Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

j'ai+sommeil

  • 1 sommeil

    m. (bas lat. somniculus, de somnus "sommeil") 1. сън; sommeil avoir sommeil спи ми се; avoir le sommeil léger леко спя; le sommeil éternel вечен сън, смърт; sommeil hiémal, hibernal зимен сън (при животните); 2. сънливост, дремливост; 3. прен. спокойствие, мир; le sommeil de la nature спокойствието на природата. Ќ mettre (laisser) en sommeil замразявам, спирам работа (в завод и др.); tomber de sommeil умирам за сън.

    Dictionnaire français-bulgare > sommeil

  • 2 demi-sommeil

    m. (de demi- et sommeil) (pl. demi-sommeils) полусън, полудрямка.

    Dictionnaire français-bulgare > demi-sommeil

  • 3 agité,

    e adj. (de agiter) 1. развълнуван, бурен; mer agité,e развълнувано море; 2. неспокоен, възбуден, развълнуван; sommeil agité, неспокоен сън; 3. m. мед. душевно болен във възбудено състояние. Ќ Ant. calme, paisible.

    Dictionnaire français-bulgare > agité,

  • 4 avoir1

    v.tr. (lat. habere) I. 1. имам, притежавам; 2. доставям си, снабдявам се; il est difficile d'avoir1 un logement трудно е да си набавиш жилище; 3. получавам, спечелвам; avoir1 un prix получавам награда; 4. avoir1 а (+ inf.) трябва да; j'ai а vous reppeler трябва да ви напомня; 5. n'avoir1 plus qu'а (+ inf.) остава само; 6. avoir1 beau (+ inf.) напразно; 7. en avoir1 (contre, а) сърдя се на, яд ме е на; II. 1. il y a безл. има; il y a du monde dans les rues има хора по улиците; 2. преди; avoir1 quelques mois преди няколко месеца; 3. il y en a qui има хора, които; III. спом. гл. (служи за образуване на сложните времена): il a dit той каза; IV. loc. verbales (avoir + съществително, обикн. нечленувано, изразява състояние): avoir1 besoin нуждая се (имам нужда); avoir1 chaud топло ми е; avoir1 droit имам право; avoir1 des droits имам права; avoir1 du plaisir а приятно ми е, радвам се да; avoir1 de l'espoir надявам се; avoir1 envie желая, иска ми се; avoir1 froid студено ми е; avoir1 faim гладен съм; avoir1 foi (en) вярвам, имам доверие; avoir1 honte срамувам се; avoir1intérêt (а) имам интерес (да); avoir1 lieu състоя се, ставам; avoir1 l'air имам вид, изглеждам; avoir1 l'occasion имам случая; avoir1 la fièvre тресе ме; avoir1 pitié (de) имам жалост към, жал ми е за; avoir1 peine (а) мъчно (трудно) ми е (да); avoir1 peur страхувам се; avoir1 raison имам право; avoir1 soif жаден съм; avoir1 soin грижа се; avoir1 sommeil спи ми се; avoir1 tort не съм прав; avoir1 du mal а faire qqch. трудно се справям с нещо; avoir1 qqn. en grande estime много уважавам някого; avoir1 qqn. (qqch.) en aversion (en horreur) мразя, ненавиждам, не мога да понасям някого (нещо); en avoir1 long а raconter имам много да разказвам за това; il a cela de bon това му е хубавото; j'en ai assez (j'en ai marre)! разг. стига ми толкова, дошло ми е до гуша; je l'ai eu, je l'aurai падна ми в ръцете, ще ми падне в ръцете; il y a bien de quoi има защо; tu auras de mes nouvelles разг. ще ти дам да разбереш.

    Dictionnaire français-bulgare > avoir1

  • 5 brouillé,

    e adj. (de brouiller) 1. бъркан; 2. разбъркан, объркан, бъркан, смесен; des њufs brouillé,s бъркани яйца; 3. скаран; 4. облачен, замъглен; мътен; ciel brouillé, облачно небе. Ќ avoir les yeux brouillé,s de sommeil очите ми са натежали (не мога да си отворя очите) от сън; être brouillé, avec les chiffres мъчно запаметявам цифри; être brouillé, avec l'orthographe скаран съм с правописа.

    Dictionnaire français-bulgare > brouillé,

  • 6 carotide

    f. (du gr. karôtis, idos (arteres) "du sommeil", du gr. karoûn "assoupir") анат. каротида (сънна артерия); adj. artère carotide сънна артерия.

    Dictionnaire français-bulgare > carotide

  • 7 carotique

    adj. (du gr. karotikos "qui donne un sommeil lourd" de karos) коматозен.

