-
1 Elend
1) ( beklagenswert) wretched, miserable;ein \Elendes Leben führen to lead a miserable life2) ( krank) awful, wretched;sich \Elend fühlen to feel wretched [or awful] [or miserable];\Elend aussehen to look awful;es geht jdm \Elend [o jdm ist \Elend [zumute]];mir wird ganz \Elend, wenn ich daran denke I feel ill when I think about it, just thinking about it makes me feel sick3) ( erbärmlich) dreadful, awful;sich in einer \Elenden Verfassung befinden to be in a dreadful state;in dieser \Elenden Hütte sollen wir leben? are we supposed to live in this dump?;du \Elendes Schwein! you miserable scumbag! (fam!)5) (fam: sehr groß, schlecht) awful [or dreadful];ich habe selten so ein \Elendes Wetter erlebt! I have rarely seen such awful weather2. Elend <-[e]s> [ʼe:lɛnt] ntes gibt ja so viel \Elend auf dieser Welt there is so much misery in the world;ins \Elend geraten to become destitute, to fall into poverty, ( form) to be reduced to penury;im [bitteren/schrecklichen] \Elend leben to live in [abject] poverty [or squalor] [or misery];WENDUNGEN:da kann man das heulende \Elend kriegen it's enough to make you scream;ein \Elend sein, dass... ( fam) to be heartbreaking that...;es ist einfach ein \Elend mit ihm he makes you want to scream [or he is hopeless] -
2 elend
1) ( beklagenswert) wretched, miserable;ein \elendes Leben führen to lead a miserable life2) ( krank) awful, wretched;sich \elend fühlen to feel wretched [or awful] [or miserable];\elend aussehen to look awful;es geht jdm \elend [o jdm ist \elend [zumute]];mir wird ganz \elend, wenn ich daran denke I feel ill when I think about it, just thinking about it makes me feel sick3) ( erbärmlich) dreadful, awful;sich in einer \elenden Verfassung befinden to be in a dreadful state;in dieser \elenden Hütte sollen wir leben? are we supposed to live in this dump?;du \elendes Schwein! you miserable scumbag! (fam!)5) (fam: sehr groß, schlecht) awful [or dreadful];ich habe selten so ein \elendes Wetter erlebt! I have rarely seen such awful weather2. Elend <-[e]s> [ʼe:lɛnt] ntes gibt ja so viel \elend auf dieser Welt there is so much misery in the world;ins \elend geraten to become destitute, to fall into poverty, ( form) to be reduced to penury;im [bitteren/schrecklichen] \elend leben to live in [abject] poverty [or squalor] [or misery];WENDUNGEN:da kann man das heulende \elend kriegen it's enough to make you scream;ein \elend sein, dass... ( fam) to be heartbreaking that...;es ist einfach ein \elend mit ihm he makes you want to scream [or he is hopeless] -
3 Elend
I Adj.1. (unglücklich, beklagenswert) miserable, wretched, pitiable; ein elendes Leben führen live a life of misery2. (ärmlich) poverty-stricken; elende Hütte oder Baracke hovel; in elenden Verhältnissen leben live in wretched conditions ( oder dire poverty)3. (krank) (very) unwell; jemandem ist / wird elend (übel) s.o. is feeling / begins to feel very unwell; elend aussehen look dreadful; sich elend fühlen feel terrible ( oder wretched)4. pej. (gemein) despicable5. nur attr.; umg. Durst, Hunger etc. (stark): terribleII Adv.1. miserably; elend zugrunde gehen come to a wretched end; elend verhungern die of slow (and painful) starvation2. umg. (sehr) dreadfully; es tut elend weh it’s terribly sore, it hurts dreadfully ( oder like hell Sl.); es ist elend kalt it’s absolutely freezing* * *das Elendaffliction; woefulness; misery; calamitousness; sordidness; squalor; unhappiness; distress; poverty; want; wretchedness* * *['eːlɛnt]nt - (e)s[-dəs] no pl (= Unglück, Not) misery, distress; (= Verwahrlosung) squalor; (= Armut) poverty, penuryein Bild des Élends — a picture of misery/squalor
ins Élend geraten — to fall into poverty, to be reduced to penury, to become destitute
im (tiefsten) Élend leben — to live in (abject) misery/squalor/poverty
(wie) ein Häufchen Élend (inf) — (looking) a picture of misery
da kann man das heulende Élend kriegen (inf) — it's enough to make you scream (inf)
es ist ein Élend mit ihm (inf) — he makes you want to weep (inf), he's hopeless
es ist ein Élend,... (inf) — it's heartbreaking...
