Перевод: с немецкого на болгарский

с болгарского на немецкий

j-n+von+einer

  • 1 entlasten [von einer zur Last gelegten Schuld befreien]

    оневинявам

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > entlasten [von einer zur Last gelegten Schuld befreien]

  • 2 Umtausch m [von Geld einer bestimmten Währung in eine andere]

    обмяна {ж} [на валута]

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Umtausch m [von Geld einer bestimmten Währung in eine andere]

  • 3 zurückhalten

    zurǘck|halten unr.V. hb tr.V. 1. задържам, забавям; 2. възпирам (jmdn. von etw. (Dat) някого от нещо); 3. потискам, удържам, сдържам (сълзи, чувства); 4. крия, не издавам (информация), задържам (стока); sich zurückhalten въздържам се; сдържам се; jmdn. an der Grenze zurückhalten задържам някого на границата; seinen Zorn zurückhalten сдържам гнева си; jmdn. von einer Dummheit zurückhalten възпирам някого да не прави глупост; sich bei/ in einer Diskussion zurückhalten не се включвам в дискусия; mit seiner Meinung zurückhalten крия мнението си, въздържам се да кажа мнението си.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > zurückhalten

  • 4 wissen

    wíssen (wusste, gewusst) unr.V. hb tr.V. 1. знам, зная (пътя, начина, средството, отговора); 2. зная (нещо малко, много), информиран съм (über jmdn./etw. (Akk) за някого, нещо); 3. зная да, умея да, мога да (+ zu + Inf); 4. помня; tr.V./itr.V. зная, научил съм (etw. von jmdm./etw. (Dat) нещо за някого, нещо); itr.V. осъзнавам (um etw. (Akk) нещо), разбирам смисъла (последствията) от нещо; weißt du das noch? помниш ли още това; als Lehrer muss man mit Kindern umzugehen wissen като учител човек трябва да умее да общува с деца; bescheid (in/von etw. (Dat); über etw. (Akk)) wissen зная, информиран съм (за нещо в дадена област); bescheid (mit etw. (Dat)) wissen умея да боравя с нещо; die Antwort wissen зная отговора; sich (Dat) zu helfen wissen мога да си помогна; nichts von einer Sache wissen не зная нищо за дадено нещо; weißt du? Знаеш ли?; von jmdm. nichts wissen wollen не искам да знам за някого; Was weiß ich! Не зная; Откъде да зная.
    * * *
    das (по)знания; reiches широки познания; m-s =s доколкото зная; nach bestem = und Gewissen съвсем честно, добросъвестно. weiЯt du das noch помниш ли това още? 3. мога, умея; sie weiЯ zu leben умее да се държи в общество; знае да живее; er weiЯ nicht aus noch ein не може да намери изход.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > wissen

  • 5 abkehr

    Ábkehr f o.Pl. отричане, отказване; Abkehr von einer politischen Überzeugung отричане от политически убеждения.
    * * *
    die (von) отвръщане, отричане (от света, убеждения).

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > abkehr

  • 6 zurückkommen

    zurǘck|kommen unr.V. sn itr.V. 1. връщам се ( von/aus etw. (Dat); nach jmdm./zu etw. (Dat) от нещо/някъде при някого/нещо); 2. връщам се (auf etw. (Akk) на нещо), разглеждам нещо отново; von einer Reise zurückkommen връщам се от пътуване; auf ein Angebot später zurückkommen връщам се по-късно към дадено предложение; ich werde darauf zurückkommen ще се върна на този въпрос.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > zurückkommen

  • 7 abstammen

    áb|stammen sw.V. sn itr.V. произхождам, произлизам, родом съм от; von einer guten Familie abstammen произхождам от добро семейство; das Wort stammt vom Lateinischen ab думата идва от латински език, има латински произход.
    * * *
    itr s произхождам.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > abstammen

  • 8 ansprechen

    án|sprechen unr.V. hb tr.V. 1. заговарям, заприказвам (някого); 2. umg засягам, третирам (тема, проблеми); 3. обръщам се към някого, моля някого (auf etw. (Akk)/wegen etw. (Gen) за нещо); 4. харесвам се (на някого); itr.V. 1. реагирам положително (auf etw. (Akk) на нещо); 2. въздействам, действам (bei jmdm. на някого); einen Unbekannten ansprechen заговарям непознат; das Medikament spricht bei mir nicht an медикаментът не ми въздейства; ich fühle mich dadurch nicht angesprochen това не ме засяга; sich von einer Idee angesprochen fühlen идеята ми харесва.
    * * *
    * tr 1. заговорвам; 2. харесвам се нкм, привличам; ein = sprechendes AuЯeres привлекателна външност;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > ansprechen

