-
41 mit etw. hinter dem Berg halten
ugs.(mit etw. hinter dem [hinterm] Berg halten)(seine Meinung nicht sagen; etw. absichtlich noch nicht mitteilen, aus taktischen Gründen für sich behalten)скрывать, утаивать (намерения, планы)Schwerins Ministerpräsident... hielt indes mit seiner Ablehnung des Vogel-Vorschlags nicht hinterm Berg. Er sprach sich für eine Investitionsoffensive Ost aus. (ND. 2001)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > mit etw. hinter dem Berg halten
-
42 die Hand über jmdn. Halten
(seine / die (schützende oder helfende) Hand über jmdn. [seltener: über jmdm.] halten)(jmdn. schützen, jmdm. helfen)поддерживать кого-л., помогать кому-л.Ich hoffe, Genosse, Sie fassen das nicht falsch auf, der General hält nach wie vor die Hand über Sie, er verlangt, dass wir den richtigen Job für Sie finden... (W. Steinberg. Pferdewechsel)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > die Hand über jmdn. Halten
-
43 jmdm. den Daumen halten
(jmdm. [für jmdn.] den Daumen [die Daumen] halten [drücken])(bei einer Sache in Gedanken gutes Gelingen, Erfolg wünschen)пожелать успеха кому-л.Kinkel, so hat die Süddeutsche Zeitung hellen Kopfes erkannt, braucht vor allem Fortune und auch, dass Kohl ihm die Daumen drückt. (Der Spiegel. 1995)
Der Volkspolizist... lächelte väterlich und sagte: "Na, es wird schon klappen. Ich drücke die Daumen und werde mal im Kino aufpassen..." (R. Bartsch. Geliebt bis ans bittere Ende)
"Mach's gut", sagte ich."Georg", sagte ich, "drück mir beide Daumen." (G. Görlich. Autopanne)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > jmdm. den Daumen halten
-
44 jmdm. die Stange halten
ugs.(jmdn. in Schutz nehmen, für jmdn. eintreten)защищать кого-л., выступать в защиту кого-л.Man hilft einander aus der Patsche. Einer hält dem anderen die Stange, wie sich das so gehört. (D. Noll. Kippenberg)
Blüm, der Kohl auch in diesen Tagen die Stange hält, will dazu nichts sagen. (BZ. 2000)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > jmdm. die Stange halten
-
45 einen Anspruch für begründet halten
считать претензию обоснованнойDeutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > einen Anspruch für begründet halten
-
46 Falls Sie diese Erinnerung für unberechtigt halten, ....
сущ.общ. Если вы находите это напоминание необоснованным/неправомерным,....Универсальный немецко-русский словарь > Falls Sie diese Erinnerung für unberechtigt halten, ....
-
47 den Rechtsweg für gegeben halten
прил.Универсальный немецко-русский словарь > den Rechtsweg für gegeben halten
-
48 einen Anspruch für begründet halten
гл.внеш.торг. считать претензию обоснованнойУниверсальный немецко-русский словарь > einen Anspruch für begründet halten
-
49 einen Tag für frei halten
гл.общ. (j-n) выделить (какой-л.) день для (кого-либо)Универсальный немецко-русский словарь > einen Tag für frei halten
-
50 es nicht einmal für nötig halten zu entschuldigen
мест.общ. (sich) не считать даже нужным извинитьсяУниверсальный немецко-русский словарь > es nicht einmal für nötig halten zu entschuldigen
-
51 j-n für dumm halten
сущ.общ. считать (кого-л.) глупым, дурачить (кого-л.), считать дураком (кого-л.) -
52 j-n für halten
сущ.общ. (j-n) принять (кого-л. за кого-л.) -
53 j-n für tot halten
сущ.общ. думать, что (кто-л.) погиб, думать, что (кто-л.) умер -
54 sich für befugt halten
мест.общ. считать себя в праве (сделать что-л.)Универсальный немецко-русский словарь > sich für befugt halten
-
55 sich für einen Eckstein des Weltgebäudes halten
мест.Универсальный немецко-русский словарь > sich für einen Eckstein des Weltgebäudes halten
-
56 sich für schadlos halten
мест.общ. (etw.) вознаградить себя (за что-л.)Универсальный немецко-русский словарь > sich für schadlos halten
-
57 sich für sich halten
мест.общ. держаться особнякомУниверсальный немецко-русский словарь > sich für sich halten
-
58 sie muß mich für einen rechten Stock halten
