata/sostantivo f.1 braking2 fig. (rallentamento) slowing down. -
62 frutta
f fruitfrutta candita candied fruitfrutta fresca fresh fruitfrutta secca nuts* * *frutta s.f. (sing. con valore coll.) fruit: frutta fresca, fresh fruit; frutta secca, dried fruit, ( noci, nocciole ecc.) nuts; frutta acerba, green fruit; frutta matura, ripe fruit; frutta di stagione, fruit in season; frutta cotta, stewed fruit (o compote); marmellata di frutta, (fruit) jam; macedonia di frutta, fruit salad; frutta sciroppata, fruit in syrup; frutta candita, candied fruit; succo di frutta, fruit juice; cestello di frutta, bowl of fruit; coltello da frutta, fruit knife; servire la frutta, to serve the fruit; essere alla frutta, to be at the fruit course; mangi molta frutta?, do you eat much fruit?; raccogliere frutta, ( dalla pianta) to pick fruit, ( caduta a terra) to gather fruit // commerciante di frutta, fruiterer // arrivare alla frutta, (fig.) to arrive right at the end.* * *['frutta]sostantivo femminile invariabile fruit Uessere alla frutta — to be at the end of the meal; fig. to have reached the end
* * *frutta/'frutta/f.inv.fruit U; essere alla frutta to be at the end of the meal; fig. to have reached the end\frutta candita candied fruit; frutta cotta stewed fruit; frutta fresca fresh fruit; frutta secca dried fruit; frutta sciroppata fruit in syrup. -
63 groviglio
m (pl -gli) tanglefig muddle* * *groviglio s.m. tangle; (nodo) knot, kink: un groviglio di rami, a tangle of branches // groviglio del traffico, a traffic jam // un groviglio di idee confuse, a tangle of confused ideas.* * ** * *grovigliopl. - gli /gro'viλλo, λi/sostantivo m.tangle (anche fig.). -
64 guadagno
m gain( profitto) profit( entrate) earnings plmargine m di guadagno profit margin* * *guadagno s.m.1 (il guadagnare) making money, earning money: non pensa che al proprio guadagno, all he thinks about is making money2 (profitto) gain, earnings (pl.), profit; (ricavo) return; (lucro) lucre: lauti guadagni, big profits; guadagni onesti, honest profits; guadagni facili, easy money (o fam. money for jam); fare grossi guadagni, to make large profits (o gains); guadagno sufficiente per vivere, living wage; lavora senza speranza di guadagno, he works without hope of return // hai fatto proprio un bel guadagno con quell'automobile!, (fig. iron.) that car was a real bargain! // è più lo scapito che il guadagno, (fig.) you lose more than you gain // (econ.): guadagno netto, clear gain; guadagno lordo, gross profits; guadagno inatteso, windfall; guadagno orario, hourly earnings; guadagno di, in conto capitale, (plusvalenza) capital gain (s)3 (vincita al gioco) winnings (pl.)4 (elettr., tel.) gain: guadagno di antenna, antenna gain; fattore di guadagno, gain factor5 (fis.) gain.* * *[gwa'daɲɲo]sostantivo maschile1) (profitto) gain, profit; (retribuzione) earnings pl.- i facili — easy money
2) econ. (in borsa) gain3) (risparmio)4) (vantaggio) gain, advantage* * *guadagno/gwa'daŋŋo/sostantivo m.1 (profitto) gain, profit; (retribuzione) earnings pl.; - i facili easy money; fonte di guadagno source of wealth3 (risparmio) è un guadagno di tempo considerevole it saves a considerable amount of time4 (vantaggio) gain, advantage. -
65 impiastricciare
impiastricciare v.tr. to (be)smear, to smirch, to dirty.◘ impiastricciarsi v.rifl. to (be)smear oneself, to (be)smirch oneself, to dirty oneself: ai bambini piace impiastricciare, children like to dirty themselves◆ v.intr.pron. to get* smeared (with sthg.); to be (be)smeared (with sthg.): il libro si era tutto impiastricciato di marmellata, the book got all smeared with jam; il tavolo si è tutto impiastricciato di miele, the table is all besmeared with honey.* * *impiastrare di — (fango ecc) to dirty with, (pittura, trucco) to smear with
* * *[impjastrit'tʃare]* * *impiastricciare/impjastrit't∫are/→ impiastrare. -
66 incastrare qcs. in
-
67 ingorgare
"to bunch;Stauen;represar"* * *block* * *ingorgare v.tr. to obstruct, to clog (up), to stop up, to block (up): ho ingorgato il lavandino, I've blocked the washbasin.◘ ingorgarsi v.intr.pron. to become* blocked (up), to become* obstructed, to clog (up) (with sthg.): il tubo di scarico si è ingorgato, the drainpipe has blocked up (o clogged up); in questo incrocio il traffico si ingorga spesso, (estens.) there is often a traffic jam at this crossroads.* * *[inɡor'ɡare]1. vt2. vip (ingorgarsi)* * *[ingor'gare] 1. 2.* * *ingorgare/ingor'gare/ [1]to block (up), to choke (up), to clog up [ lavandino]II ingorgarsi verbo pronominale[ lavandino] to get* blocked, to clog up, to be* choked (up). -
