-
1 jakby
jakby [jagbɨ]I. conj1) (pot: gdyby) wenn, falls\jakbyś go gdzieś widziała wenn du ihn irgendwo siehst [ lub sehen solltest]zachowywał się, \jakby nic się nie stało er benahm sich, als ob nichts passiert wäreII. partczuł \jakby odrętwienie er fühlte sich wie erstarrttak \jakby ( pot) so gut wie, beinahe -
2 jakby
był sztywny, jakby kij połknął er war steif, als ob er einen Stock verschluckt hätte -
3 jakby
advals ob, als wenn -
4 als
damals, \als... wtedy, gdy...gerade, \als... właśnie, jak...2) ( vergleichend)größer \als... większy niż...3) ( gleichsam)es klang, \als ob ein Glas zerbrach zadźwięczało, jak gdyby się rozbiło szkłoer sah aus, \als ob er schliefe wyglądał, jakby spałes sieht aus, \als würde es bald schneien wygląda, jakby miał padać śnieg4) ( ausschließend)es ist zu spät, \als dass... jest za późno, ażeby...\als Lehrer jako nauczycielschon \als Kind hatte er... już jako dziecko miał...ich \als dein Onkel... [ja] jako twój wujek...noch \als alte Frau... jeszcze jako stara kobieta...\als Held gefeiert werden być czczonym jak bohater\als Beweis jako dowód -
5 Besenstiel
kij m od miotłysteif wie ein \Besenstiel sztywny jakby kij połknął ( pot) -
6 nigdy
-
7 stworzony
-
8 wymiatać
jakby wymiótł fam. wie weggeblasen -
9 kij
kij [kij] mStock m, Stiel m\kij bilardowy Queue m\kij golfowy Golfschläger mkażdy \kij ma dwa końce ( przysł) das ist ein zweischneidiges Schwert, jedes Ding hat zwei Seitennie \kijem go, to pałką das kommt alles auf eins heraus, das ist immer dasselbesiedzi, jakby \kij połknął er sitzt da wie ein Stockwetknąć \kij w mrowisko Verwirrung anrichten, für Verwirrung sorgennie można kogoś do tego \kijem zapędzić man kann ja keinen mit der Peitsche dazu prügeln, man kann niemanden dazu zwingen -
10 Księżyc
Księżyc [kɕɛw̃ʒɨʦ̑] mprzy świetle księżyca im [ lub bei] Mondlicht/-schein2) ( satelita planety)księżyc Mond mjakby spadł z księżyca als lebte er hinter dem Mond -
11 patent
\patent na coś Patent nt auf etw +akkzachowuje się, jakby miał \patent na mądrość ( przen) er tut, als habe er die Klugheit für sich gepachtet ( fig fam)2) ( dokument nominacyjny)\patent konsularny Ernennungsurkunde f zum Konsul\patent bosmański Patent nt als Bootsmann -
12 zapadać
I. vi1) ( opuszczać się) niedergehen, sinken; kurtyna: fallen, sich +akk senken2) ( zalegać) cisza: einkehren, eintreten3) ( nadchodzić) kommen; noc: hereinbrechen4) ( chorować)\zapadać na zdrowiu kränkeln, erkranken\zapadać na gruźlicę/grypę an Tuberkulose/Grippe erkranken5) ( stawać się obowiązującym) decyzja: fallen; uchwała: gefällt [ lub verabschiedet]; werden, rezolucja: beschlossen werden6) klamka zapadła die Würfel sind gefallen\zapadać w głęboki sen in einen tiefen Schlaf sinken\zapadać w sen zimowy in Winterschlaf fallenII. vr1) ( grzęznąć)\zapadać się w błoto/bagno im Matsch/Sumpf versinken [ lub einsinken]3) jakby się zapadł pod ziemię wie vom Erdboden verschluckt -
13 zupełnie
völlig, ganzrozmawiał ze mną \zupełnie jakby nic nie rozumiał er sprach mit mir so, als ob er überhaupt nicht verstanden hätte -
14 aussehen
aus|sehenirr vi1) ( Anblick bieten)gut/schlecht \aussehen dobrze/źle wyglądaćwie sieht ein Leguan aus? jak wygląda legwan?gut \aussehend przystojny2) ( den Anschein haben)sie sieht [ganz so] aus, als... wygląda [całkiem tak], jakby...nach etwas \aussehen Haus, Mantel: nieźle się prezentowaćnach nichts \aussehen nie być do niczego podobnymes sieht nach Schnee/Regen aus zanosi się na śnieg/deszcz3) so siehst du [gerade] aus! ( fam) nic z tego! -
15 doch
doch [dɔx]I. conj jednaksie hat mehrmals versucht, \doch ist es ihr nicht gelungen wielokrotnie próbowała, ale nie udało jej sięII. adv1) ( dennoch) jednakże, leczer sagte es höflich, \doch ausdrücklich powiedział to uprzejmie, lecz dobitnie2) ( wirklich)also \doch a więc jednaksie hat sich \doch gewehrt a jednak się sprzeciwiła3) ( Widerspruch ausdrückend) ależ, przecieżdu kannst ihn \doch nicht behandeln, als wäre er ein Kleinkind! nie możesz go przecież traktować, jakby był małym dzieckiem!4) ( hoffentlich)du hast dich \doch bei ihr bedankt? chyba jej podziękowałeś?sie hat \doch die Wahrheit gesagt, oder? przecież powiedziała prawdę, czyż nie?5) ( zweifellos)du weißt \doch, wie das ist przecież wiesz, jak to jestSie kennen sich hier \doch gut aus z pewnością dobrze się Pan tutaj orientuje -
