-
41 Mal
I n -(e)s, -e и Mäler1) пятно, знак, метка, рубец; родимое пятно, родинка; отметина ( у животных)von dem Sturz hatte er Male ( Mäler) an der Stirne — от ран на лбу, полученных при падении, у него остались метки ( рубцы)2) знак, отметка пометка3) знак, признакII n -(e)s, -e и Mälerмонумент, памятникIII n -(e)s, -eein and(e)res Mal — (в) другой разdiejenigen Male, wo... — каждый раз, когда...(für) dieses Mal — (на) этот разein einziges Mal — единственный разes ist das erste Mal, daß ich diese Stadt besuche — я впервые в этом городеletztes Mal — последний разmanches Mal — иной раз, иногдаmanch liebes Mal — иной раз, иногда; разг. неоднократно, частенькоein oder mehrere Male — один или несколько разnächstes Mal, beim nächsten Mal — (в) следующий разein übriges Mal — лишний разvoriges Mal — прошлый разdas zweite Mal — второй разwie viele Male — сколько разein Mal über das andere — через разzum ersten Male — в первый раз, впервыеzu verschiedenen Mal en — в разное времяzu wiederholten Malen — неоднократно, повторно, не один разzum wievielten Male? — в который раз? -
42 mal·frue
поздно; alveni \mal{·}fru{}e {}e прийти поздно \mal{·}fru{}e {}e vespere поздно вечером; pli bone \mal{·}fru{}e {}e ol neniam лучше поздно чем никогда; la horloĝo iras tro \mal{·}fru{}e {}e часы слишком опаздывают; ĝis \mal{·}fru{}e {}e допоздна \mal{·}fru{}e {}{·}a поздний; запоздалый \mal{·}fru{}e {}{·}a gasto поздний гость \mal{·}fru{}e {}{·}a nokto поздняя ночь \mal{·}fru{}e {}aj fruktoj поздние фрукты; la M\mal{·}fru{}e {}{·}a Mezepoko позднее средневековье \mal{·}fru{}e {}{·}i vn 1. опаздывать, запаздывать; опоздать, запоздать; приходить, случаться, появляться поздно; 2. отставать, опаздывать (о часах) \mal{·}fru{}e {}{·}o опоздание, запоздание (время, на которое опоздали); время задержки; via \mal{·}fru{}e {}{·}o atingis sep minutojn ваше опоздание достигло семи минут; la trajno havas negravan \mal{·}fru{}e {}on у поезда незначительное опоздание \mal{·}fru{}e {}ec{·}o: la \mal{·}fru{}e {}eco de lia vizito malĝojigis nin то, что его визит был таким поздним, огорчило нас \mal{·}fru{}e {}ig{·}i 1. задержать, сделать поздним; заставить прийти, случиться, появиться поздно; 2. перевести назад (часы) \mal{·}fru{}e {}iĝ{·}i 1. опоздать, запоздать, припоздниться, задержаться (позволить себе опоздать) 2. jam \mal{·}fru{}e {}is уже поздно; 3. мед. опаздывать, запаздывать, отставать в развитии \mal{·}fru{}e {}iĝ{·}o 1. опоздание, запаздывание, задержка; 2. мед. задержка, отставание, запаздывание в (умственном) развитии; умственное отставание \mal{·}fru{}e {}iĝ{·}int{·}o 1. опоздавший ( сущ.); 2. мед. человек (или ребёнок) с задержкой в (умственном) развитии, умственно отсталый ( сущ.). -
43 mal·kovr·i