See:→ lang* * *1) (not feeling well: He was a bit off-colour the morning after the party.) off-colour2) miserably3) (very poor in quantity or quality: The house was in a miserable condition.) miserable4) ((something that causes) unhappiness: the misery of the fatherless children; Forget your miseries and come out with me!) misery5) (used in annoyance: This wretched machine won't work!) wretched* * *<-[e]s>[ˈe:lɛnt]nt kein pl (Not) misery [or distress]es gibt ja so viel \Elend auf dieser Welt there is so much misery in the worldins \Elend geraten to become destitute, to fall into poverty, form to be reduced to penuryim [bitteren/schrecklichen] \Elend leben to live in [abject] poverty [or squalor] [or misery]jdn/sich selbst ins \Elend stürzen to plunge sb/oneself into misery [or poverty]da kann man das heulende \Elend kriegen it's enough to make you screames ist einfach ein \Elend mit ihm he makes you want to scream [or he is hopeless]* * *das; Elends1) (Leid) misery; wretchedness; s. auch Häufchen2) (Armut) misery; destitution* * *1. (Leid) misery;aus tiefstem Elend from the depths of misery;wie das leibhaftige Elend aussehen umg look like death warmed up (US over), look (utterly) wretched;er bekam das heulende Elend umg he got the miseries, he just went to pieces;da könnte man das heulende Elend kriegen umg it’s enough to make you weepsoziales Elend social hardship;ins Elend geraten be reduced to poverty;bringen plunge into poverty (and distress)3. umg, fig:* * *das; Elends2) (Armut) misery; destitution* * *nur sing. n.calamitousness n.distress n.(§ pl.: distresses)misery n.squalor n.unhappiness n.woefulness n.wretchedness n. -
4 elend
I Adj.1. (unglücklich, beklagenswert) miserable, wretched, pitiable; ein elendes Leben führen live a life of misery2. (ärmlich) poverty-stricken; elende Hütte oder Baracke hovel; in elenden Verhältnissen leben live in wretched conditions ( oder dire poverty)3. (krank) (very) unwell; jemandem ist / wird elend (übel) s.o. is feeling / begins to feel very unwell; elend aussehen look dreadful; sich elend fühlen feel terrible ( oder wretched)4. pej. (gemein) despicable5. nur attr.; umg. Durst, Hunger etc. (stark): terribleII Adv.1. miserably; elend zugrunde gehen come to a wretched end; elend verhungern die of slow (and painful) starvation2. umg. (sehr) dreadfully; es tut elend weh it’s terribly sore, it hurts dreadfully ( oder like hell Sl.); es ist elend kalt it’s absolutely freezing* * *das Elendaffliction; woefulness; misery; calamitousness; sordidness; squalor; unhappiness; distress; poverty; want; wretchedness* * *['eːlɛnt]nt - (e)s[-dəs] no pl (= Unglück, Not) misery, distress; (= Verwahrlosung) squalor; (= Armut) poverty, penuryein Bild des Élends — a picture of misery/squalor
ins Élend geraten — to fall into poverty, to be reduced to penury, to become destitute
im (tiefsten) Élend leben — to live in (abject) misery/squalor/poverty
(wie) ein Häufchen Élend (inf) — (looking) a picture of misery
da kann man das heulende Élend kriegen (inf) — it's enough to make you scream (inf)
es ist ein Élend mit ihm (inf) — he makes you want to weep (inf), he's hopeless
es ist ein Élend,... (inf) — it's heartbreaking...
See:→ lang* * *1) (not feeling well: He was a bit off-colour the morning after the party.) off-colour2) miserably3) (very poor in quantity or quality: The house was in a miserable condition.) miserable4) ((something that causes) unhappiness: the misery of the fatherless children; Forget your miseries and come out with me!) misery5) (used in annoyance: This wretched machine won't work!) wretched* * *<-[e]s>[ˈe:lɛnt]nt kein pl (Not) misery [or distress]es gibt ja so viel \Elend auf dieser Welt there is so much misery in the worldins \Elend geraten to become destitute, to fall into poverty, form to be reduced to penuryim [bitteren/schrecklichen] \Elend leben to live in [abject] poverty [or squalor] [or misery]jdn/sich selbst ins \Elend stürzen to plunge sb/oneself into misery [or poverty]da kann man das heulende \Elend kriegen it's enough to make you screames ist einfach ein \Elend mit ihm he makes you want to scream [or he is hopeless]* * *das; Elends1) (Leid) misery; wretchedness; s. auch Häufchen2) (Armut) misery; destitution* * *A. adj1. (unglücklich, beklagenswert) miserable, wretched, pitiable;ein elendes Leben führen live a life of misery2. (ärmlich) poverty-stricken;Baracke hovel;in elenden Verhältnissen leben live in wretched conditions ( oder dire poverty)3. (krank) (very) unwell;jemandem ist/wird elend (übel) sb is feeling/begins to feel very unwell;elend aussehen look dreadful;sich elend fühlen feel terrible ( oder wretched)4. pej (gemein) despicableB. adv1. miserably;elend zugrunde gehen come to a wretched end;elend verhungern die of slow (and painful) starvation2. umg (sehr) dreadfully;es ist elend kalt it’s absolutely freezing* * *das; Elends2) (Armut) misery; destitution* * *nur sing. n.calamitousness n.distress n.(§ pl.: distresses)misery n.squalor n.unhappiness n.woefulness n.wretchedness n. -