68 la spiaggia è un carnaio
-
69 lampone
m raspberry* * *lampone s.m.1 (bot.) (Rubus idaeus) raspberry (-bush)2 (frutto) raspberry: marmellata di lamponi, raspberry jam // (med.) lingua lampone, raspberry (o strawberry) tongue.* * *[lam'pone]* * *lampone/lam'pone/sostantivo m. -
70 marmellata di pesche
-
71 pieno zeppo di
-
72 spalmare la marmellata sul pane
Dizionario Italiano-Inglese > spalmare la marmellata sul pane
-
73 vaso
m potanatomy vessel* * *vaso s.m.1 pot; jar: vaso da fiori, flowerpot; un vaso di gerani, a pot of geraniums; un vaso di marmellata, a jar (o pot) of jam; mettere in vaso, to pot // vaso da notte, chamber pot // portare vasi a Samo, to carry coals to Newcastle2 ( decorativo, per fiori) vase: vaso di cristallo, di porcellana, crystal, china vase; ha dei bellissimi vasi cinesi, he has some very fine Chinese vases; sistemare i fiori nel vaso, to arrange the flowers in the vase3 (recipiente spec. sacro) vessel: vasi sacri, sacred vessels // il Vaso d'elezione, ( Bibbia) the Chosen Vessel* * *['vazo]sostantivo maschile1) (elemento decorativo) vase; (per piante) pot, jarvaso da fiori — (non recisi) flowerpot; (recisi) flower vase
2) (per alimenti) jar, pot3) (in servizi igienici) bowl4) anat. bot. vessel•••un vaso di coccio tra -i di ferro — = a defenceless person
* * *vaso/'vazo/sostantivo m.1 (elemento decorativo) vase; (per piante) pot, jar; un vaso di cristallo a crystal vase; un vaso di gerani a pot of geraniums; vaso da fiori (non recisi) flowerpot; (recisi) flower vase; pianta in vaso potted plant2 (per alimenti) jar, pot3 (in servizi igienici) bowl4 anat. bot. vesselun vaso di coccio tra -i di ferro = a defenceless person; portare -i a Samo to carry coals to Newcastle\ -
74 albicocca sf
-
75 ciliegia sf
-
76 confettura sf
[konfet'tura](gen) jam, (di arance) marmalade -
77 grippare vi
[ɡrip'pare]Tecn to seize (up), jam -
78 imbottigliato agg
[imbottiʎ'ʎato] imbottigliato (-a) -
79 intasamento sm
[intasa'mento](ostruzione) blockage, obstruction, (Auto : ingorgo) traffic jam -
80 zeppo agg
['tseppo] zeppo (-a)zeppo o pieno zeppo (di) — jam-packed (with), crammed (with)
См. также в других словарях:
jam — jám įv … Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas
JAM — steht in der Musik für: Jam (Hip Hop), eine Art Hip Hop Party, siehe Jam FM, ein Berliner Radiosender Jamsession, eine Musikveranstaltung Pearl Jam, eine US amerikanische Rockband The Jam, eine englische Rockband Jam steht außerdem für: Jam… … Deutsch Wikipedia
Jam FM — Allgemeine Informationen Empfang analog terrestrisch, Kabel digital Satellit, Internet Livestream, iPhone App … Deutsch Wikipedia
Jam — steht in der Musik für: Jam (Hip Hop), eine Art Hip Hop Party Jam FM, ein Berliner Radiosender Jamsession, eine Musikveranstaltung Jam (Lied), ein Lied von Michael Jackson Pearl Jam, eine US amerikanische Rockband The Jam, eine englische Rockband … Deutsch Wikipedia
JAM — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}} Sigles d une seule lettre Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres … Wikipédia en Français
Jam — «Jam» Сингл М … Википедия
JAM'S — Pays d’origine France Genre(s) Musique électronique (IDM, Ambient, industriel...) Années actives 1998 … Wikipédia en Français
Jam — Jam, n. [Prob. fr. jam, v.; but cf. also Ar. jamad ice, jelly, j[=a]mid congealed, jamd congelation, ice.] A preserve of fruit boiled with sugar and water; also called {jelly}; as, raspberry jam; currant jam; grape jam. [1913 Webster] {Jam nut}.… … The Collaborative International Dictionary of English
JAM — puede referirse a: JAM, un código de país (ISO 3166 1 alfa 3) de Jamaica. JAM, una unidad de las modelos japoneses de Junko Okuda, Ami Haruna y Misako Murakami. JAM, personaje de la saga de Guilty Gear, un videojuego de peleas en 2D. JAM Java… … Wikipedia Español
Jam — 〈[ dʒæ̣m] m. 6; EDV〉 Kontrollsignal, das einen Daten od. Papierstau anzeigt [engl., „Stau“] * * * Jam [ʤæm ], das; s, s, auch: die; , s [engl. jam, viell. zu: to jam = kräftig pressen]: englische Marmelade (außer Orangenkonfitüre). * * * I Jam … … Universal-Lexikon
jam — jam1 [jam] vt. jammed, jamming [< ?] 1. to squeeze or wedge into or through a confined space 2. a) to bruise or crush b) to force (a thumb, toe, etc.) back against its joint so as to cause impaction 3. to push, sho … English World dictionary