vt открыть, раскрыть (сняв покров, покрышку); перен. открыть, раскрыть, обнажить, выявить, обнаружить; снять покров с \mal{·}kovr{}{·}i{}{·}i la kapon открыть (или обнажить) голову \mal{·}kovr{}{·}i{}{·}i la vizaĝon открыть лицо \mal{·}kovr{}{·}i{}{·}i poton открыть горшок \mal{·}kovr{}{·}i{}{·}i sian nudecon открыть свою наготу \mal{·}kovr{}{·}i{}{·}i novan planedon открыть новую планету \mal{·}kovr{}{·}i{}{·}i fizikan leĝon открыть физический закон \mal{·}kovr{}{·}i{}{·}i la kaŭzon de io открыть причину чего-л. \mal{·}kovr{}{·}i{}{·}i Amerikon открыть Америку \mal{·}kovr{}{·}i{}{·}i konspiron раскрыть заговор \mal{·}kovr{}{·}i{}{·}i ies sekreton раскрыть чей-л. секрет \mal{·}kovr{}{·}i{}{·}i antaŭ iu sian koron раскрыть перед кем-л. своё сердце \mal{·}kovr{}{·}i{}{·}o открытие; выявление; обнаружение; снятие покрова; fari \mal{·}kovr{}{·}i{}on сделать (или совершить) открытие \mal{·}kovr{}{·}i{}aĵ{·}o 1. открытие (обнаруженный факт или предмет); 2. открытое место \mal{·}kovr{}{·}i{}iĝ{·}i открыться, раскрыться; обнаружиться \mal{·}kovr{}{·}i{}it{·}a открытый \mal{·}kovr{}{·}i{}ita poto открытый горшок; sub \mal{·}kovr{}{·}i{}ita ĉielo под открытым небом \mal{·}kovr{}{·}i{}ita kaj kuraĝa homo открытый и смелый человек. -
44 mal·varm·a
прям., перен. холодный \mal{·}varm{}{·}a{}e холодно \mal{·}varm{}{·}a{}{·}o холод \mal{·}varm{}{·}a{}ec{·}o холодность \mal{·}varm{}{·}a{}eg{·}a очень холодный, холоднющий \mal{·}varm{}{·}a{}eg{·}o ужасный холод; холодина, холодище, стужа \mal{·}varm{}{·}a{}et{·}a прохладный, холодноватый \mal{·}varm{}{·}a{}et{·}o холодок, прохлада \mal{·}varm{}{·}a{}et{·}ig{·}i слегка охлаждать, слегка остужать \mal{·}varm{}{·}a{}ig{·}i охлаждать, остужать, холодить \mal{·}varm{}{·}a{}ig{·}a охлаждающий, остужающий, холодящий, холодильный \mal{·}varm{}{·}a{}ig{·}o \mal{·}varm{}{·}a{}ig{·}ad{·}o охлаждение (действие охлаждающего) \mal{·}varm{}{·}a{}ig{·}il{·}o устройство для охлаждения (воздуха, нагретых частей и т.п.), холодильное устройство, холодильная установка, холодильный агрегат, холодильник, охладитель; ср. fridigilo, frostigilo \mal{·}varm{}{·}a{}(ig){·}uj{·}o холодильный шкаф, холодильник (= fridujo, fridŝranko) \mal{·}varm{}{·}a{}iĝ{·}i охладиться, остудиться, остыть; простыть (замёрзнуть); li \mal{·}varm{}{·}a{}iĝis de longa atendo sur la strato он замёрз от долгого ожидания на улице \mal{·}varm{}{·}a{}iĝ{·}o остывание, охлаждение (действие охлаждающегося) \mal{·}varm{}{·}a{}um{·}i vn простудиться, простыть (заболеть) \mal{·}varm{}{·}a{}um{·}o простуда. -
45 Mal
2) Zeitpunkt раз. ein einziges Mal оди́н-еди́нственный раз. kein einziges Mal ни ра́зу. manches (liebe) Mal ино́й раз. einige < mehrere> Male не́сколько раз. unzählige Male бесчи́сленное коли́чество раз. viele Male мно́го раз. so viele Male сто́лько раз. das erste Mal, zum ersten Mal (в) пе́рвый раз, впервы́е. ein anderes Mal в друго́й раз. ein zweites Mal (во) второ́й раз. ( für) dieses Mal на э́тот раз. für das erste Mal на пе́рвый раз. das letzte Mal (в) после́дний раз. zum letzten Mal в после́дний раз. zum soundsovielten Male в тако́й-то раз. zu wiederholten Malen неоднокра́тно. bis zum nächsten Male до сле́дующего ра́за. von Mal zu Mal раз от ра́зу, с ка́ждым ра́зом. sein Zustand verschlechtert sich von Mal zu Mal его́ состоя́ние всё ухудша́ется и ухудша́ется. ein um das andere Mal через (оди́н) раз. beim ersten Mal с пе́рвого ра́за. beim zweiten Mal co второ́го ра́за. mit einem Mal(e) a) nicht zweimal за (оди́н) раз b) plötzlich вдруг. ein für alle Mal раз и навсегда́ -
46 mal·supre
внизу, ниже, снизу (ответ на вопрос «где?»); de \mal{·}supr{}e {}e снизу (ответ на вопрос «откуда?»); mi staris \mal{·}supr{}e {}e я стоял внизу \mal{·}supr{}e {}e de la socia skalo внизу социальной шкалы \mal{·}supr{}e {}e menciita нижеупомянутый \mal{·}supr{}e {}e{·}n вниз, книзу; ◊ употребляется и как приставка: malsupren/flugi лететь вниз \mal{·}supr{}e {}e{·}n{·}ig{·}i, \mal{·}supr{}e {}ig{·}i опускать спускать \mal{·}supr{}e {}e{·}n{·}ig{·}o \mal{·}supr{}e {}ig{·}o опускание, спуск (действие спускающего) \mal{·}supr{}e {}e{·}n{·}iĝ{·}i, \mal{·}supr{}e {}iĝ{·}i опускаться, спускаться \mal{·}supr{}e {}e{·}n{·}iĝ{·}o \mal{·}supr{}e {}iĝ{·}o опускание, спуск (действие опускающегося) \mal{·}supr{}e {}e{·}n{·}iĝ{·}ej{·}o \mal{·}supr{}e {}iĝ{·}ej{·}o спуск (специально предназначенное место) \mal{·}supr{}e {}{·}a нижний \mal{·}supr{}e {}{·}o низ. -
47 mal
1) иму́щество, состоя́ние, со́бственность; добро́mal ayrılığı — юр. разде́льность иму́щества
mal birliği — юр. о́бщность иму́щества, совме́стное по́льзование иму́ществом
mala el koymak — юр. секвестирова́ть, накла́дывать секве́стр на иму́щество
mal mülk — бога́тство, состоя́ние
mal sahibi — владе́лец, хозя́ин
baba malı — отцо́вское насле́дие
devlet malı — госуда́рственная со́бственность
menkul mal, taşınır mallar — юр. дви́жимое иму́щество
2) това́рtüketim malları — потреби́тельские това́ры
yerli / yerel mallar — ме́стные това́ры
3) скоти́на, скот ( о крупном рогатом скоте)4) разг. тип, фруктonun ne mal olduğu yüzünden belli — по его́ лицу́ ви́дно, что он за фрукт
5) арго гаши́ш••- mal canlısı
- mal edinmek
- mal etmek
- ucuza mal etmek
- mal kapatmak
- mal meydanda
- mal olmak
- kaça mal oldu? -
48 mál
[mau:l̬]I. n máls, mál1) дар речи; речь; языкvel máli farinn — хороший оратор, красноречивый человек
hitta e-n að máli — встретиться с кем-л., поговорить с кем-л.
vekja máls á e-u — поставить вопрос [поднять разговор] о чём-л., предложить что-л.
það kemur ekki til mála — об этом не может быть и речи, это совершенно невозможно
prentað mál — печатное, печатный текст
2) делоsvo er(u) mál með vexti — дело обстоит так, дело в том
miðla málum — посредничать (в каком-л. деле)
3) судебное дело, процессhöfða mál gegn e-m, fara í mál við e-n — начать дело [возбудить процесс] против кого-л.
eiga í máli við e-n — судиться с кем-л.