5 stürzen
I v/i (ist gestürzt)1. fall; in die Tiefe: plunge, plummet; ins Wasser: dive, plunge; schwer stürzen have a bad ( oder heavy) fall; ( bewusstlos) zu Boden stürzen fall to the ground (unconscious), collapse; vom Fahrrad stürzen fall off one’s bicycle; aus dem Fenster stürzen fall out of the window; aus den Augen stürzen Tränen: stream from s.o.’s eyes; ins Meer stürzen Flugzeug: plunge ( oder dive) into the sea3. POL., Regierung etc.: fall; Minister: be removed from office; der Minister stürzte über diesen Skandal auch this scandal brought about ( oder led to) the minister’s downfall4. Gelände: drop; in die Tiefe stürzen Abhang etc.: drop sheer, plunge down; die Felsen stürzen dort 100 Meter in die Tiefe the cliffs have a sheer drop of 100 met|res (Am. -ers) at that point5. (rennen) rush, dash; ins Zimmer stürzen auch burst into the room; in jemandes Arme stürzen fall ( oder fling o.s.) into s.o.’s armsII v/t (hat)1. (stoßen) throw; jemanden / etw. aus dem Fenster / von der Brücke stürzen throw s.o. / s.th. out of the window / from ( oder off) the bridge; jemanden ins Elend etc. stürzen plunge s.o. into misery etc.; Verderben2. (umkippen) turn upside down; (Pudding etc.) turn out of the mo(u)ld ( oder tin); Nicht stürzen! Kistenaufschrift: this side upIII v/refl (hat)1. sich ins Wasser stürzen plunge into the water; sich vor einen Zug stürzen throw o.s. in front of a train; sich aus dem Fenster stürzen plunge ( oder fling o.s.) out of the window; sich in Unkosten stürzen go to great expense, spare no expense; er hat sich nicht gerade in geistige Unkosten gestürzt he didn’t exactly strain his grey matter; sich in die Arbeit stürzen throw o.s. into ( oder immerse o.s. in) one’s work; sich ins Nachtleben stürzen umg. abandon o.s. to the pleasures of nightlife; Unglück, Verderben etc.2. sich stürzen auf (+ Akk) (jemanden) rush to(wards); aggressiv: rush at; (herfallen über) auch Raubkatze: pounce on; Raubvogel: swoop down on; umg., fig. (ein Buffet etc.) fall upon, attack; sich aufeinander stürzen fall upon each other; sich auf die Süßigkeiten stürzen umg. pounce on ( oder attack) the sweets; sich auf die Geschenke stürzen umg. fall upon the presents* * *(der Macht entheben) to overthrow; to subvert; to topple; to bring down;(fallen) to plunge; to fall; to slump; to drop;(herunterwerfen) to topple; to throw;(rennen) to rush;sich stürzento plunge; to pounce* * *stụ̈r|zen ['ʃtʏrtsn]1. vi aux sein1) (= fallen) to fall (von from, off); (geh = steil abfallen) to plunge; (= hervorstürzen) to streamvom Pferd stürzen — to fall off a/one's horse
er ist schwer or heftig/unglücklich gestürzt — he had a heavy/bad fall
2) (fig = abgesetzt werden) to fall3) (= rennen) to rush, to dash2. vt1) (= werfen) to fling, to hurljdn/etw in eine Krise stürzen — to plunge sb/sth into a crisis
2) (= kippen) to turn upside down; Pudding to turn out"nicht stürzen!" — "this side up"
3. vrsich zu Tode stürzen — to fall to one's death; (absichtlich) to jump to one's death
sich auf jdn/etw stürzen — to pounce on sb/sth; auf Essen to fall on sth; auf Zeitung etc to grab sth; auf den Feind to attack sb/sth
sich ins Unglück/Verderben stürzen — to plunge headlong into disaster/ruin
* * *1) (to cause to fall: The storm brought all the trees down.) bring down2) (to force one's way noisily (through, into): He crashed through the undergrowth.) crash3) (to move with speed and violence: A man dashed into a shop.) dash4) (to rush: He flung out of the house.) fling5) (to (cause to) fall heavily: He pitched forward.) pitch6) ((of a heavy weight) to fall or drop swiftly: The rock plummeted to the bottom of the cliff.) plummet7) (to (make someone or something) hurry or go quickly: He rushed into the room; She rushed him to the doctor.) rush8) (to (cause to) fall, especially in a helpless or confused way: She tumbled down the stairs; The box suddenly tumbled off the top of the wardrobe.) tumble* * *stür·zen[ˈʃtʏrtsn̩]I. vi Hilfsverb: sein1. (plötzlich fallen) to fallich wäre fast gestürzt I nearly fell [down [or over]]schwer \stürzen to fall heavily▪ [aus [o von] etw] \stürzen to fall [out of [or from] [or off] sth]vom Dach/Tisch/Fahrrad/Pferd \stürzen to fall off the