    Dictionnaire français-bulgare > carotique

  • 8 coma

    m. (gr. kôma "sommeil profond") мед. кома, безсъзнание; entrer dans le coma изпадам в кома; coma dépassé много дълбока кома, при която животът се поддържа изкуствено (recomm. offic. mort cérébrale).

    Dictionnaire français-bulgare > coma

  • 9 dormir

    v.intr. (lat. dormire) 1. спя; dormir d'un profond sommeil спя дълбоко; 2. стоя неподвижен, застоял съм; 3. дремя, задремвам; 4. почивам (за умрели); 5. крия се, спотайвам се; 6. върша бавно, неохотно; dormir sur son travail върша бавно работата си. Ќ dormir comme un loir, comme une marmotte спя като ангел; dormir comme une souche, dormir comme un sabot спя като заклан; dormir comme une toupie хъркам, когато спя; dormir debout (tout debout) страшно ми се спи, умирам за сън; dormir (faire) la grasse matinée спя сутрин до късно, излежавам се; belle au bois dormant спящата красавица; dormir en chien спя, лягам си гладен; dormir en chien de fusil спя свит на кълбо; dormir а l'auberge (l'hôtel) du cul tourné скаран съм със сексуалния си партньор; dormir en gendarme спя леко; dormir sur ses deux oreilles спя дълбоко; soulier а dormir debout голяма обувка; il ne faut pas éveiller le chat qui dort погов. не трябва да се повдига наново неприятен, изчерпан въпрос; il n'est pire eau que l'eau qui dort погов. пази се от тихата вода; qui dort dîne погов. който спи, за храна не мисли; qui dort grasse matinée, trotte toute la journée погов. спиш ли късно сутринта, ще работиш до късно вечерта; qui dort jusqu'au soleil levant, vit en misère jusqu'au couchant погов. не забогатява, който спи сутрин до късно.

    Dictionnaire français-bulgare > dormir

  • 10 endormir

    v.tr. (lat. indormire) 1. приспивам; 2. успокоявам, слагам упойка; endormir la douleur приспивам болката; 3. прен. приспивам, притъпявам; endormir les soupçons de qqn. намалявам съмненията на някого; 4. храня с празни надежди, с илюзии; 5. страшно отегчавам, приспивам; s'endormir заспивам; унасям се в сън. Ќ s'endormir du sommeil de la tombe умирам. Ќ Ant. réveiller.

    Dictionnaire français-bulgare > endormir

  • 11 ensommeillé,

    e adj. (de en- et sommeil) сънен, сънлив, задрямал; отпаднал.

    Dictionnaire français-bulgare > ensommeillé,

  • 12 léthargique

    adj. (lat. lethargicus) 1. летаргичен, непробуден; sommeil léthargique летаргичен сън; 2. прен. вцепенен, безчувствен.

    Dictionnaire français-bulgare > léthargique

  • 13 lourd,

    e adj. (lat. pop. lurdus, p.-к. altér. du lat. luridis "blême") 1. тежък; lourd, fardeau тежък товар; 2. тежък, неподвижен; artillerie lourd,e тежка артилерия; industrie lourd,e тежка индустрия; 3. тежък, мъчно смилаем; 4. тромав, непохватен; 5. прен. тежък; мъчен, труден за понасяне, мъчен; lourd,e tâche тежка задача; sommeil lourd, òeжък сън; 6. груб, недодялан, неизящен; 7. тежък, отегчителен, труден за разбиране; un style lourd, тежък стил. Ќ marché lourd, борсов пазар, ориентиран към понижение или без изгледи за повишение; poids lourd, тежкотоварен камион; en avoir lourd, sur le cњur тежи ми нещо на сърцето; peser lourd, тежа много. Ќ Ant. léger; faible; délicat, fin; gracieux, svelte.

    Dictionnaire français-bulgare > lourd,

  • 14 morphine

    f. (de Morpheé, dieu du sommeil) мед. морфин.

