-
41 scolariser
skɔlaʀizevscolariserscolariser [skɔlaʀize] <1>1 (admettre dans une école) einschulen; Beispiel: être scolarisé eingeschult werden, eine Schule besuchen2 (doter d'écoles) Beispiel: scolariser un pays/une région in einem Land/in einem Gebiet Schulen einrichten -
42 singulariser
sɛ̃gylaʀizev1) unterscheiden, auszeichnen2)se singulariser — sich abheben, sich unterscheiden, auffallen
singularisersingulariser [sɛ̃gylaʀize] <1>Beispiel: se singulariser par quelque chose durch etwas auffallen -
43 solidariser
sɔlidaʀizev2)solidarisersolidariser [sɔlidaʀize] <1>Beispiel: se solidariser sich zusammenschließen; Beispiel: se solidariser avec quelqu'un sich mit jemandem solidarisch erklären; Beispiel: se solidariser avec quelque chose sich mit etwas einverstanden erklären -
44 sonoriser
sɔnɔʀizev1)2)sonoriser un film — CINE einen Film vertonen
sonorisersonoriser [sɔnɔʀize] <1> -
45 sponsoriser
-
46 séculariser
sekylaʀizevsäkularisieren, verweltlichenséculariserséculariser [sekylaʀize] <1>säkularisieren monastère -
47 sécuriser
sekyʀizevberuhigen, jdm Geborgenheit bietensécurisersécuriser [sekyʀize] <1>Beispiel: sécuriser quelqu'un jdm ein Gefühl der Sicherheit geben; Beispiel: ne pas se sentir très sécurisé sich nicht sehr sicher fühlen -
48 temporiser
tɑ̃pɔʀizeveinen günstigeren Zeitpunkt abwarten, aufschieben, abwarten, Zeit gewinnentemporisertemporiser [tãpɔʀize] <1>abwarten -
49 terroriser
tɛʀɔʀizevterrorisieren, in Angst und Schrecken versetzen, in Angst und Schrecken haltenterroriserterroriser [teʀɔʀize] <1>2 (opprimer) terrorisieren -
50 théoriser
teɔʀizeveine Theorie aufstellen, theorisierenthéoriserthéoriser [teɔʀize] <1>eine Theorie aufstellen zuBeispiel: théoriser sur quelqu'un/quelque chose über jemanden/etwas Theorien aufstellen -
51 titulariser
titylaʀizevtitularisertitulariser [titylaʀize] <1>verbeamten fonctionnaire; ernennen zu professeur d'université -
52 valoriser
-
53 vampiriser
vɑ̃piʀizevvampiriservampiriser [vãpiʀize]familier Beispiel: vampiriser quelqu'un jdn hörig machen -
54 vaporiser
vapɔʀizev1) sprühen2)vaporiservaporiser [vapɔʀize] <1>1 (pulvériser) zerstäuben2 (imprégner) besprühen; Beispiel: vaporiser les cheveux avec de la laque die Haare mit Haarlack besprühenBeispiel: se vaporiser quelque chose quelque part [sich datif ] etwas irgendwohin sprühen -
55 vulgariser
vylgaʀizevvulgariservulgariser [vylgaʀize] <1>allgemein zugänglich machenBeispiel: se vulgariser zum Allgemeingut werden -
56 électriser
elɛktʀizev1) elektrisieren, der Wirkung des elektrischen Stromes aussetzen2) (fig) elektrisieren, begeisternélectriserélectriser [elεktʀize] <1>elektrisieren aussi figuré -
57 épuiser
epɥizev1)Ma patience commence à s'épuiser. — Meine Geduld geht allmählich zu Ende.
2) ( vider) ausschöpfen3) (fig) mitnehmenépuiserépuiser [epɥize] <1>1 (fatiguer) strapazieren2 (tarir, venir à bout de) aufbrauchen économies; erschöpfen, aufbrauchen réserves; auslaugen sol, terre; erschöpfend behandeln sujet; ausschöpfen possibilités, ressources1 (se tarir) Beispiel: s'épuiser réserves zu Ende gehen; sol verarmen; source versiegen; forces nachlassen2 (se fatiguer) Beispiel: s'épuiser sur quelque chose sich bei etwas verausgaben; Beispiel: s'épuiser à faire quelque chose sich abmühen etwas zu tun -
58 épuisé
-
59 priser
-
60 Frisé
fʀizf1) ARCH Fries m2) ( bandeau décoratif) Zierstreifen m, Fries mFriséFrisé [fʀize]péjoratif familier Boche masculin féminin (abwertende Bezeichnung für Deutsche aus dem 2. Weltkrieg)
См. также в других словарях:
Ize — Izé Izé Administration Pays France Région Pays de la Loire Département Mayenne Arrondissement Mayenne Canton Bais … Wikipédia en Français
-ize — ize, ise in verbs 1. spelling. The primary rule is that all words of the type authorize/authorise, civilize/civilise, legalize/legalise, where there is a choice of ending, may be legitimately spelt with either ize or ise throughout the English… … Modern English usage
Izé — País … Wikipedia Español
-ize — izesuff. [F. iser, L. izare, Gr. ?.] A verb suffix signifying to make, to do, to practice; as, apologize, baptize, theorize, tyrannize. [1913 Webster] Note: In the case of certain words the spelling with ise (after analogy with F. iser) is the… … The Collaborative International Dictionary of English
IZE — may refer to:*International Zoo Educators, see http://www.izea.net/ *IZE, a DOS Personal computer text based management system *Initiating Zone Expander … Wikipedia
-ize — (also ise) ► SUFFIX forming verbs meaning: 1) make or become: privatize. 2) cause to resemble: Americanize. 3) treat in a specified way: pasteurize. 4) treat or cause to combine with a specified substance: carbonize. 5) perform or subject… … English terms dictionary
Izé — is a commune of the Mayenne département , in France.ee also*Communes of the Mayenne department … Wikipedia
IZE — steht für: Interkulturelle zweisprachige Erziehung Interdisziplinäres Zentrum für Ethik an der Europa Universität Viadrina Informationszentrale der Elektrizitätswirtschaft, eine Einrichtung für Öffentlichkeitsarbeit der deutschen… … Deutsch Wikipedia
ize — [ aız ] suffix 1. ) used with some nouns and adjectives to make verbs meaning to become or make something become something: decriminalize legalize industrialize liquidize 2. ) used with some nouns to make verbs meaning to put someone in a… … Usage of the words and phrases in modern English
-ize — suffix forming verbs, M.E. isen, from O.Fr. iser, from L.L. izare, from Gk. izein. English picked up the French form, but partially reverted to the correct Greek z spelling from late 16c. In Britain, despite the opposition (at least formerly) of… … Etymology dictionary
iže — ȋže m DEFINICIJA lingv. ime slova i u glagoljičkoj i ćiriličkoj azbuci, usp. i (2) … Hrvatski jezični portal