roof/table/bicycle/horsezu Boden \stürzen to fall to the ground; (heftiger) to crash to the ground2. POL▪ [über etw akk] \stürzen Regierung to fall [or collapse] [over sth]; Mensch to be forced to resign [over sth]3. (rennen)▪ [irgendwohin [o irgendwoher]] \stürzen to rush [or dash] [somewhere]wohin ist der denn so eilig gestürzt? where did he rush [or dash] off to in such a hurry?ins Zimmer \stürzen to burst into the roomII. vt Hilfsverb: haben1. (werfen)▪ jdn/sich [aus etw dat/vor etw akk] \stürzen to throw [or hurl] sb/oneself [out of [or from] [or off]/in front of sth]▪ jdn/etw \stürzen to bring sb/sth down; Minister to make sb resign; Diktator to overthrow sb; Regierung to topple sb/sth; (mit Gewalt) to overthrow sb/sth▪ etw \stürzen to turn sth upside downden Kuchen \stürzen to turn out the cake4. (kippen)▪ etw \stürzen to turn sth upside down [or over]„[bitte] nicht \stürzen!“ “this way [or side] up!”III. vrdie Gäste stürzten sich aufs kalte Büfett the guests fell on the cold buffet* * *1.intransitives Verb; mit sein1) fall (aus, von from); (in die Tiefe) plunge; plummet2) (fig.) <temperature, exchange rate, etc.> drop [sharply]; < prices> tumble; < government> fall, collapse3) (laufen) rush; dash4) (fließen) stream; pour2.reflexives Verbsich auf jemanden/etwas stürzen — (auch fig.) pounce on somebody/something
sich aus dem Fenster stürzen — hurl oneself or leap out of the window
3.sich in etwas (Akk.) stürzen — throw oneself or plunge into something
transitives Verb1) throw; (mit Wucht) hurl2) (umdrehen) upturn, turn upside-down <mould, pot, box, glass, cup>; turn out <pudding, cake, etc.>3) (des Amtes entheben) oust < person> [from office]; (gewaltsam) overthrow, topple <leader, government>* * *A. v/i (ist gestürzt)schwer stürzen have a bad ( oder heavy) fall;(bewusstlos) zu Boden stürzen fall to the ground (unconscious), collapse;vom Fahrrad stürzen fall off one’s bicycle;aus dem Fenster stürzen fall out of the window;der Minister stürzte über diesen Skandal auch this scandal brought about ( oder led to) the minister’s downfall4. Gelände: drop;in die Tiefe stürzen Abhang etc: drop sheer, plunge down;die Felsen stürzen dort 100 Meter in die Tiefe the cliffs have a sheer drop of 100 metres (US -ers) at that point5. (rennen) rush, dash;ins Zimmer stürzen auch burst into the room;in jemandes Arme stürzen fall ( oder fling o.s.) into sb’s armsB. v/t (hat)1. (stoßen) throw;jemanden/etwas aus dem Fenster/von der Brücke stürzen throw sb/sth out of the window/from ( oder off) the bridge;Nicht stürzen! Kistenaufschrift: this side upC. v/r (hat)1.sich ins Wasser stürzen plunge into the water;sich vor einen Zug stürzen throw o.s. in front of a train;sich aus dem Fenster stürzen plunge ( oder fling o.s.) out of the window;sich in Unkosten stürzen go to great expense, spare no expense;er hat sich nicht gerade in geistige Unkosten gestürzt he didn’t exactly strain his grey matter;sich in die Arbeit stürzen throw o.s. into ( oder immerse o.s. in) one’s work;sich ins Nachtleben stürzen umg abandon o.s. to the pleasures of nightlife; → Unglück, Verderben etc2.sich stürzen auf (+akk) (jemanden) rush to(wards); aggressiv: rush at; (herfallen über) auch Raubkatze: pounce on; Raubvogel: swoop down on; umg, fig (ein Buffet etc) fall upon, attack;sich aufeinander stürzen fall upon each other;sich auf die Geschenke stürzen umg fall upon the presents* * *1.intransitives Verb; mit sein1) fall (aus, von from); (in die Tiefe) plunge; plummet2) (fig.) <temperature, exchange rate, etc.> drop [sharply]; < prices> tumble; < government> fall, collapse3) (laufen) rush; dash4) (fließen) stream; pour2.reflexives Verbsich auf jemanden/etwas stürzen — (auch fig.) pounce on somebody/something
sich aus dem Fenster stürzen — hurl oneself or leap out of the window
3.sich in etwas (Akk.) stürzen — throw oneself or plunge into something
transitives Verb1) throw; (mit Wucht) hurl2) (umdrehen) upturn, turn upside-down <mould, pot, box, glass, cup>; turn out <pudding, cake, etc.>3) (des Amtes entheben) oust < person> [from office]; (gewaltsam) overthrow, topple <leader, government>* * *v.to fall v.(§ p.,p.p.: fell, fallen)to fall off v.to overthrow v.(§ p.,p.p.: overthrew, overthrown)to overturn v.to precipitate v.to rush v.to topple v. -
6 stoßen
to hit; to hustle; to impinge; to knock; to jab; to strike; to thrust; to push; to poke; to shove; to kick; to bump* * *sto|ßen ['ʃtoːsn] pret stieß [ʃtiːs] ptp gestoßen [gə'ʃtoːsn]1. vt1) (= einen Stoß versetzen) to push, to shove (inf); (leicht) to poke; (mit Faust) to punch; (mit Fuß) to kick; (mit Ellbogen) to nudge, to dig (Brit), to poke; (mit Kopf, Hörnern) to butt; (= stechen) Dolch to plunge, to thrust; (vulg) to fuck (vulg), to shag (Brit sl to poke (sl)an den Kopf etc stóßen — to hit one's head etc