  • 9 Möglichkeit

    Mö́glichkeit f, -en възможност; es besteht keine Möglichkeit няма (не съществува) възможност (начин); nach Möglichkeit по възможност; Von einer Möglichkeit Gebrauch machen Възползвам се от дадена възможност.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Möglichkeit

  • 10 Tarantel

    Tarántel f, -n Zool тарантула; umg wie von einer Tarantel gestochen, gebissen като ужилен.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Tarantel

  • 11 Telefonzelle

    Telefónzelle f телефонна кабина; von einer Telefonzelle aus anrufen звъня от телефонна кабина.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Telefonzelle

  • 12 aus

    aus I. präp (Dat) 1. от, из (за място); 2. от (за време); 3. от, поради (за причина); 4. от (за материя); 5. от (част от цяло); aus der Tasche от чантата (движение отвътре навън); aus der Hand от ръката (движение от изходен пункт); aus der Türkei kommen, stammen родом съм от Турция (за произход); etw. aus einer Entfernung von 100 Metern erkennen различавам нещо от 100 метра разстояние (за дистанция); aus meiner Kindheit от детството ми; aus diesem Grunde по тази причина; aus Gold от злато; ein Schüler aus der Klasse един ученик от класа. II. adv 1. навън; 2. изключено е; 3. свършено е; 4. от (за посока или изходен пункт): von Mannheim aus nach Heidelberg fahren пътувам от Манхайм за Хайделберг; 5. in Wendungen: bei jmdm. aus und ein gehen ходя често при някого; aus mit dir! излизай навън!; das Licht ist aus светлината е изгасена; das Brot ist aus няма хляб, хлябът свърши; umg von mir aus що се отнася до мен, нямам нищо против. III. aus- продуктивна представка в немския език за образуване на глаголи с различни значения: 1. вземане, изваждане отвътре; излизане отвътре, срв. ausatmen, auspressen, ausscheiden...; 2. изключване, прекратяване на функции, срв. ausblasen, ausschalten, auslöschen...; 3. приключване на дейност поради интензивно занимание, срв. ausdiskutieren, ausheilen, ausschlafen...; 4. отклоняване, протичане в различни посоки, срв. ausfahren, ausstreuen, austragen...; 5. оставяне вън от нещо, срв. auslassen, aussperren, ausschließen...; 6. снабдяване с нещо, срв. ausschildern, ausstatten, ausmalen...
    * * *
    = der Sache wird nichts тая работа няма да стане; av von hier = оттук: etw von sich tun върша нщ по собствен почин; von mir = що се отнася до мене; от мене да мине; често само със sein: etw ist = нщ свърши;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > aus

  • 13 heute

    heute adv 1. днес; 2. в днешно време; Bis heute До днес; до наши дни; heute vor einer Woche (точно) преди една седмица; heute in einer Woche след една седмица; von heute an от днес нататък; umg von heute auf morgen от днес за утре; lieber heute als morgen по-добре днес, отколкото утре.
    * * *
    ао днес; = frьh, = morgen отзарана, тази сутрин = abend довечера; = in acht Tagen, ьber acht Tage след една седмица (oт днес); das Heute днешният ден, настоящето.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > heute

  • 14 gestalt

    Gestált f, -en 1. фигура, форма, вид; 2. снага, ръст, осанка; 3. образ, фигура (в произведение); Die Gestalt einer Kugel Форма на сфера, сферична форма; von mittlerer Gestalt със среден ръст; Gestalt annehmen добивам форма; оформявам се (за идея, концепция и др.); die Gestalt von Hamlet образът на Хамлет.
    * * *
    die, -en 1. фигура, форма, вид; 2. снага, осанка, ръст; von hoher = с висок ръст; 3. образ; die =en des Romans образите в романа.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > gestalt

