-
81 bevormunden
vtj-n bevórmunden — nakazywać komuś (co ma robić), decydować za kogoś
-
82 bewahren
-
83 blicken
vtspoglądać, patrzeć (auf j-n, nach j-m na kogoś)rings um sich blícken — rozglądać się dookoła
-
84 böse
auf j-n bö́se werden — rozgniewać się na kogoś
seien Sie nicht bö́se — niech się pan nie gniewa
-
85 bringen
* vtprzynosić; ( mit Wagen) przywozić; odprowadzić, zaprowadzić; ( abtransportieren) odnosić; odwozićauf die Umlaufbahn bríngen — wprowadzić na orbitę
in Einklang bríngen — uzgodnić
in Ordnung bríngen — uporządkować
in Umlauf bríngen — puszczać w obieg
in Verlegenheit bríngen — wprawi(a)ć w zakłopotanie
zur Kenntnis bríngen — poda(wa)ć do wiadomości
zur Sprache bríngen — poruszać
zum Stehen bríngen — zatrzymać
zur Welt bríngen — urodzić
j-n um etw bríngen — pozbawić kogoś czegoś
-
86 bürgen
vi -
87 dingfest
j-n díngfest machen — aresztować (zamknąć) kogoś
-
88 drängen
1. vtprzynaglać, nalegać (na kogoś)auf die Fahrbahn drä́ngen — spychać na jezdnię
2. vr, sichzu einer Sache drä́ngen — naglić do czegoś
-
89 einfinden
* vr, sich -
90 einhaken
sich bei j-m einhaken — wziąć kogoś pod rękę
-
91 Einhalt
mj-m Einhalt gebieten — powstrzymać kogoś
-
92 einleuchten
vibyć jasnym, być zrozumiałym ( j-m dla kogoś) -
93 einschlagen
1. * vtwbi(ja)ć ( einen Nagel gwóźdź); wybi(ja)ć ( eine Scheibe szybę); zawijać ( in Papier w papier)2. * vieine Richtung einschlagen — ob(ie)rać kierunek
uderzać, tłuc ( auf j-n kogoś) -
94 einweihen
-
95 empfangen
-
96 erfreuen
-
97 erkundigen
vr, sichdowiadywać się (nach j-m, nach einer Sache o kogoś, o coś) -
98 erledigen
-
99 erreichen
vtj-n zu Hause erreichen — zastać kogoś w domu
2) ( im Laufen) doganiaćden Zug erreichen — zdążyć na pociąg
3) ( erlangen) osiągaćsein Ziel erreichen — osiągnąć swój cel
-
100 erschrecken
См. также в других словарях:
z uwzględnieniem (czegoś, kogoś) — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł. {{/stl 8}}{{stl 7}} nie pominąwszy czegoś (kogoś); biorąc pod uwagę coś (kogoś) : {{/stl 7}}{{stl 10}}Sporządził plan pracy drużyny harcerskiej z uwzględnieniem planów pracy zastępów. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
brać kogoś pod włos — 1) Kłamać i manipulować kimś w celu wywarcia wrażenia lub zyskania sympatii Eng. To manipulate someone to think or act as one wishes; (to try) to impress or win the approval, especially by lies or exaggeration 2) Drażnić się z kimś; żartować… … Słownik Polskiego slangu
ciągnąć sobie łacha z kogoś — Oszukiwać kogoś dla żartów; żartować sobie z kogoś Eng. To deceive in fun; to have fun at someone s expense … Słownik Polskiego slangu
drzeć sobie łacha z kogoś — Oszukiwać kogoś dla żartów; żartować sobie z kogoś Eng. To deceive in fun; to have fun at someone s expense … Słownik Polskiego slangu
ciągnąć – pociągnąć kogoś za język — {{/stl 13}}{{stl 7}} starać się, nie zdradzając własnych intencji, uzyskać od kogoś posiadaną przez niego informację (często ukrywaną) {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
bić kogoś na głowę — Być od kogoś lepszym; przewyższać lub górować nad kimś Eng. To be or do better than someone else; to outdo or outsmart; to surpass … Słownik Polskiego slangu
brać kogoś w obroty — Zmuszać kogoś do intensywniejszej, wydajniejszej, lub szybszej pracy Eng. To make someone actively engaged in something; to make someone accelerate or concentrate one s efforts … Słownik Polskiego slangu
być u kogoś na garnuszku — Być na czyimś utrzymaniu, zwłaszcza wykorzystując kogoś Eng. To get one s food and income from someone; to take financial advantage of someone … Słownik Polskiego slangu
ciągnąć kogoś za język — Skłaniać kogoś do wyjawienia określonych informacji; wypytywać Eng. To induce someone to reveal some information, especially to cross examine … Słownik Polskiego slangu
gryјć kogoś — (O czyś lub kimś) Ustawicznie kogoś dręczyć, zadręczać, trapić Eng. (Of anything or anyone) To keep nagging someone; to be worried, upset, or harried … Słownik Polskiego slangu
lecieć na kogoś — Być w kimś zakochany lub pożąać kogoś seksualne; być pod czyimś wpływem Eng. To be sexually or romantically interested in someone; to desire someone sexually … Słownik Polskiego slangu