4) мнение, взглядhafa e-ð til síns máls — иметь что-л. в качестве аргумента
tala máli e-s — выступать от чьего-л. имени, защищать чьё-л. дело
◊vera laus allra mála — быть свободным от всяких обязательств, быть совершенно свободным
taka e-ð í mál — принимать что-л. во внимание, учитывать что-л.
II. n máls, mál1) мера; мерка2) пора, время3) потребностьhonum var mál á því — он чувствовал потребность…
4) еда; pl завтрак и ужин5) время дойки6) = síldarmál ( 135 кг сельди)◊III. n máls, málкраска, окраска -
49 mal·dekstr·a
левый; la \mal{·}dekstr{}{·}a{}{·}a mano левая рука \mal{·}dekstr{}{·}a{}{·}a partio левая партия \mal{·}dekstr{}{·}a{}e слева, налево, влево (ответ на вопрос «где?») \mal{·}dekstr{}{·}a{}e de слева от, налево от, влево от; de \mal{·}dekstr{}{·}a{}e слева (ответ на вопрос «откуда?») \mal{·}dekstr{}{·}a{}e{·}n налево, влево (ответ на вопрос «куда?») \mal{·}dekstr{}{·}a{}{·}o 1. левая сторона, левый бок; 2. пол. левые партии, левый блок (в парламенте). \mal{·}dekstr{}{·}a{}ig{·}i полигр. выключить влево (текст = maldekstrarandigi) \mal{·}dekstr{}{·}a{}ig{·}o полигр. выключка влево \mal{·}dekstr{}{·}a{}ul{·}o 1. левша (= maldekstramanulo); 2. пол. левый ( сущ.) \mal{·}dekstr{}{·}a{}ul{·}ar{·}o пол. левые круги \mal{·}dekstr{}{·}a{}um{·}a 1. движущийся или крутящийся справа налево, против часовой стрелки \mal{·}dekstr{}{·}a{}uma ŝraŭbo винт с левой резьбой \mal{·}dekstr{}{·}a{}uma helico винт левого вращения; 2. см. maldekstrenvolviĝa \mal{·}dekstr{}{·}a{}um{·}e см. kontraŭhorloĝdirekte. -
50 mal·dik·a
1. тонкий; худой, худощавый \mal{·}dik{}{·}a{}{·}a silko тонкий шёлк \mal{·}dik{}{·}a{}{·}a tavolo тонкий слой; la \mal{·}dik{}{·}a{}{·}a intesto анат. тонкая кишка; 2. тонкий, светлый (о шрифте = malgrasa) \mal{·}dik{}{·}a{}e 1. тонко \mal{·}dik{}{·}a{}e tranĉita тонко нарезанный; kie \mal{·}dik{}{·}a{}e, tie rompiĝas посл. где тонко, там и рвётся 2. \mal{·}dik{}{·}a{}e presita напечатанный тонким шрифтом 3. \mal{·}dik{}{·}a{}e muelita мелкого помола \mal{·}dik{}{·}a{}ec{·}o тонкость (свойство, качество) \mal{·}dik{}{·}a{}eco de talio тонкость талии \mal{·}dik{}{·}a{}eco de paperfolio тонкость бумажного листа \mal{·}dik{}{·}a{}eg{·}a очень тонкий, тоненький, тонюсенький, тончайший \mal{·}dik{}{·}a{}ig{·}i утончить, (с)делать тонким \mal{·}dik{}{·}a{}iĝ{·}i утончиться, тончать, стать тонким; (по)худеть. -
51 mal·fort·a
разн. слабый; слабосильный, хилый, немощный \mal{·}fort{}{·}a{}{·}a homo слабый человек \mal{·}fort{}{·}a{}{·}a vento слабый ветер \mal{·}fort{}{·}a{}{·}a argumento слабый аргумент \mal{·}fort{}{·}a{}{·}a kafo слабый кофе \mal{·}fort{}{·}a{}{·}a cigaro слабая сигара \mal{·}fort{}{·}a{}e слабо \mal{·}fort{}{·}a{}{·}o слабосилие; полное остутствие сил(ы) \mal{·}fort{}{·}a{}ec{·}o слабость \mal{·}fort{}{·}a{}aĵ{·}o слабая сторона, слабая черта \mal{·}fort{}{·}a{}ig{·}i ослабить \mal{·}fort{}{·}a{}ig{·}o ослабление (действие ослабляющего) \mal{·}fort{}{·}a{}iĝ{·}i ослабеть \mal{·}fort{}{·}a{}iĝ{·}o ослабевание, ослаб(л)ение (действие и состояние слабеющего) \mal{·}fort{}{·}a{}ul{·}o слабак, слабый человек. -