  • 15 anwandlung

    Ánwandlung f, -en пристъп (на чувство); in einer Anwandlung von Furcht в пристъп на страх; aus einer Anwandlung heraus поради внезапен импулс.
    * * *
    die, -en пристъп, порив.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > anwandlung

  • 16 ansehen

    án|sehen unr.V. hb tr.V. 1. гледам; поглеждам; 2. схващам, разбирам, гледам на нещо (леко, сериозно); 3. откривам, забелязвам (jmdm. etw. (Akk) у някого нещо), познава се, личи му; 4. очевидец съм, зрител съм на нещо; in: etw. (Akk) mit ansehen; sich (Dat) ansehen разглеждам (албум, изложба); гледам (филм, постановка); jmdn. von oben herab ansehen поглеждам някого отвисоко; jmdn. als Freund ansehen считам някого за приятел; man sieht ihm die schlechte Laune an личи му лошото настроение; umg sieh mal einer an! я виж ти! просто да не повярваш!
    * * *
    das 1. вид, външност; e-n von = kennen познавам нкг от виждане; ohne der Person без оглед на личността; 2. почит.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > ansehen

  • 17 auf

    auf I. präp (Dat), (Akk) 1. на, върху, по ((Dat) пространствено значение, покой); 2. на, върху, по ((Akk) пространствено значение, движение); 3. на, в ((Dat) пространствено значение, местонахождение в сградата на институция); 4. на, в ((Akk) пространствено значение, движение към сградата на институция); 5. на ((Dat) местонахождение при събиране на хора; пребиваване); 6. на ((Akk) движение, отиване на събиране); 7. на, към, по ((Akk) движение отдолу нагоре; в посока към); 8. на ((Akk) пространствена дистанция); 9. за ((Akk) временна дистанция, период); 10. за ((Akk) последователност във времето); 11. in: auf etw. (Akk) ( genau) точно до, точно на; 12. на ((Akk) за начин); 13. по, поради ((Akk), за причина); 14. на ((Akk) за съотношение); 15. (във фразеологични словосъчетания); 16. (при Superlativ): aufs Herzlichste най-сърдечно; 17. като рекция на глаголи и съществителни; auf dem Tisch liegen намира се на, върху масата; den Brief auf den Tisch legen поставям писмото на масата; auf der Post/ auf der Bank sein намирам се в пощата, в банката; auf die Post/ auf die Bank gehen отивам в пощата, в банката; auf einer Party sein на парти съм; auf der Fahrt nach Berlin на път за Берлин; auf eine Party gehen отивам на парти; auf eine Leiter steigen качвам се по стълбата; auf den Berg klettern катеря се към върха; etw. ist auf einige Kilometer zu hören нещо се чува на километри; auf einige Tage verreisen заминавам за няколко дни; von heute auf morgen от днес за утре; das stimmt auf den Pfennig genau вярно е, точно е до пфениг; auf die Stunde genau точно на часа; auf einen Schluck на една глътка; auf diese Art und Weise по този начин; auf Befehl по заповед; auf Wunsch des Kunden по желание на клиента; soviel auf den Mann по толкова на човек; auf der Hut sein нащрек съм; auf seine Kosten kommen трудът ми не е напразен; auf der Hand liegen явно е, очевидно е; aufs Beste най-добре; auf etw. (Akk) hoffen надявам се на нещо. II. adv 1. (при подкана за отваряне); 2. (за будно състояние, станал човек); 3. (в комбинации): auf und ab нагоре-надолу; Mund auf! отвори устата!; Er ist schon auf Той вече е буден, станал е; Ich bin noch auf още не съм легнал; auf und nieder нагоре-надолу; umg auf und davon избягвам, офейквам, дим да ме няма; von klein auf от малък. III. konj in: auf dass за да. IV. auf- продуктивна представка в немския език за образуване на глаголи с различни значения: 1. отваряне, срв. aufblättern, aufmachen, aufschneiden...; 2. внезапно начало на действие, срв. aufblitzen, aufflammen, aufschreien...; 3. допиране отгоре, слагане върху нещо, срв. aufkleben, aufnähen, aufdrücken...; 4. движение нагоре, срв. auffliegen, aufspringen, aufwirbeln...; 5. извършване на действието докрай, срв. aufessen, aufrauchen...; 6. повторно извършване на действието, възстановяване, срв. aufwärmen, aufbacken, aufpolstern...; 7. пренасяне в ново състояние, срв. aufmuntern, auffrischen, aufweichen...
    * * *
    рrр А, D на, върху; = der Schule, der Universitдt sein ученик, студент съм; e-m KongreЯ, e-г Versammlung sein на конгрес, на събрание съм; = die Post, = sein Zimmer gehen отивам на пощата, в стаята си; = zehn Meter Entfernung на десет метра разстояние