jdm or jdn in die Seite stóßen — to nudge sb, to dig (Brit) or poke sb in the ribs
jdn von sich stóßen — to push sb away; (fig) to cast sb aside
jdn/etw zur Seite stóßen — to push sb/sth aside; (mit Fuß) to kick sb/sth aside or to one side
er stieß den Ball mit dem Kopf ins Tor — he headed the ball into the goal (Brit), he hit the ball into the goal with his head
ein Loch ins Eis stóßen — to make or bore a hole in the ice
2) (= werfen) to push; (SPORT ) Kugel to putjdn von der Treppe/aus dem Zug stóßen —
jdn aus dem Haus stóßen (fig) jdn ins Elend stóßen (liter) — to throw or turn sb out (of the house) to plunge sb into misery
3) (= zerkleinern) Zimt, Pfeffer, Zucker to pound4) (Sw = schieben, drücken) to push2. vrto bump or bang or knock oneselfstóßen (lit) — to bump etc oneself on or against sth; (fig) to take exception to sth, to disapprove of sth
er stößt sich daran, wenn Männer Ohrringe tragen — he takes exception to men wearing earrings
3. vi1) aux sein (= treffen, prallen) to run or bump into (auch fig); (= herabstoßen Vogel) to swoop down (auf +acc on)stóßen — to bump into or hit sth
gegen etw stóßen — to run into sth
zu jdm stóßen — to meet up with sb, to join sb
auf jdn stóßen — to bump or run into sb
auf Erdöl stóßen — to strike oil
auf Grundwasser stóßen — to discover underground water
auf Widerstand stóßen — to meet with or encounter resistance
auf Ablehnung/Zustimmung stóßen — to meet with disapproval/approval
an seine Grenzen stóßen — to reach one's limits
2) (mit den Hörnern) to butt (nach at)3) (TECH) to butt (an +acc against)4) (Gewichtheben) to jerk5) (old = blasen) to blow, to soundSee:→ Horn* * *1) (to poke: He dug his brother in the ribs with his elbow.) dig2) bump3) (to strike (someone or something) with the head: He fell over when the goat butted him.) butt4) (to make hard contact with (something), and force or cause it to move in some direction: The batsman hit the ball (over the wall).) hit5) (to push quickly and roughly: The man was hustled out of the office.) hustle6) ((often with against, on) to strike against or bump into: She knocked against the table and spilt his cup of coffee; I knocked my head on the car door.) knock7) shove8) (to push (something) violently or suddenly into: He plunged a knife into the meat.) plunge9) (to push something into; to prod: He poked a stick into the hole; He poked her in the ribs with his elbow.) poke10) (to press against something, in order to (try to) move it further away: He pushed the door open; She pushed him away; He pushed against the door with his shoulder; The queue can't move any faster, so stop pushing!; I had a good view of the race till someone pushed in front of me.) push11) stick12) (to hurt (especially a toe) by striking it against something hard: She stubbed her toe(s) against the bedpost.) stub13) (to push suddenly and violently: He thrust his spade into the ground; She thrust forward through the crowd.) thrust* * *sto·ßen<stößt, stieß, gestoßen>[ˈʃto:sn̩]I. vter hat sie die Treppe hinunterge\stoßen he shoved her down the stairsjdn aus dem Haus \stoßen (fig) to throw sb out [of the house]jdn von der Leiter/aus dem Zug \stoßen to push sb down the ladder/out of the trainjdn ins Elend \stoßen (fig) to plunge sb into miseryjdn mit der Faust/dem Fuß/dem Kopf \stoßen to punch/kick/butt sbjdn in die Seite \stoßen to poke sb in the ribssie stieß ihn mit dem Ellbogen in die Seite she poked him in the ribs with her elbowjdn/etw zur Seite \stoßen to push sb/sth aside; (mit dem Fuß) to kick sb/sth aside [or to one side]; s.a. Kopfein Loch ins Eis \stoßen to make [or bore] a hole in the icejdm einen Dolch/ein Messer in die Rippen \stoßen to plunge [or thrust] a dagger/knife into sb's ribsden Ball mit dem Kopf ins Tor \stoßen to head the ball into the goalman muss sie immer drauf \stoßen she always has to have things pointed out to her6. (zerstoßen)Pfeffer/Zimt/Zucker \stoßen to pound pepper/cinnamon/sugar▪ jdm etw \stoßen to hammer sth home to sbein Fahrrad \stoßen to push a bicycle▪ jdn \stoßen to give sb a pushkönnen Sie mich bitte mal \stoßen? can you please give me a push?10. (vulg)eine Frau \stoßen to poke a woman vulgII. vrsie stolperte und stieß sich das Knie am Tisch she tripped and banged her knee on the tableer stößt sich daran, wenn Frauen Zigarren rauchen he takes exception to women smoking cigarsIII. vi1. Hilfsverb: sein (aufschlagen)2. Hilfsverb: haben (zustoßen)er hat mit einem Messer