-
101 stink
• tuoksu• lemahtaa• lemu• lemuta• haista• haju• löyhkä• löyhkätä* * *stiŋk 1. past tense - stank; verb(to have a very bad smell: That fish stinks; The house stinks of cats.) löyhkätä2. noun(a very bad smell: What a stink!) löyhkä -
102 бивам
1. be2. (случвам се, ставам) happen, occur, take, place, be heldсъбранията биват веднаж в седмицата meetings are held/meetings take place once a weekтакъв студ не е бивал отдавна we haven't had such a cold spell in a long time3. безл. (може, вьзможно е, позволено е) can,may, must (c inf.), should (с inf.)(c отрицание) should, ought to, mustако бива да попитам if I may askбива ли да отида? may/can I go?бива ли така? (укор) you oughtn't to/shouldn't behave like thatне бива да се споменава it shouldn't/mustn't be mentioned, it oughtn't to be mentionedтака не бива you mustn't do that, that won't do, that's not the way/not right; no more of thatне бива да крадеш it is wrong to steal, you mustn't/shouldn't stealне бива да се забравя, че it should not be forgotten/it should be borne in mind that(съгласие) all rightO. k.да отидем на кино?-бива! shall we go to the pictures? All right! Agreed! O. K.! I don't mind! Yes, let's4. (годен съм, с лично мест. във вин. падеж) общо be good atбива ме be up to the mark, разг. have classхлябът бива ли го? is the bread any good?бива го за учител he's good at teaching, he makes a good teacherза какво те бива? what can you turn your hand to?него още го бива there's life in the old dog yetбива си го (за човек) he knows a trick or two, he's up to every trick, he's a smart fellowне ме бива за нищо be fit for nothing, be awkward with o.'s handsне го бива разг. he's no use, ( болен е) he's off colour, he feels seedy/rotten(за нещо, ужасно е) ам. it stinksне ме бива за тая работа I'm no good at this job, ам. I'm a bonehead for this jobто бива, бива, ама... (възмущение) really, that's the limit; that's a bit (too) thick* * *бѝвам,гл.1. be;2. ( случвам се, ставам) happen, occur, take, place, be held; такъв студ не е бивал отдавна we haven’t had such a cold spell in a long time.* * *1. (c отрицание) should, ought to, must 2. (годен съм, с лично мест. във вин. падеж) общо: be good at 3. (за нещо) бива го it's quite good, (за човек) he's worth his salt, he's a smart one 4. (за нещо, ужасно е) ам. it stinks 5. (случвам се, ставам) happen, occur, take, place, be held 6. (съгласие) all right 7. be 8. О. К. 9. ако бива да попитам if I may ask 10. безл. (може, вьзможно е, позволено е) can,may, must (c inf.), should (с inf.) 11. бива го за учител he's good at teaching, he makes a good teacher 12. бива ли да отида? may/can I go? 13. бива ли така? (укор) you oughtn't to/shouldn't behave like that 14. бива ме be up to the mark, разг. have class 15. бива си го (за човек) he knows a trick or two, he's up to every trick, he's a smart fellow 16. да отидем на кино? - бива! shall we go to the pictures?All right! Agreed! O. K.! I don't mind! Yes, let's 17. за какво те бива? what can you turn your hand to? 18. не бива да крадеш it is wrong to steal, you mustn't/shouldn't steal 19. не бива да се забравя, че it should not be forgotten/ it should be borne in mind that 20. не бива да се споменава it shouldn't/mustn't be mentioned, it oughtn't to be mentioned 21. не го бива разг. he's no use, (болен е) he's off colour, he feels seedy/rotten 22. не ме бива за нищо be fit for nothing, be awkward with o.'s hands 23. не ме бива за тая работа I'm no good at this job, ам. I'm a bonehead for this job 24. него още го бива there's life in the old dog yet 25. събранията биват веднаж в седмицата meetings are held/meetings take place once a week 26. така не бива you mustn't do that, that won't do, that's not the way/not right;no more of that 27. такъв студ не е бивал отдавна we haven't had such a cold spell in a long time 28. то бива, бива, ама... (възмущение) really, that's the limit; that's a bit (too) thick 29. хлябът бива ли го? is the bread any good? -
103 ужасия
horror, horrible thing, monstrosity. ужасно terribly, horribly, dreadfully, wretchedly(много) awfully, distressingly. sl. not half; as anythingужасия горещо awfully hotужасия хубаво sl. not half badужасия ядосан furious, as peeved as anythingужасия воин it stinks* * *ужасѝя,ж., -и horror, horrible thing, monstrosity.* * *horror ; monstrosity* * *1. (много) awfully, distressingly. sl. not half;as anything 2. horror, horrible thing, monstrosity. ужасно terribly, horribly, dreadfully, wretchedly 3. УЖАСИЯ воин it stinks 4. УЖАСИЯ горещо awfully hot 5. УЖАСИЯ хубаво sl. not half bad 6. УЖАСИЯ ядосан furious, as peeved as anything -
104 schifo
m disgustfare schifo a qualcuno disgust s.o.* * *◆ s.m. disgust: quel luogo era uno schifo, that place was disgusting; sentire schifo per qlco., to be disgusted by (o with) sthg. // questo odore mi fa schifo, this smell disgusts me (o makes me sick); questa minestra fa schifo, this soup is disgusting; lavati le mani, fanno schifo, wash your hands, they're filthy; la nostra squadra ha fatto schifo, our team was dreadful; è un film che fa schifo, it's a disgusting film; le sue parole facevano schifo, his words were disgusting; è un mondo corrotto che mi fa schifo, it's a corrupt world that makes me sick; avere a schifo qlco., to loathe (o to detest o to hate) sthg.* * *['skifo]sostantivo maschile disgustquesto film è uno schifo! — this film is crap o rubbish!