    Dictionnaire français-bulgare > morphine

  • 15 reposer

    v. (bas lat. repausare) I. v.tr. 1. поставям отново на предишното място, монтирам отново; 2. отпускам; прогонвам умората, отпочивам; le sommeil repose le corps сънят прогонва умората от тялото; 3. прен. успокоявам, донасям спокойствие, давам покой, облекчавам; 4. подпирам, облягам; reposer sa tête sur l'épaule de qqn. облягам главата си на рамото на някого; 5. поставям отново (за въпрос); II. v.intr. 1. почивам, отдъхвам си, лежа, спя; 2. почивам (за мъртъвци); qu'il repose en paix нека той почива в мир; 3. построен съм, изграден съм; la construction repose sur des piliers постройката е изградена върху колони; 4. прен. почивам, основан съм (за разсъждение, предположение); 5. утаявам се, избистрям се; 6. готв. оставям да втаса (тесто); se reposer 1. кацвам отново; 2. почивам, отдъхвам си; 3. se reposer sur имам доверие на някого, разчитам на него; 4. бездействам; 5. поставям се отново ( за въпрос). Ќ laisser reposer une terre оставям земя на угар; se reposer sur ses lauriers почивам върху лаврите си; върху минала слава. Ќ Ant. fatiguer, lasser, travailler; agiter.

    Dictionnaire français-bulgare > reposer

  • 16 réveil1

    m. (de réveiller) 1. събуждане; réveil1 brusque внезапно събуждане; au réveil1 в момента на събуждането; 2. прен. пробуждане, събуждане; le réveil1 de la nature пробуждането на природата, идването на пролетта; 3. воен. сигнал за ставане, утринна заря; 4. събуждане от кома или хипноза. Ќ Ant. endormissement, sommeil, évanouissement.

    Dictionnaire français-bulgare > réveil1

  • 17 somme3

    m. (lat. somnus, d'apr. sommeil) разг. кратък сън, дрямка; faire un somme3, un petit somme3 подремвам си малко.

    Dictionnaire français-bulgare > somme3

  • 18 sommeiller

    v.intr. (de sommeil) 1. дремя, подремвам; 2. прен. бездействам. Ќ Ant. réveiller (se).

    Dictionnaire français-bulgare > sommeiller

  • 19 sommeilleux,

    se adj. et n. (de sommeil) 1. дремещ; сънен; 2. засегнат от сънна болест.

    Dictionnaire français-bulgare > sommeilleux,

  • 20 somnambule

    m., f. (du lat. sumnus "sommeil" et ambulare "marcher") сомнамбул, лунатик.

    Dictionnaire français-bulgare > somnambule

См. также в других словарях:

  • sommeil — [ sɔmɛj ] n. m. • v. 1160; summeil v. 1138; bas lat. somniculus, de somnus « sommeil » 1 ♦ État d une personne qui dort; état physiologique normal et périodique caractérisé essentiellement par la suspension de la vigilance, la résolution… …   Encyclopédie Universelle

  • Sommeil latent — Sommeil Pour les articles homonymes, voir Sommeil (homonymie). Chaton endormi …   Wikipédia en Français

  • Sommeil nocturne — Sommeil Pour les articles homonymes, voir Sommeil (homonymie). Chaton endormi …   Wikipédia en Français

  • SOMMEIL-RÊVE-ÉVEIL (CYCLE) — Le cerveau humain, comme celui de tous les Vertébrés supérieurs, subit l’alternance de trois états: éveil, sommeil, rêve. Au cours de l’éveil, le cerveau reçoit les informations du milieu extérieur ou intérieur, les intègre et les compare aux… …   Encyclopédie Universelle

  • Sommeil Polyphasique — Sommaire 1 Le principe 1.1 Le sommeil paradoxal 1.2 Le fonctionnement et le rôle du sommeil, encore méconnus de la science 2 …   Wikipédia en Français

  • sommeil — Sommeil. s. m. Il signifie la mesme chose que Somme, mais il a beaucoup plus d usage & d estenduë. Profond sommeil. sommeil tranquille, doux, paisible. sommeil inquiet, fascheux, interrompu. long sommeil. troubler, rompre, interrompre le sommeil… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • sommeil — Sommeil, Sopor. Le sommeil me vient, Somnus accedit. Faire avoir sommeil, Quaerere somnum re aliqua. Le sommeil me presse, Vrget somnus. Saisi de grand sommeil, Solutus somno. Le sommeil l a assopi, Oppressit eum somnus. Le sommeil m a prins, Me… …   Thresor de la langue françoyse

  • Sommeil paradoxal — ● Sommeil paradoxal période du sommeil correspondant aux rêves et caractérisée par une intense activité des neurones corticaux, des mouvements oculaires rapides et une atonie profonde de la musculature somatique. (Il s oppose au sommeil profond.) …   Encyclopédie Universelle

  • Sommeil profond — ● Sommeil profond phase du sommeil pendant laquelle l électroencéphalogramme est ralenti, par opposition au sommeil paradoxal …   Encyclopédie Universelle

  • Sommeil de plomb — ● Sommeil de plomb sommeil très profond …   Encyclopédie Universelle

  • Sommeil lent — ● Sommeil lent synonyme de sommeil profond …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»