-
1 foul play
• izdajstvo; neispravna igra; nitkovluk; podvala; uečasna igra; zločin -
2 betrayal
-
3 breach
[bri: ] 1. noun1) (a breaking (of a promise etc).) kršitev2) (a gap, break or hole: a breach in the castle wall; a breach in security.) razpoka, vrzel2. verb(to make an opening in or break (someone's defence).) predreti, prebiti (se)* * *I [bri:č]nounzlom, prelom; odprtina, luknja, razpoka, vrzel; figuratively prekinitev, presledek; razdor, nesloga; prestopek, kršitev, prekršek; military prodor; skok kita iz vode; nautical valovi ob ladjia custom more honoured in the breach than in the observance — navada, ki jo je bolje opustitibreach of the peace — nemir, uporto stand in the breach — pretrpeti prvi sunek napada, figuratively biti na branikuwithout breach of continuity — nenehno, nepretrganojuridically breach of promise — neizpolnjena obljuba zakonaII [bri:č]transitive verb & intransitive verbpredreti, prebiti (se); iz vode skočiti (kit) -
4 faith
[feiƟ]1) (trust or belief: She had faith in her ability.) zaupanje2) (religious belief: Years of hardship had not caused him to lose his faith.) vera3) (loyalty to one's promise: to keep/break faith with someone.) obljuba•- faithful- faithfully
- Yours faithfully
- faithfulness
- faithless
- faithlessness
- in all good faith
- in good faith* * *[feim]noun(in) zaupanje; zvestoba; vera, veroizpoved; dana beseda, obljubabad faith — neodkritost, nepoštenost, verolomnostin faith, upon my faith — častna beseda, zaresto break faith with — prelomiti obljubo komu, besedo snestiin good faith — v dobri veri, pošteno, častnoto plight ( —ali pledge) one's faith — dati besedo, obljubitijuridically in faith whereof — v potrdilo česar -
5 falsehood
noun ((the telling of) a lie: She is incapable of (uttering a) falsehood.) laž* * *[fɔ:lshud]nounhinavstvo, nezvestoba, izdajstvo; laž, kriva vera -
6 guile
(the ability to deceive or trick people: She used guile to get him to propose to her.) zvijača- guilelessly
- guilelessness* * *[gail]nounzvijača, prevara; pretkanost; izdajstvo -
7 monkey-business
[mʌŋkibíznis]nounslang spletka, grdo ravnanje, izdajstvo; traparija -
8 parricide
1) (the murder of a parent or near relative.) očetomor2) (a person who does such a murder.) očetomorilec* * *[paerisaid]nounočetomor, očetomorilec; izdajalec domovine, izdajstvo domovine -
9 rank
I 1. [ræŋk] noun1) (a line or row (especially of soldiers or taxis): The officer ordered the front rank to fire.) vrsta2) ((in the army, navy etc) a person's position of importance: He was promoted to the rank of sergeant/colonel.) čin3) (a social class: the lower social ranks.) plast2. verb(to have, or give, a place in a group, according to importance: I would rank him among our greatest writers; Apes rank above dogs in intelligence.) uvrstiti (se)II [ræŋk] adjective1) (complete; absolute: rank stupidity; The race was won by a rank outsider.) popoln2) (unpleasantly stale and strong: a rank smell of tobacco.) rezek•- rankness* * *I [ræŋk]nounred, niz, vrsta (vojakov); čin, rang, čast; plast, sloj; stopnja, razred; družbeni položaj, mesto; veliko število ("vojska"); (šah) poprečna poljathe ranks military navadni vojaki (v nasprotju s častniki)the rank and file — ljudstvo, preprosti, navadni ljudjeof the first rank — prvovrsten, prvorazredenrank of cabs — vrsta kočij, taksijevthe rank of workers — masa, "vojska" delavceva cab-rank, taxi rank — parkirni prostor za taksijepeople of all ranks — ljudje vseh slojev, razredovpersons