52 mal·mult·a
маленький, малый, небольшой (по количеству) \mal{·}mult{}{·}a{}{·}a scio маленькое, малое, небольшое знание \mal{·}mult{}{·}a{}a{·}j немногие \mal{·}mult{}{·}a{}aj restis kun mi немногие остались со мной; ili estas \mal{·}mult{}{·}a{}aj их немного; la paĝoj estas pli \mal{·}mult{}{·}a{}aj ol cent страниц меньше ста \mal{·}mult{}{·}a{}e мало, немного \mal{·}mult{}{·}a{}e labori мало работать \mal{·}mult{}{·}a{}e kosti мало стоить \mal{·}mult{}{·}a{}e da fruktoj мало фруктов \mal{·}mult{}{·}a{}e estis dirite pri tiu temo мало было сказано о той теме \mal{·}mult{}{·}a{}{·}o малое, немногое \mal{·}mult{}{·}a{}ec{·}o малочисленность, малое количество \mal{·}mult{}{·}a{}ig{·}i уменьшить (в количестве) \mal{·}mult{}{·}a{}iĝ{·}i уменьшиться (в количестве). -
53 mal·nov·a
старый (т.е. не новый) \mal{·}nov{}{·}a{}{·}a ĉapelo старая шляпа \mal{·}nov{}{·}a{}{·}a amiko старый друг \mal{·}nov{}{·}a{}{·}a tradicio старая традиция; la bona \mal{·}nov{}{·}a{}{·}a tempo старое доброе время; la \mal{·}nov{}{·}a{}{·}a stilo старый стиль (т.е. юлианский календарь); la M\mal{·}nov{}{·}a{}{·}a Mondo Старый Свет; la M\mal{·}nov{}{·}a{}{·}a Testamento Ветхий Завет; ср. maljuna \mal{·}nov{}{·}a{}aĵ{·}o старая вещь, что-л. старое, старьё; vendisto de \mal{·}nov{}{·}a{}aĵoj продавец старых вещей, продавец старья, старьёвщик \mal{·}nov{}{·}a{}aĵ{·}ist{·}o сомнит. старьёвщик \mal{·}nov{}{·}a{}e по-старому. по-старинке \mal{·}nov{}{·}a{}ec{·}o: la \mal{·}nov{}{·}a{}eco de kaduka domo давность постройки ветхого дома; la \mal{·}nov{}{·}a{}eco de eluzitaj ŝuoj долгий срок службы поношенных туфель. -
54 Mal
n (-(e)s, -e)das éine Mal géhen wir ins Theáter, das ándere Mal ins Kíno — оди́н раз мы пойдём в теа́тр, друго́й раз в кино́
das érste und das létzte Mal — пе́рвый и после́дний раз
vóriges [das vórige] Mal kámen wir schnéller zum Báhnhof — в про́шлый раз мы пришли́ на вокза́л быстре́е
nächstes [das nächste] Mal wérde ich darán dénken — в сле́дующий раз я об э́том поду́маю [позабо́чусь]
ich war dort ein éinziges Mal — я там был оди́н-еди́нственный раз
er war kein éinziges Mal in únserer Geséllschaft — он ни одного́ ра́за [ни ра́зу] не́ был в на́шей компа́нии
er hat es éinige / so víele Male versúcht — он про́бовал [пыта́лся сде́лать] э́то не́сколько / так мно́го раз
er wússte nicht, wie víele Male er schon dort gewésen war — он не знал, ско́лько раз он уже́ быва́л там
ich hábe dich béide Male zu Háuse nicht erréicht — о́ба ра́за я не заста́л тебя́ до́ма
ein létztes Mal möchte ich dir noch ságen, dass... — мне хоте́лось бы сказа́ть тебе́ ещё в после́дний раз, что...