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > auf

  • 18 innerhalb

    ínnerhalb I. präp (Gen) 1. (вътре) в (място); 2. в продължение на (време); innerhalb der Stadt във вътрешността на града; innerhalb einer Stunde в продължение на един час. II. adv + von (Dat) в рамките на; innerhalb von Europa в границите на Европа.
    * * *
    рrр (G) вътре в; в продължение на: = eines Monats в продължение на един месец.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > innerhalb

  • 19 welle

    Wélle f, -n 1. meist Pl. вълна (водна); 2. meist Pl. вълна (на косата); 3. Phys meist Pl. вълна, честота; 4. вълна (протестна); 5. Tech вал; die Wellen branden gegen die Küste вълните се разбиват в брега; sich von den Welle tragen lassen оставям се да ме носят вълните; kurze, lange Wellen къси, дълги вълни; das Radio sendet ab morgen auf einer anderen Welle от утре радиото излъчва на друга честота; grüne Welle зелена вълна (при улично движение); etw. schlägt hohe Wellen нещо предизвиква голям интерес, има големи последствия; eine Welle von Protesten вълна от протести (недоволство).
    * * *
    die, -n 1. вълна; 2. ос, задвижващ валяк; 3. сп стъпално разкрачено въртене.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > welle

  • 20 Skala

    Skála f, -s/ Skalen 1. скала; 2. гама; etw. von/auf einer Skala ablesen отчитам нещо по скала; eine Skala von Rottönen гама от червени тонове.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Skala

См. также в других словарях:

  • Kurgast - Aufzeichnungen von einer Badener Kur — Hermann Hesse 1925 Baden im Aargau Kurgast. Aufzeichnungen von einer Badener Kur sind Glossen von Hermann Hesse …   Deutsch Wikipedia

  • Einer (Rudern) — Einer Offiziell 1x Single Sculls Länge ca. 8 m Mindestgewicht 14 kg Olympische Bootsklasse Männer …   Deutsch Wikipedia

  • Einer-Kajak — Einer Rennkajak Einer Kajak im Wildwasser Einer Kaj …   Deutsch Wikipedia

  • Einer flog über das Kuckucksnest — Filmdaten Deutscher Titel Einer flog über das Kuckucksnest Originaltitel One Flew Over The Cuckoo’s Nest …   Deutsch Wikipedia

  • Einer von uns beiden — Filmdaten Deutscher Titel Einer von uns beiden Produktionsland Deutschland …   Deutsch Wikipedia

  • Einer wird gewinnen — Seriendaten Originaltitel Einer wird gewinnen Produktionsland Bundesrepublik Deutschland …   Deutsch Wikipedia

  • Einer gegen das Imperium — Filmdaten Deutscher Titel Einer gegen das Imperium Originaltitel Il mondo di Yor …   Deutsch Wikipedia

  • Einer-Kanadier — Kanurennsport Wettkampf im Einer Canadier Kanuslalom Athlet im Einer Canadier Einer Canadier (C1) (auch Einer Kanadier oder Canadier Einer) ist eine Bootsklasse im Kanusp …   Deutsch Wikipedia

  • Einer — Der Ausdruck Einer bezeichnet: die Einerstelle in einem Zahlensystem ein von einer Person gepaddeltes Kanu, siehe Einer Kajak bzw. Einer Canadier ein von einer Person gerudertes Ruderboot, siehe Einer (Rudern) eine Erzählung des österreichischen… …   Deutsch Wikipedia

  • Einer gegen Alle — Studioalbum von Samsas Traum Veröffentlichung 2005 Label trisol music group …   Deutsch Wikipedia

  • Einer gegen alle — heißen Einer gegen Alle, eine Veröffentlichung von Samsas Traum Einer gegen alle (Film), US amerikanischer Western von Jacques Tourneur, 1955 Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demselben Wort bezeichnet …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»