мест.общ. она, очевидно, считает, что я порядочная дубинаУниверсальный немецко-русский словарь > sie muß mich für einen rechten Stock halten
-
59 schadlos
-
60 Narr
1) Tor, Dummkopf дура́к, глупе́ц. Sonderling чуда́к. kleiner Narr дурачо́к. ich armer Narr я несча́стный глупе́ц. ein ausgemachter Narr кру́глый <наби́тый, зако́нченный> дура́к, дура́к дурако́м. sei kein Narr! не будь дурако́м ! du gutmütiger Narr, (du)! эх ты, дура́шка ! jd. möchte nicht als Narr dastehen кто-н. не хо́чет вы́глядеть дурако́м. jd. möchte sich nicht zum Narren machen кто-н. не хо́чет изобража́ть из себя́ шута́ <стать посме́шищем>. jd. ist kein Narr кто-н. не глуп <дура́к>. jdn. für einen Narren halten счита́ть кого́-н. дурако́м <за дурака́>. da könnte man ein Narr werden! с ума́ мо́жно сойти́ (от э́того)! ein Narr in Christo юро́дивый, блаже́нный2) Hofnarr; Schelm; Harlekin шут, пая́ц. Teilnehmer am Fasching уча́стник карнава́ла jdn. zum Narren halten дура́чить кого́-н. jd. läßt sich nicht länger zum Narren halten кто-н. не позво́лит бо́льше себя́ дура́чить. jd. hat an jdm./etw. einen Narren gefressen кто-н. помеша́лся на ком-н./чём-н., кто-н. без ума́ от кого́-н./чего́-н. ein Narr fragt mehr, als zehn Weise beantworten können оди́н дура́к мо́жет поста́вить <зада́ть> сто́лько вопро́сов, что на них не смо́жет отве́тить и деся́ток мудрецо́в. jedem Narren gefällt seine Kappe всяк кули́к своё боло́то хва́лит. die Narren werden nicht alle дураки́ не перево́дятся, дурака́м перево́ду нет
См. также в других словарях:
Halten — Halten, verb. irreg. ich halte, du hältst, er hält, wir halten, u.s.f. Conj. ich halte, u.s.f. Imperf. ich hielt; Mittelw. gehalten; Imperat. halte oder halt. Es ist in doppelter Gattung üblich. I. Als ein Activum. 1. Eigentlich, unmittelbar mit… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
halten — V. (Grundstufe) etw. mit der Hand gefasst haben, nicht loslassen Synonym: festhalten Beispiele: Kannst du bitte die Schlüssel halten? Sie hält ihren Sohn an der Hand. halten V. (Aufbaustufe) bestimmte Regeln befolgen, sich nach etw. richten… … Extremes Deutsch
halten — feststecken; fixieren; klammern; einspannen; befestigen; befolgen; erfüllen; beherzigen; einhalten; (sich etwas) zu Herzen nehmen (umgangssprachlich); festhalten an; … Universal-Lexikon
halten — hạl·ten; hält, hielt, hat gehalten; [Vt] 1 jemanden / etwas halten bewirken, dass eine Person oder Sache irgendwo ist / bleibt, indem man sie meist mit der Hand fasst und nicht loslässt ≈ festhalten <etwas in der Hand, in seinen Händen, mit… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
für — zu Händen; z. Hd.; für jedes; je; pro; stattdessen; zugunsten; statt; statt dessen; sondern; an Stelle (von); anstatt; … Universal-Lexikon
Für — Für, ein Bestimmungswörtchen, welches in doppelter Gestalt vorkommt. I. * Als ein Umstandswort des Ortes und der Zeit, für fort, weg, in welcher Gestalt es ehedem im Oberdeutschen sehr üblich war, und es zum Theil noch ist. Der regen is furi, ist … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Halten — steht für: das Halten (StVO) im straßenverkehrsrechtlichen Sinne, auch in Unterscheidung zum Parken. das Stehenbleiben eines Personenverkehrsmittels, um Fahrgäste ein und aussteigen zu lassen, siehe Haltestelle in der Telekommunikation das… … Deutsch Wikipedia
für j-n eintreten — [Redensart] Auch: • zu j m halten • für etw. eintreten Bsp.: • Immerhin ist sie meine Schwester und ich muss zu ihr halten … Deutsch Wörterbuch
für etw. eintreten — [Redensart] Auch: • zu j m halten • für j n eintreten Bsp.: • Immerhin ist sie meine Schwester und ich muss zu ihr halten … Deutsch Wörterbuch
für — (Adverb, Präposition): Mhd. vür, ahd. furi »vor‹aus›« (vgl. aisl. fyr »vor, für«) ist eng verwandt mit dem unter ↑ vor behandelten Wort und wurde wie dieses ursprünglich räumlich gebraucht. Über die weiteren Zusammenhänge vgl. ↑ ver... Im Ahd.… … Das Herkunftswörterbuch
halten für — halten für … Deutsch Wörterbuch