lass uns das ein ánderes Mal tun — разреши́ [позво́ль] нам сде́лать э́то в друго́й раз
es geláng ihm schon beim érsten / zwéiten Mal — э́то удало́сь ему́ уже́ с пе́рвого / со второ́го ра́за
zum érsten / létzten Mal(e) — в пе́рвый / в после́дний раз
ich ságe es dir zum zéhnten Mal — я говорю́ тебе́ э́то в деся́тый раз
únter drei Malen gewánn er zwéimal — из трёх раз он вы́играл два́ ра́за
mit éinem Mal(e) war es still — сра́зу ста́ло ти́хо
zum wíevielten Mal(e)? — в кото́рый раз?
-
55 Mal
I
n <-(e)s, -e> разlétztes Mal — последний раз
zum érsten Mal(e) — в первый раз, впервые
éínige [étliche, méhrere] Male — несколько раз
díéses Mal — этот раз
so mánches (líébes) Mal — иной раз, иногда
ein für álle Mal — раз и навсегда
ein oder das ándere Mal — в этот или другой раз
Das war das érste und das létzte Mal. — Это было в первый и последний раз.
mit éínem Mal(e) — вдруг
von Mal zu Mal — раз за разом, с каждым разом
II
n <-(e)s, -e и Mäler>1) pl -e> пятно, родимое пятно, родинкаSie hátte ein Mal am réchten Arm. — У нее было родимое пятно на правой руке.
2) pl обыкн Mäler> высок монумент, памятникein Mal áúfrichten — возвигать памятник
3) pl -e> спорт знак, отметка (на игровом поле) -
56 Mal
das erste Mal po raz pierwszy;ein für alle Mal raz na zawsze;dieses Mal tym razem;jedes Mal, von Mal zu Mal za każdym razem;nächstes Mal następnym razem;mit einem Mal raptem, nagle;zum letzten Mal po raz ostatni;zum wiederholten Mal po raz kolejny -
57 mal
1. advzwei mal zwei ist vier — дважды два - четыреvier mal zwei — четырежды два2. prtc (сокр. от einmal) разг.1) - каsag mal! — скажи-ка!; вот как!2)wenn das mal gut geht! — разг. если только всё будет ( обойдётся) хорошо!es ist mal nicht anders — так уж устроено!, ничего не поделаешь!sie ist nicht mal hübsch — она вовсе даже не красиваdas ist mal ein Zeugnis wahrer Freundschaft! — и это доказательство истинной дружбы! -
58 mal
изделие, имущество, товар- mal alan- bozuk mal
- gayrimenkul mallar
- geniş tüketim malları
- ıskarta mal
- ihraç mal
- ithal mal
- kit mal
- kusurlu mal
- mahlül mal
- menkul mallar
- seri mal
- tapon mal
- taşınır mallar
- taşınmaz mallar
- tüketim malları
- yarımamul mal
- yerli malİnşaat Mühendisliği ve Mimarlık Türkçe-Rusça Sözlük ve Rus-Türkçe Sözlük > mal
-
59 mal
1. ещё раз. Daran werde ich Sie später mal erinnern müssen.Lesen Sie doch mal selber.2. -ка. Zeig mal her! Покажи-ка!Na, erlaub mal. Позволь! Прости!Moment mal. Минутку!3. уж. Das ist nun mal so.Es kommt schon mal vor.4. однажды, 'ne Lungenentzündung kann jeder mal kriegen.5.: mal dies, mal das то то, то это. So viele Krankheiten wie ein Mensch, der in der Versicherung ist, kennt auch ein Kühlschrank. Mal dies, mal das.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > mal
-
60 mal·antaŭ
prep позади, сзади, за \mal{·}antaŭ la domo позади дома, сзади дома, за домом \mal{·}antaŭ{·}a задний \mal{·}antaŭaj radoj задние колёса \mal{·}antaŭaj vokaloj задние гласные (звуки) \mal{·}antaŭe позади, сзади ( нареч.); stari \mal{·}antaŭe стоять позади, стоять сзади \mal{·}antaŭe de la domo позади дома, сзади дома; de \mal{·}antaŭe сзади (о направлении); ataki iun de \mal{·}antaŭe напасть на кого-л. сзади \mal{·}antaŭe{·}n назад \mal{·}antaŭ(aĵ){·}o зад, задняя часть \mal{·}antaŭiĝ{·}i остаться позади, отстать (только в пространстве = postiĝi).
