-
101 bei Fluchtversuch erschossen
предл.Универсальный немецко-русский словарь > bei Fluchtversuch erschossen
-
102 bei Frost und Schnee
Универсальный немецко-русский словарь > bei Frost und Schnee
-
103 bei Gefahr
1. нареч.общ. если нависла опасность, при возникновении опасности2. предл.общ. в случае опасности -
104 bei Gefahr des Kopfes
Универсальный немецко-русский словарь > bei Gefahr des Kopfes
-
105 bei Gefahr einer Geldstrafe
предл.Универсальный немецко-русский словарь > bei Gefahr einer Geldstrafe
-
106 bei Gefahr im Verzug
предл.юр. в случаях, не терпящих отлагательстваУниверсальный немецко-русский словарь > bei Gefahr im Verzug
-
107 bei Gegenwind
предл.судостр. при встречном ветре -
108 bei Geld sein
предл.разг. быть при деньгах -
109 bei Gelde sein
предл.разг. быть при деньгах -
110 bei Gelegenheit
1. нареч.1) общ. при удобном случае, если подвернётся случай2) разг. при оказии2. предл.общ. (günstiger) при (удобном) случае -
111 bei Gelegenheit dieses Ereignisses
прил.Универсальный немецко-русский словарь > bei Gelegenheit dieses Ereignisses
-
112 bei Gericht Berufung einlegen
предл.Универсальный немецко-русский словарь > bei Gericht Berufung einlegen
-
113 bei Gericht Beschwerde einlegen
предл.Универсальный немецко-русский словарь > bei Gericht Beschwerde einlegen
-
114 bei Gericht beantragen
предл.Универсальный немецко-русский словарь > bei Gericht beantragen
-
115 bei Gericht verklagen
предл.юр. подать на (кого-л.) в суд (jmdn.)Универсальный немецко-русский словарь > bei Gericht verklagen
-
116 bei Gericht vorstellig werden
предл.Универсальный немецко-русский словарь > bei Gericht vorstellig werden
-
117 bei Gevatter stehen
предл.устар. (etw.) помогать (в каком-л.) деле, (etw.) стоять у колыбели (какого-л.) начинания -
118 bei Gewitter
-
119 bei Glatteis
прил.общ. в гололёд -
120 bei Gott
предл.христ. в Боге
См. также в других словарях:
Bei Ling — (chinesisch 貝嶺, vollständiger Name Huáng Bèi Lǐng 黄貝嶺; * 28. Dezember 1959 in Shanghai) ist ein chinesischer Schriftsteller, Poet, Essayist und Dissident. Er wurde 2000 von chinesischen Sicherheitsbehörden verhaftet, nachdem er zuvor… … Deutsch Wikipedia
Bei Dao — ( Northern Island ) is another name for Zhifu Island. Bei Dao (, born August 2 1949) is the pseudonym of Chinese poet Zhao Zhenkai (趙振開). He was born in Beijing, his pseudonym was chosen because he came from the north and because of his… … Wikipedia
Bei St. Johannis — Bei St. Johannis … Deutsch Wikipedia
Bei Mir Bist Du Schoen — [sic] ist der Titel eines Swingstücks, das 1938 durch die Andrews Sisters bekannt gemacht wurde. Das Original wurde 1932 von Shalom Secunda (Musik) und Jacob Jacobs (Text) für ein jiddisches Musical geschrieben. Inhaltsverzeichnis 1… … Deutsch Wikipedia
Bei Dao — (2010) Bei Dao 北岛 (bürgerlicher Name: Zhao Zhenkai 赵振开) (* 2. August 1949 in Peking) ist ein chinesischer Essayist und Lyriker. In den 1970er Jahren beginnt er zu schreiben, zuerst Gedichte, später, im Jahre 1974, auch einen kurzen Roman mit dem… … Deutsch Wikipedia
Bei mir bist du schoen — [sic] ist ein 1937 von den Andrews Sisters aufgenommenes Swing Lied, das zu einem Standard wurde. Es basiert auf dem jiddischen Lied Bei Mir Bistu Shein, etwa „Für mich bist Du schön“ oder „Ich finde Dich hübsch“, das aus einem jiddischen Musical … Deutsch Wikipedia
Bei mir bist du schön — Bei Mir Bist Du Schoen [sic] ist ein 1937 von den Andrews Sisters aufgenommenes Swing Lied, das zu einem Standard wurde. Es basiert auf dem jiddischen Lied Bei Mir Bistu Shein, etwa „Für mich bist Du schön“ oder „Ich finde Dich hübsch“, das aus… … Deutsch Wikipedia
Bei Mir Bist Du Schoen — Bei Mir Bist Du Shein Bei Mir Bist Du Shein (en yiddish, בייַ מיר ביסט דו שיין), est une chanson yiddish populaire, composée à l origine sous le titre Bei Mir Bistu Shein par Jacob Jacobs (paroles) et Sholom Secunda (musique) pour une comédie… … Wikipédia en Français
Bei Mir Bist Du Sheyn — Bei Mir Bist Du Shein Bei Mir Bist Du Shein (en yiddish, בייַ מיר ביסט דו שיין), est une chanson yiddish populaire, composée à l origine sous le titre Bei Mir Bistu Shein par Jacob Jacobs (paroles) et Sholom Secunda (musique) pour une comédie… … Wikipédia en Français
Bei Dao — (2010) Bei Dao, (北岛) de son vrai nom Zhao Zhenkai est un écrivain Chinois davantage connu comme poète que comme romancier. Il est né le 2 août 1949 à Pékin. Après ses études secondaires, il s engage dans les Gardes rouges. Déçu par cette… … Wikipédia en Français
Bei Betrachtung von Schillers Schädel — ist ein Gedicht von Johann Wolfgang Goethe aus dem Jahr 1826. Inhaltsverzeichnis 1 Inhalt 2 Hintergrund 3 Literatur 4 Quellennachweis … Deutsch Wikipedia