16 drehen
drehen ['dre:ən]I. vtnach links \drehen skręcić w prawo4) ( stellen)die Musik leiser \drehen przyciszyć muzykędie Heizung höher \drehen podkręcić ogrzewanie6) jdm den Rücken \drehen odwrócić się do kogoś plecamiwie man es auch dreht und wendet jakby na to nie patrzećII. vi1) ( einstellen)an einem Knopf \drehen pokręcić gałką2) (um\drehen) Fahrer: zawrócić; Wind: zmienić kierunek3) ( Filmaufnahmen machen) kręcićIII. vr1) ( rotieren)sich \drehen kręcić się2) (sich um\drehen)sich nach rechts/links \drehen obrócić się na prawo/lewo3) ( betreffen)sich um Politik \drehen dotyczyć politykies dreht sich darum, dass... chodzi o to, że...alles dreht sich um ihn wszystko kręci się wokół niego ( pot) -
17 Eindruck
Ei ndruck m<- drücke>einen \Eindruck [auf jdn] machen wywrzeć [na kimś] wrażenie, sprawić [na kimś] wrażenieden \Eindruck haben, dass... mieć wrażenie, że...[von jdm/etw] den \Eindruck gewinnen, dass... odnieść wrażenie, że ktoś/cośden \Eindruck erwecken, als sei alles in Ordnung sprawiać wrażenie, jakby wszystko było w porządkuEindrücke sammeln poszerzać horyzonty -
18 explosionsartig
-
19 gezwungen
-
20 irgendwo
1) ( nicht genauer bestimmbar) gdzieś2) ( beliebig) gdziekolwiek3) ( irgendwie)\irgendwo stimmt hier was nicht coś tu się jakby nie zgadza
- 1
- 2
См. также в других словарях:
jakby — I {{/stl 13}}{{stl 8}}spój. {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} łączy zdanie nadrzędne ze zdaniem podrzędnym wyrażającym warunek wystąpienia treści zdania nadrzędnego; gdyby, jeżeli : {{/stl 7}}{{stl 10}}Jakby mogła … Langenscheidt Polski wyjaśnień
jakby — nigdy nic zob. nigdy 1 … Słownik frazeologiczny
jakby — 1. «osłabione jak w funkcjach porównawczych» Mizerny jakby z krzyża zdjęty. 2. «partykuła osłabiająca dosłowność znaczenia wyrazu, któremu towarzyszy; o czymś podobnym do czegoś, przypominającym coś, nasuwającym skojarzenia z czymś» Patrząc na… … Słownik języka polskiego
jakby kij połknął — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł. {{/stl 8}}{{stl 7}} o postawie, sposobie chodzenia: przesadnie sztywno, nienaturalnie prosto : {{/stl 7}}{{stl 10}}Siedział jakby kij połknął. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
jakby piorun [grom] — {{/stl 13}}{{stl 8}}{w kogoś} {{/stl 8}}strzelił {{/stl 13}}{{stl 7}} o sytuacji, kiedy ktoś nagle doświadcza wielkiego wzburzenia, zaskoczenia, doznaje nagłego wstrząsu, szoku : {{/stl 7}}{{stl 10}}Jakby grom w niego strzelił, kiedy przeczytał… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
jakby się na nowo narodził — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł. {{/stl 8}}{{stl 7}} ktoś czuje przypływ nowych sił, energii, czuje się silny, zdrowy itp. : {{/stl 7}}{{stl 10}}Ten sen dobrze mi zrobił. Czuję się, jakbym się na nowo narodził. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
jakby kij połknął — Nienaturalnie sztywny Eng. Unnaturally standoffish in a physical appearance … Słownik Polskiego slangu
jak gdyby [jakby] nigdy nic — {{/stl 13}}{{stl 33}} jakby nic się wcześniej nie stało, nie przejmując się czymś, nie bacząc na to, co było wcześniej :{{/stl 33}}{{stl 10}}Najpierw mu robi awanturę, a nazajutrz jak gdyby nigdy nic idą do kina. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
(jest) jakby psu [krowie] z gardła wyjął — {{stl 8}}{coś} {{/stl 8}}(jest) jakby psu [krowie] z gardła wyjął {{/stl 13}}{{stl 7}}to samo co {{/stl 7}}{{stl 8}}{coś} {{/stl 8}}{{stl 7}}(jest) jak psu [krowie] z gardła (wyciągnięte [wyjęte]): Koszula jakby psu z gardła wyjął. {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
plecie jakby się objadł blekotu [szaleju] — {{stl 8}}{ktoś} {{/stl 8}}plecie jakby się objadł blekotu [szaleju] {{/stl 13}}{{stl 8}}rzad. {{/stl 8}}{{stl 7}} ktoś opowiada głupstwa, mówi rzeczy niezrozumiałe, nielogiczne, wygaduje niedorzeczności : {{/stl 7}}{{stl 10}}Spił się i plótł,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
narodzić się — Jakby się narodził, jakby się na nowo (na świat) narodził «(ktoś) poczuł się znowu rześko, zdrowo, (ktoś) odzyskał dobre samopoczucie»: Wydostawszy się na wolne powietrze, odetchnął, jakby się na świat na nowo narodził (...). H. Kostyrko, Klechdy … Słownik frazeologiczny