См. также в других словарях:
MAL — Le propre du mal tient en ceci qu’il ne peut être nommé, pensé, vécu qu’en relation avec une certaine idée du bien. Qu’il n’y ait pas de bien en soi, que ce que les hommes appellent le bien soit relatif aux situations et aux cultures, et le mal… … Encyclopédie Universelle
mal — mal, ale (mal, ma l ; au pluriel, maux, qu on prononce mô ; l x se lie : des mô z affreux) 1° Adj. Quinuit, qui blesse. 2° S. m. Ce qui nuit, ce qui blesse. 3° La part de mal qui, aux yeux de l homme, règne dans l univers. 4° Ce qui est… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
mal — mal·a·bar; mal·a·can·thid; mal·a·cob·del·lid; mal·a·cop·te·ryg·ian; mal·a·ga; mal·a·gasy; mal·a·pert; mal·a·prop; mal·ap·ro·pos; mal·content; mal·dan·id; mal·div·i·an; mal·e·dict; mal·function; mal·ice; mal·le·ate; mal·lee; mal·let; mal·odor·ant; … English syllables
mal — MAL, male. adj. Meschant, mauvais. Il n est en usage que dans quelques mots composez qui se trouveront chacun dans leur ordre sous leur simple, comme, Malheur. maltalent. malencontre. maladventure. à la maleheure, &c. Mal. s. m. Ce qui est… … Dictionnaire de l'Académie française
Mal Meninga — Personal information Full name Malcolm Norman Meninga … Wikipedia
Mal Waldron — (1987) Malcolm Earl Waldron (* 16. August 1925[1] in New York City, New York; † 2. Dezember 2002 in Brüssel, Belgien) war ein US amerikanischer Pianist des Mo … Deutsch Wikipedia
mal — adjetivo 1. (antepuesto a s. m. o infinitivo) Malo: Es un mal amigo. Tiene un mal despertar. sustantivo masculino 1. Contrario al bien o a la razón: Las fuerzas del mal se aliaban contra el héroe de la película. 2. Daño moral: Le puedo hacer… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
MAL (gene) — Mal, T cell differentiation protein, also known as MAL, is a human gene.cite web | title = Entrez Gene: MAL mal, T cell differentiation protein| url = http://www.ncbi.nlm.nih.gov/sites/entrez?Db=gene Cmd=ShowDetailView TermToSearch=4118|… … Wikipedia
mal — Mal, Malum, Maleficium. Un mal qui vient soudain, Maturum malum. Quand le mal infini croissoit de plus en plus, Quum serperet in vrbe infinitum malum. Le vent m a fait mal en la teste, Mihi de vento condoluit caput, B. ex Plauto. Ce mal est entré … Thresor de la langue françoyse
Mal Waldron — in 1987 Background information Birth name Malcolm Earl Waldron Born August 16, 1925 … Wikipedia
Mal (Sänger) — Mal ist der Künstlername des britischen Sängers Paul Bradley Couling (* 27. Februar 1944 in Llanfrechfa, Wales; weitere Pseudonyme: Paul Bradley, Michael Florence und Mal Ryder), der seit Mitte der 1960er Jahre in Italien lebt und dort einer der… … Deutsch Wikipedia