nach mir ge\stoßen he trust at me with a knifeer stieß immer wieder mit dem Stock nach mir he tried again and again to hit me with the stickder Stier stieß [mit den Hörnern] nach dem Torero the bull charged the matador [with lowered horns]jdm in die Seite \stoßen to poke sb in the ribs3. Hilfsverb: sein (grenzen)mein Grundstück stößt im Süden an einen Bach my plot is bordered to the south by a stream, a stream borders my plot to the south4. Hilfsverb: sein (direkt hinführen)5. Hilfsverb: sein (zufällig begegnen)▪ auf jdn \stoßen to bump [or run] into sb6. Hilfsverb: sein (sich jdm anschließen)▪ zu jdm \stoßen to join sb7. Hilfsverb: sein (entdecken)▪ auf etw \stoßen to find [or come across [or upon]] sthauf Erdöl \stoßen to strike oilauf Grundwasser \stoßen to discover underground water8. Hilfsverb: sein (konfrontiert werden)auf Ablehnung/Zustimmung \stoßen to meet with disapproval/approvalauf Widerstand \stoßen to meet with [or encounter] resistancebitte \stoßen! please push!ins Horn/in die Trompete \stoßen to blow [or sound] the horn/trumpet11. Hilfsverb: sein (angreifen)* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1) auch itr. (mit der Faust) punch; (mit dem Fuß) kick; (mit dem Kopf, den Hörnern) butt; (mit dem Ellbogen) digjemanden od. jemandem in die Seite stoßen — dig somebody in the ribs; (leicht) nudge somebody in the ribs
3) (stoßend hervorbringen) knock, bang < hole>4) (schleudern) pushdie Kugel stoßen — (beim Kugelstoßen) put the shot; (beim Billard) strike the ball
5) (zerstoßen) pound <sugar, cinnamon, pepper>2.unregelmäßiges intransitives Verb1) mit sein (auftreffen) bump ( gegen into)2) mit sein (begegnen)auf jemanden stoßen — bump or run into somebody
3) mit sein (entdecken)auf etwas (Akk.) stoßen — come upon or across something
auf Ablehnung stoßen — (fig.) meet with disapproval
4) mit seinzu jemandem stoßen — (jemanden treffen) meet up with somebody; (sich jemandem anschließen) join somebody
5) mit sein (zuführen)auf etwas (Akk.) stoßen — <path, road> lead [in]to something
6) (grenzen)3.an etwas (Akk.) stoßen — <room, property, etc.> be [right] next to something
unregelmäßiges reflexives Verb bump or knock oneselfich habe mich am Kopf gestoßen — I bumped or banged my head
sich (Dat.) den Kopf blutig stoßen — bang one's head and cut it
sich an etwas (Dat.) stoßen — (fig.) object to or take exception to something
* * *stoßen; stößt, stieß, hat oder ist gestoßenA. v/t (hat)1. push; mit einer Waffe: thrust; mit der Faust: punch; mit dem Fuß: kick; (puffen) nudge, jostle; mit einem Stock etc: poke; (rammen) ram; (treiben) drive; SPORT (Kugel) put; im Mörser: pound;jemanden in die Rippen stoßen nudge sb, give sb a dig in the ribs;jemanden vor einen Zug stoßen push sb in front of a train;jemanden mit dem Kopf stoßen butt sb with one’s head;jemandem das Messer in die Brust stoßen plunge a knife into sb’s chest;den Ball ins Tor stoßen drive the ball into the net;von sich stoßen push away; fig disown2. unabsichtlich:3. fig:jemanden aus dem Haus/Verein stoßen turn sb out of the house/expel sb from the club;4. vulg (Frau) fuck, bangB. v/r (hat) (sich wehtun) knock o.s., hurt o.s.;sich stoßen an (+dat) knock ( oder run, bump) against; fig take offence (US -se) at, take exception to;an der Unordnung darfst du dich nicht stoßen just ignore the mess, you mustn’t mind the messC. v/i1. (hat) Bock etc: butt;2. (ist)stoßen an (+akk) odergegen bump into, knock (o.s.) against;ich bin bei dem Marathon an meine (eigenen) Grenzen gestoßen I was touching my limits (of endurance) in the marathon;stoßen auf (+akk) fig, auf Erdöl: strike; Straße etc: lead onto, hit umg; (zufällig begegnen) (happen to) meet, come across, run ( oder bump) into; (entdecken) come across, stumble on; auf Ablehnung, Widerstand etc: meet with;zu jemandem, einer Partei etcstoßen join (up with);* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1) auch itr. (mit der Faust) punch; (mit dem Fuß) kick; (mit dem Kopf, den Hörnern) butt; (mit dem Ellbogen) digjemanden od. jemandem in die Seite stoßen — dig somebody in the ribs; (leicht) nudge somebody in the ribs
3) (stoßend hervorbringen) knock, bang < hole>4) (schleudern) pushdie Kugel stoßen — (beim Kugelstoßen) put the shot; (beim Billard) strike the ball
5) (zerstoßen) pound <sugar, cinnamon, pepper>2.unregelmäßiges intransitives Verb1) mit sein (auftreffen) bump ( gegen into)2) mit sein (begegnen)auf jemanden stoßen — bump or run into somebody
3) mit sein (entdecken)auf etwas (Akk.) stoßen — come upon or across something
auf Ablehnung stoßen — (fig.) meet with disapproval
