Перевод: с французского на все языки

со всех языков на французский

j'emploierais

  • 1 faire fond sur ...

    полагаться на...

    Je l'assurai que si elle voulait faire quelque fond sur mon honneur, et sur la tendresse infinie qu'elle m'inspirait déjà, j'emploierais ma vie pour la délivrer de la tyrannie de ses parents et pour la rendre heureuse. (Prévost, Manon Lescaut.) — Я заверил ее, что, если она пожелает положиться на мою честь и на бесконечную нежность, которую она мне уже внушила, я готов буду отдать жизнь, чтобы освободить ее от тирании родителей и сделать ее счастливой.

    Il traversait une période de dégoût des hommes, où il faisait aussi peu fond sur ses amis que sur ses ennemis: amis et ennemis étaient également incertains. (R. Rolland, Les Amies.) — Он переживал период отвращения к людям, когда с друзьями он считался так же мало, как и с врагами: и те, и другие были одинаково ненадежны.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > faire fond sur ...

  • 2 employer

    Emplear, usar, utilizar, CONJUGAISON IRRÉGULIÈRE INDICATIF Pres: j'emploie, tu emploies, il emploie, nous employons, vous employez, ils emploient., Imperf; j'employais, etc; nous employions, etc; Pret, indef: j'employai, etc; Fut, imperf: j'emploierai, etc; POTENTIEL j'emploierais, etc; SUBJONCTIF Pres: que j'emploie, etc; que nous employions, etc; Imperf: que j'employasse, etc; IMPERSONNEL emploie, employons, employez., PARTICIPE ACTIF employant., PARTICIPE PASSIF employé, ée.

    Dictionnaire Français-Espagnol > employer

См. также в других словарях:

  • PASTEUR (L.) — Trois raisons font de Louis Pasteur une grande figure de l’humanité. La première tient à son œuvre scientifique. Pasteur a renouvelé des chapitres entiers de la physique et de la chimie; plus qu’aucun autre peut être, il a révélé l’importance du… …   Encyclopédie Universelle

  • EMPLOYER — v. a. ( J emploie, tu emploies, il emploie ; nous employons, vous employez, ils emploient. J employais ; nous employions, vous employiez, ils employaient. J emploierai. J emploierais. Que j emploie ; que nous employions, que vous employiez. Que j …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • Conditionnel — Inhaltsverzeichnis 1 Sprachbau 2 Substantiv 2.1 Genera 2.2 Artikel 2.3 Numeri 3 Pronomina 3.1 …   Deutsch Wikipedia

  • Französische Grammatik — Die Französische Grammatik (frz.: grammaire française) ist die Grammatik der modernen französischen Sprache. Inhaltsverzeichnis 1 Sprachbau 2 Substantiv 2.1 Genera 2.2 Artikel …   Deutsch Wikipedia

  • Französische Konjugation — Inhaltsverzeichnis 1 Sprachbau 2 Substantiv 2.1 Genera 2.2 Artikel 2.3 Numeri 3 Pronomina 3.1 …   Deutsch Wikipedia

  • Alain Blanchard (capitaine) — Pour les articles homonymes, voir Alain Blanchard. Le siège de Rouen Alain Blanchard, né au XIVe siècle siècle et exécuté en 1419, était …   Wikipédia en Français

  • Wazon — (980? 1048) fut prince évêque de Liège de 1042 au 8 juillet 1048. Il consacra en présence d Henri III du Saint Empire en 1046 la Collégiale Sainte Gertrude de Nivelles sans doute l une des plus grandes églises romanes dans le domaine spirituel de …   Wikipédia en Français

  • ARGENT — L’argent, élément chimique de symbole Ag et de numéro atomique 47, est l’un des métaux les plus anciennement connus. Il semble cependant que sa découverte soit postérieure à celle des deux autres métaux de la même famille chimique: l’or et le… …   Encyclopédie Universelle

  • GHAZALI (AL-) — Grand théologien de l’islam, mais aussi conseiller du calife de Bagdad puis théoricien du droit, al Ghaz l 稜 apparaît surtout, par son énigmatique abandon de l’enseignement et à travers l’orientation critique de ses écrits, comme le défenseur… …   Encyclopédie Universelle

  • torturer — [ tɔrtyre ] v. tr. <conjug. : 1> • 1480; de torture 1 ♦ Infliger la torture (1o) à (qqn). Torturer un condamné. ⇒ supplicier. ♢ Faire subir des tortures à (qqn) par esprit de vengeance, pour faire avouer. Torturer par des coups, des… …   Encyclopédie Universelle

  • bonder — ⇒BONDER, verbe trans. [L obj. désigne un tonneau] A. Obturer une ouverture au moyen d une bonde. On peut bonder les foudres [de bière] avec des bondes en bois (E. BOULLANGER, Malterie, brasserie, 1934, p. 483). B. Remplir un tonneau ou autre… …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»