of high rank — plemiči, plemstvo; ugledne osebeto quit the ranks — stopiti iz vrste; dezertiratito reduce to the ranks military vzeti (komu) čin, degradirati (podčastnika) v navadnega vojakato rise from the ranks — iz navadnega vojaka postati (pod)častnik; z nizkega (družbenega) položaja se visoko povzpetito take rank with s.o. — biti v isti vrsti s kom, biti enakovreden komuII [ræŋk]transitive verb & intransitive verbpostaviti (se) v vrsto, uvrstiti (se); razvrstiti (se), razporediti (se), urediti (se); pripadati, spadati med; zavzeti mesto (položaj, čin, čast); American imeti prednost pred kom v činu, rangu, položaju; biti nad kom po položaju, priti ( neɔt to takoj za); economy & juridically imeti prednost ali posebne praviceIII [ræŋk]adjective ( rankly adverb)obilen, bohoten, razkošen ( with z), (pre)bújen, košat; bujno porastel z, zaraščen; gosto raščen; (o zemlji) ploden, roden, masten; vnet, zažgan, žaltav, žarek; oduren, ostuden, ogaben, zoprn, grob, odbijajoč, smrdljiv; nedostojen, nespodoben, obscen, pohoten, pokvarjen; močan; skrajni; čist(i), očiten, očit, popoln, pravi; familiarly slab, hudobena rank lie — debela (gola, očitna) lažrank swindle — očitna sleparija, goljufijarank treason — prava (pravcata), očitna izdaja (izdajstvo) -
10 scent
[sent] 1. verb1) (to discover by the sense of smell: The dog scented a cat.) zavohati2) (to suspect: As soon as he came into the room I scented trouble.) zavohati3) (to cause to smell pleasantly: The roses scented the air.) odišaviti2. noun1) (a (usually pleasant) smell: This rose has a delightful scent.) vonj2) (a trail consisting of the smell which has been left and may be followed: The dogs picked up the man's scent and then lost it again.) vonj3) (a liquid with a pleasant smell; perfume.) dišava•- scented- put/throw someone off the scent
- put/throw off the scent* * *I [sent]nounduh, vonj, parfum, dišava; zadah; hunting voh, vohanje, figuratively nos, sledfalse scent — napačna sled (tudi figuratively)to follow up the scent — iti za sledjo, iti po slediII [sent]transitive verb(za)vohati (tudi figuratively), zaduhati; priti na sled; prepojiti z dišavo (vonjem), nadišavitito scent a job — zaslediti, najti službothe rose scents the air — vrtnica širi prijeten vonj v zraku; intransitive verb dišati, imeti vonj (duh); hunting iti za sledjo -
11 selling-out
[séliŋáut]nounrazprodaja (delnic itd.); American slang izdajstvo -
12 sellout
[sélaut]nounslang razprodaja; razprodana gledališka igra; izdajstvo -
13 squeal
[skwi:l] 1. noun(a long, shrill cry: The children welcomed him with squeals of delight.) vrisk2. verb(to give a cry of this sort: The puppy squealed with pain.) cviliti* * *[skwi:l]1.nouncvilež, cviljenje, vreščanje, vrisk; oster, rezek krik; bevsk; slang tožarjenje, ovadba, izklepetanje, izdajstvo;2.intransitive verbcviliti, vreščati, bevskati; figuratively ugovarjati, pritoževati se; slang izdati, ovaditi, izklepetati; slang biti žrtev izsiljevanja; transitive verb reči (kaj) z vreščečim (kričavim) glasom (često out)to squeal on s.o. slang zatožiti, ovaditi, izdati kogato make s.o. squeal — izsiliti (z grožnjami) priznanje od koga; izsiljevati koga -
14 trappiness
[traepinis]nounzahrbtnost, izdajstvo -
15 treacherousness
noun zahrbtnost, varljivost* * *[tréčərəsnis]nounizdajstvo, verolomnost, zahrbtnost, nezvestoba; perfidnost; potuhnjenost -
16 treachery