4) mit seinzu jemandem stoßen — (jemanden treffen) meet up with somebody; (sich jemandem anschließen) join somebody
5) mit sein (zuführen)auf etwas (Akk.) stoßen — <path, road> lead [in]to something
6) (grenzen)3.an etwas (Akk.) stoßen — <room, property, etc.> be [right] next to something
unregelmäßiges reflexives Verb bump or knock oneselfich habe mich am Kopf gestoßen — I bumped or banged my head
sich (Dat.) den Kopf blutig stoßen — bang one's head and cut it
sich an etwas (Dat.) stoßen — (fig.) object to or take exception to something
* * *(an, gegen) v.to impinge (on, upon) v. (nach) v.to thrust at v. adj.stricken adj. v.(§ p.,pp.: stieß, gestossen)= to bump v.to butt v.to hustle v.to knock (at) v.to poke v.to punt v.to push v.to ram v.to shove v.to strike v.(§ p.,p.p.: struck)or p.p.: stricken•)to thrust v.(§ p.,p.p.: thrust) -
7 hineinstürzen
(trennb.)1. fall in(to)2. in ein Zimmer etc.: burst in(to)1. push s.o. in(to)2. fig. in eine unangenehme Lage etc.: plunge s.o. intoIII v/refl (hat)1. sich hineinstürzen (in + Akk) jump in(to), plunge in(to); sich ins Treiben hineinstürzen throw o.s. into the fray* * *hi|nein|stür|zen sep1. vi aux seinto plunge in ( in +acc -to); (= hineineilen) to rush in ( in +acc -to)zur Tür hinéínstürzen — to rush in through the door
2. vtto throw or hurl in ( in +acc -to)jdn ins Elend hinéínstürzen — to plunge sb into misery
3. vr(in +acc -to) to throw or hurl oneself in, to plunge insich in die Arbeit hinéínstürzen — to throw oneself into one's work
sich ins Vergnügen hinéínstürzen — to plunge in and start enjoying oneself, to let it all hang out (inf)
* * *hi·nein|stür·zenI. vi Hilfsverb: sein1. (unversehens hineinfallen)2. (nach dort drin eilen) to rush in[[to] sth]in ein Zimmer \hineinstürzen to burst [or rush] into a room* * *1.intransitives Verb; mit seinin etwas (Akk.) hineinstürzen — fall or plunge into something
2) (nach innen eilen) rush or burst in2.transitives Verb3.jemanden in etwas (Akk.) hineinstürzen — hurl somebody into something
reflexives Verbsich in etwas (Akk.) hineinstürzen — throw oneself or plunge into something
sich in die Arbeit hineinstürzen — (fig.) throw oneself into one's work
* * *hineinstürzen (trennb)A. v/i (ist hineingestürzt):in +akk)1. fall in(to)2. in ein Zimmer etc: burst in(to)B. v/t (hat):in +akk)1. push sb in(to)2. fig in eine unangenehme Lage etc: plunge sb intoC. v/r (hat)1.sich ins Treiben hineinstürzen throw o.s. into the fray2. fig:sich in die Arbeit hineinstürzen throw o.s. into one’s work* * *1.intransitives Verb; mit seinin etwas (Akk.) hineinstürzen — fall or plunge into something
2) (nach innen eilen) rush or burst in2.transitives Verb3.jemanden in etwas (Akk.) hineinstürzen — hurl somebody into something
reflexives Verbsich in etwas (Akk.) hineinstürzen — throw oneself or plunge into something
sich in die Arbeit hineinstürzen — (fig.) throw oneself into one's work
-
8 Unglück
n; -(e)s, -e, meist Unglücksfälle1. (Unfall) accident; (Zug-, Flugzeugunglück etc., Katastrophe) disaster; (Missgeschick) mishap; schweres Unglück serious accident, weitS. disaster; ein Unglück ereignete sich in... an accident happened in...; in... kam es zu einem schweren Unglück there was a serious accident in...; ein Unglück gerade noch verhindern können just manage to prevent an accident; es gibt noch ein Unglück! you’ll have an accident; das ist kein Unglück! umg., fig. (nicht so schlimm) it’s not a disaster2. nur Sg. misfortune; (Pech) bad luck; das bringt Unglück it’s bad luck; es ist kein Unglück, dass it’s no bad thing that; in sein Unglück rennen, sich ins Unglück stürzen rush headlong into disaster; jemanden ins Unglück stürzen bring disaster (up)on s.o.; das Unglück magisch anziehen seem to attract disaster, be very accident-prone; das Unglück wollte es, dass... as ill luck would have it...; zu allem Unglück oder um das Unglück vollzumachen to crown it all; ein Unglück kommt selten allein Sprichw. it never rains but it pours, when it rains it pours; Unglück im Spiel, Glück in der Liebe unlucky at cards, lucky in love; siehe auch Glück, Unheil3. nur Sg. (Elend) distress, misery* * *das Unglückbad luck; harm; accident; misadventure; adversity; casualty; curse; infelicity; misery; misfortune; damage; tragedy; disaster; mishap* * *Ụn|glücknt -(e)s, -e(= Unfall, Vorfall) accident; (= Missgeschick auch) mishap; (= Schicksalsschlag) disaster, tragedy; (= Unheil) misfortune; (= Pech im Aberglauben, bei Glücksspiel) bad luck; (= Unglücklichsein) unhappinessUnglück bringend (geh) — ominous, unpropitious
es ist ein Unglück, dass... — it is bad luck that...
das Unglück wollte es, dass... — as (bad) luck would have it,...
