-
1 gościć
-
2 ścigać
-
3 celować
I [цельовачь] v.ndk II [цельовачь] v.ndk III [цельовачь] v.ndkціляти, цілитися ( mierzyć do kogoś) -
4 dbać
[дбачь]v.ndkдбати, піклуватися (о kogoś, о coś) -
5 doglądać
[догльõдачь]v.ndkдоглядати, плекати (kogoś / coś) за кимось / чимось -
6 dusić
-
7 garść
-
8 głosować
[глосовачь]v.ndkголосувати (na kogoś / za czymś) за когось / за щось -
9 kokietować
-
10 mierzyć
-
11 obrona
-
12 pielęgnować
[пєльĕгновачь]v.ndkдоглядати, плекати (kogoś / coś) за кимось / чимось -
13 podejrzewać
[подейжевачь]v.ndkпідозрювати, підозрювати когось у чомусь ( kogoś o coś) -
14 poślubić
[пошьлюбічь]v.dkодружитися на комусь ( kogoś), пошлюбити -
15 potrącać
[потрǒцачь]v.ndk1) штовхати, штовхнути когось ( kogoś)2) відраховувати, відрахувати ( o pieniądzach) -
16 przedstawienie
[пшедставєнє]n1) представлення ( kogoś komuś)2) уявлення ( wyobrażenie) filozof.3) вистава teatr. -
17 przenocować
[пшеноцовачь]v.dk -
18 pytać
[питачь]v.ndk -
19 robić
[робічь]v.ndkrobić błędy — помилятися / робити помилки
robić pranie / porządki — прати / прибирати
robić fezy nić aluzje — натякати (do kogoś / czegoś)
-
20 rzecz
[жеч]fріч, предмет ( przedmiot), діло, справа
- 1
- 2
См. также в других словарях:
z uwzględnieniem (czegoś, kogoś) — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł. {{/stl 8}}{{stl 7}} nie pominąwszy czegoś (kogoś); biorąc pod uwagę coś (kogoś) : {{/stl 7}}{{stl 10}}Sporządził plan pracy drużyny harcerskiej z uwzględnieniem planów pracy zastępów. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
brać kogoś pod włos — 1) Kłamać i manipulować kimś w celu wywarcia wrażenia lub zyskania sympatii Eng. To manipulate someone to think or act as one wishes; (to try) to impress or win the approval, especially by lies or exaggeration 2) Drażnić się z kimś; żartować… … Słownik Polskiego slangu
ciągnąć sobie łacha z kogoś — Oszukiwać kogoś dla żartów; żartować sobie z kogoś Eng. To deceive in fun; to have fun at someone s expense … Słownik Polskiego slangu
drzeć sobie łacha z kogoś — Oszukiwać kogoś dla żartów; żartować sobie z kogoś Eng. To deceive in fun; to have fun at someone s expense … Słownik Polskiego slangu
ciągnąć – pociągnąć kogoś za język — {{/stl 13}}{{stl 7}} starać się, nie zdradzając własnych intencji, uzyskać od kogoś posiadaną przez niego informację (często ukrywaną) {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
bić kogoś na głowę — Być od kogoś lepszym; przewyższać lub górować nad kimś Eng. To be or do better than someone else; to outdo or outsmart; to surpass … Słownik Polskiego slangu
brać kogoś w obroty — Zmuszać kogoś do intensywniejszej, wydajniejszej, lub szybszej pracy Eng. To make someone actively engaged in something; to make someone accelerate or concentrate one s efforts … Słownik Polskiego slangu
być u kogoś na garnuszku — Być na czyimś utrzymaniu, zwłaszcza wykorzystując kogoś Eng. To get one s food and income from someone; to take financial advantage of someone … Słownik Polskiego slangu
ciągnąć kogoś za język — Skłaniać kogoś do wyjawienia określonych informacji; wypytywać Eng. To induce someone to reveal some information, especially to cross examine … Słownik Polskiego slangu
gryјć kogoś — (O czyś lub kimś) Ustawicznie kogoś dręczyć, zadręczać, trapić Eng. (Of anything or anyone) To keep nagging someone; to be worried, upset, or harried … Słownik Polskiego slangu
lecieć na kogoś — Być w kimś zakochany lub pożąać kogoś seksualne; być pod czyimś wpływem Eng. To be sexually or romantically interested in someone; to desire someone sexually … Słownik Polskiego slangu