noun ((an act of) betraying someone; disloyalty: His treachery led to the capture and imprisonment of his friend.) izdaja* * *[tréčəri]nounizdaja, izdajstvo (to nad); nezvestoba, perfidnost; podlost. zahrbtnost, zvijača; verolomnosttreachery comes home to him that devised it — kdor drugim jamo koplje, sam vanjo pade -
17 treason
['tri:zn]((also high treason) disloyalty to, or betrayal of, one's own country: They were convicted of (high) treason.) izdaja* * *[tri:zn]nounizdaja, izdajstvo (to nad); nezvestoba, verolomnost -
18 disloyalty
s nevjernost, nevjera, izdajstvo, vjerolomstvo, nelojalnost* * *
nevjernost -
19 faith
s 1. vjera, religija; vjernost, odanost; poštenje 2. ono u što se vjeruje, predmet vjerovanja 3. vjera, povjerenje (in u); zadana riječ, obećanje / to pin one's # to (on) = imati tvrdu vjeru u što; on the # of = vjerujući (u), uzdajući se (u); to give one's # = zadati riječ; to break one's # = pogaziti riječ; in good # = u dobroj vjeri (bona fide); in bad # = s prijevarnom nakanom; Punic # = izdajstvo, nevjera; by my # = poštenja mi; # !, in # !, my # !, I # ! = vjere mi!, bogami!, doista; to have (put) # in = uzdati se (u); [jur] in # whereof = u potkrepu čega; # healer = koji liječi vjerom i molitvom* * *
povjerenje
vjera
vjerovanje -
20 guile
s prijevara, lukavstvo, prevejanost; izdajstvo, izdaja* * *
izdaja
prijevara
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ìzdājstvo — sr, {{c=1}}v. {{ref}}izdaja{{/ref}} … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
izdájstvo — a s (ȃ) izdajalsko dejanje: obsoditi koga zaradi izdajstva; narodno izdajstvo; izdajstvo domovine … Slovar slovenskega knjižnega jezika
Josipina Turnograjska — Infobox Writer name = Josipina Turnograjska caption = birth date = birth date|1833|7|4|mf=y birth place = Turn castle, Preddvor, Kingdom of Illyria, Austrian Empire (now in Slovenia) death date = death date|1854|6|1|mf=y death place = Graz, Duchy … Wikipedia
Miroslav Antić — Autres noms Mika Antić Naissance 14 mars 1932 Mokrin Décès 24 juin 1986 Novi Sad Langue d écriture Serbe Genres … Wikipédia en Français
ìzdājnīštvo — sr izdajstvo kao raširena pojava ili stanje u ljudskom društvu, raširena djelatnost izdajnikȃ … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
ı̏zdaja — ž služenje neprijatelju ili protivnoj strani, čin kojim se napušta jedna strana i prelazi na drugu (ob. u borbi ili u ratu); izdajstvo … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
paricid — parìcīd m <G paricída> DEFINICIJA term. 1. ubojstvo oca, roditelja, bližih rođaka; ocoubojstvo 2. izdajstvo domovine ETIMOLOGIJA lat. parricidium … Hrvatski jezični portal
felonija — felónija ž DEFINICIJA 1. pravn. težak zločin koji se kažnjava teškom kaznom, ubojstvo, silovanje, provala i sl. 2. čin kojim se napušta jedna strana i prelazi na drugu; izdajstvo, izdaja, vjerolomstvo 3. pov. povreda dužne feudalne vjernosti… … Hrvatski jezični portal
jáničarstvo — a s (ȃ) 1. v fevdalni Turčiji obstoj, pojav janičarjev: janičarstvo je bilo steber takratne turške vojske 2. ekspr. izdajstvo, odpadništvo: zgražali so se nad njegovim janičarstvom … Slovar slovenskega knjižnega jezika
júdeštvo — a s (ȗ) slabš., redko izdajstvo, izdaja: to je bilo njegovo prvo judeštvo … Slovar slovenskega knjižnega jezika
kóža — e ž (ọ) 1. tanjša prevleka, sestavljena iz več plasti, na telesu a) človeka: odrgniti, opraskati si kožo; ekspr. vrv mu je posnela kožo z roke; prerezal si je samo kožo; zlomljena kost mu štrli iz kože; izsušena, uvela, ekspr. utrujena koža; ima … Slovar slovenskega knjižnega jezika