das bringt Unglück — that brings bad luck, that's unlucky
zum Unglück, zu allem Unglück — to make matters worse
ein Unglück kommt selten allein (prov) — it never rains but it pours (Brit prov), when it rains, it pours (US prov)
Unglück im Spiel, Glück in der Liebe (prov) — unlucky at cards, lucky in love
See:→ Glück, Häufchen* * *das1) (trouble: all the ills of this world.) ill2) ((a piece of) bad luck: I had the misfortune to break my leg.) misfortune3) (an unlucky accident.) mishap4) unhappiness* * *Un·glück<- glücke>[ˈʊnglʏk]nt[jdm] \Unglück bringen to bring [sb] bad luckin sein \Unglück rennen (fam) to rush headlong into disasterjdn ins \Unglück stürzen (geh) to be sb's undoingzu allem \Unglück to make matters worse2. (katastrophales Ereignis) disaster, tragedyein \Unglück verhindern to prevent a disaster4.* * *das; Unglück[e]s, Unglückedas ist [doch] kein Unglück! — that's not a disaster; it doesn't really matter
sich ins Unglück stürzen, in sein Unglück rennen — rush headlong into disaster or to one's ruin
3) (Pech) bad luck; misfortuneein Unglück kommt selten allein — (ugs.) it never rains but it pours
* * *schweres Unglück serious accident, weitS. disaster;ein Unglück ereignete sich in … an accident happened in …;in … kam es zu einem schweren Unglück there was a serious accident in …;ein Unglück gerade noch verhindern können just manage to prevent an accident;es gibt noch ein Unglück! you’ll have an accident;das ist kein Unglück! umg, fig (nicht so schlimm) it’s not a disasterdas bringt Unglück it’s bad luck;es ist kein Unglück, dass it’s no bad thing that;in sein Unglück rennen, sich ins Unglück stürzen rush headlong into disaster;jemanden ins Unglück stürzen bring disaster (up)on sb;das Unglück magisch anziehen seem to attract disaster, be very accident-prone;das Unglück wollte es, dass … as ill luck would have it …;um das Unglück vollzumachen to crown it all;ein Unglück kommt selten allein sprichw it never rains but it pours, when it rains it pours;3. nur sg (Elend) distress, misery* * *das; Unglück[e]s, Unglückedas ist [doch] kein Unglück! — that's not a disaster; it doesn't really matter
sich ins Unglück stürzen, in sein Unglück rennen — rush headlong into disaster or to one's ruin
3) (Pech) bad luck; misfortuneein Unglück kommt selten allein — (ugs.) it never rains but it pours
* * *-e n.accident n.bad luck n.calamity n.disaster n.harm n.infelicity n.misadventure n.mishap n.sorrow n.wreck n. -
9 Unglück
[jdm] \Unglück bringen to bring [sb] bad luck;in sein \Unglück rennen ( fam) to rush headlong into disaster;jdn ins \Unglück stürzen ( geh) to be sb's undoing;zu allem \Unglück to make matters worse2) ( katastrophales Ereignis) disaster, tragedy;ein \Unglück verhindern to prevent a disasterWENDUNGEN:\Unglück im Spiel, Glück in der Liebe ( Glück in der Liebe) unlucky at cards, lucky in love;
См. также в других словарях:
Elend (Subst.) — 1. Das Elend ist uns angetraut wie eine Frau. (Lit.) Unter Elend wird hier besonders der Frondienst gemeint, wenigstens wird das vorstehende Sprichwort vorzüglich in diesem Sinne angewandt. 2. Das grösste Elend ist, kein Elend tragen können. –… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Elend — aus althochdeutsch ali lanti, eli lenti, bedeutete ursprünglich: anderes Land, Fremde. Auf diese Grundbedeutung des Wortes geht die früher häufig gebrauchte Redensart das Elend bauen (mittelhochdeutsch ›daz ellende bûwen‹) zurück; ihr Sinn ist:… … Das Wörterbuch der Idiome
Elend (2), das — 2. Das Elend, des es, plur. inus. ein fremdes Land, so fern der Aufenthalt in demselben als eine Strafe, oder als eine Widerwärtigkeit angesehen wird, exilium; ein größten Theils veraltetes Wort, welches nur noch in den Redensarten vorkommt,… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Elend — das Elend (Mittelstufe) Mangel an Essen, Kleidung usw., Armut Synonym: Not Beispiel: Er ist in großem Elend aufgewachsen. Kollokation: jmdn. ins Elend stürzen … Extremes Deutsch
Elend (Harz) — Elend Stadt Oberharz am Brocken Koordinaten … Deutsch Wikipedia
Elend (Dippoldiswalde) — Elend Große Kreisstadt Dippoldiswalde Koordinaten … Deutsch Wikipedia
elend — elend: Mhd. ellende »fremd, verbannt; unglücklich, jammervoll« (entsprechend aengl. ellende »fremd«) ist verkürzt aus ahd. elilenti, asächs. eli lendi »in fremdem Land, ausgewiesen«. Der Bedeutungswandel erklärt sich daraus, dass der Ausschluss… … Das Herkunftswörterbuch
Elend — elend: Mhd. ellende »fremd, verbannt; unglücklich, jammervoll« (entsprechend aengl. ellende »fremd«) ist verkürzt aus ahd. elilenti, asächs. eli lendi »in fremdem Land, ausgewiesen«. Der Bedeutungswandel erklärt sich daraus, dass der Ausschluss… … Das Herkunftswörterbuch
Elend [2] — Elend (mittelhochd. ellende) war ursprünglich (und noch im 16. Jahrh.) soviel wie Fremde, Land der Verbannung und das Verweilen daselbst, woraus die heutige Bedeutung des Wortes als eines hilflosen und jammervollen Zustandes hervorging. Daher… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Elend — Leid; Notlage; Bedrängnis; Not; Qual; Plage; Leiden * * * elend [ e:lɛnt] <Adj.>: a) von großem Leid bestimmt, großes Leid mit sich bringend: ein elendes Leben fristen; eine elende Plackerei; er ist elend krepiert. Syn … Universal-Lexikon
elend — hundsmiserabel (umgangssprachlich); mulmig (umgangssprachlich); speiübel (umgangssprachlich); kotzübel (derb); übel; unwohl * * * elend [ e:lɛnt] <Adj.>: a) von großem Leid bestimmt, großes Leid m … Universal-Lexikon