la nostra squadra ha fatto schifo — our team was dreadful o just stunk
* * *schifo/'skifo/sostantivo m.disgust; che schifo! how horrible! that's disgusting! questo film è uno schifo! this film is crap o rubbish! che schifo di tempo! what a filthy weather! ricco da fare schifo stinking rich; la nostra squadra ha fatto schifo our team was dreadful o just stunk; il cibo fa schifo the food is awful; il contratto fa schifo the contract stinks; mi fai schifo! you make me sick! fare schifo in matematica to be lousy at maths. -
105 stink
n. stank--------v. stinkend maken; misselijk makenstink1[ stingk]1 stank♦voorbeelden:————————stink21 stinken♦voorbeelden:II 〈 overgankelijk werkwoord〉♦voorbeelden:stink out a fox • een vos uitroken -
106 stink
-
107 stink
[stiŋk] 1. past tense - stank; verb(to have a very bad smell: That fish stinks; The house stinks of cats.) smakot; smirdēt2. noun(a very bad smell: What a stink!) smirdoņa* * *smirdoņa; dabas zinātnes, ķīmija; skandāls; smirdēt; būt pretīgam -
108 stink
[stiŋk] 1. past tense - stank; verb(to have a very bad smell: That fish stinks; The house stinks of cats.) dvokti, smirdėti2. noun(a very bad smell: What a stink!) dvokas, smarvė -
109 stink
n. stank--------v. stinka; äckla* * *[stiŋk] 1. past tense - stank; verb(to have a very bad smell: That fish stinks; The house stinks of cats.) stinka2. noun(a very bad smell: What a stink!) stank -
110 stinken
stin·ken <stank, gestunken> [ʼʃtɪŋkn̩]vi1) ( unangenehm riechen)[nach etw] \stinken to stink [or reek] [of sth]die Sache stinkt the whole business stinks [or is [very] fishy];etw [an jdm/etw] stinkt jdm sth [about sb/sth] sickens sb, sb is fed up with sth about sb/sth;jdm stinkt es, etw tun zu müssen sb is fed up [to the back teeth] with having to do sth ( fam)es stinkt [nach etw] it stinks [of sth] -
111 stink
[stiŋk] 1. past tense - stank; verb(to have a very bad smell: That fish stinks; The house stinks of cats.) páchnout2. noun(a very bad smell: What a stink!) puch* * *• smrdět• smrad• stink/stank/stunk -
112 stink
[stiŋk] 1. past tense - stank; verb(to have a very bad smell: That fish stinks; The house stinks of cats.) páchnuť2. noun(a very bad smell: What a stink!) pach* * *• vydávat smrad• zapáchat• zápach• zvírit prach• smrad• smrdiet• stát za starú belu• budit hnus• byt odporný• chemická bomba• cítit• chemický granát• puch• páchnut• naplnit smradom• odporný zápach -
113 śmier|dzieć
impf (śmierdzisz, śmierdział, śmierdzieli) vi pot., pejor. 1. (cuchnąć) to stink, to reek (czymś of sth)- śmierdzieć tytoniem/piwem to stink of tobacco/beer- w tym pokoju śmierdzi this room stinks2. posp. (wyglądać podejrzanie) to smell, to stink- ta umowa śmierdzi the contract smells a. stinks- śmierdzieć czymś posp., pejor. to smell of, to border on- to śmierdzi korupcją that smells of corruption- to, co mówisz, śmierdzi parafiańszczyzną what you say borders on parochialismThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > śmier|dzieć
-
114 stink
[stiŋk] 1. past tense - stank; verb(to have a very bad smell: That fish stinks; The house stinks of cats.) a puţi, a mirosi urât2. noun(a very bad smell: What a stink!) duhoare, putoare -
115 stink
[stiŋk] 1. past tense - stank; verb(to have a very bad smell: That fish stinks; The house stinks of cats.) βρωμάω2. noun(a very bad smell: What a stink!) βρώμα -
116 вонять
1. reek2. stank3. stinking4. stinks5. stunk6. stinkСинонимический ряд:разить (глаг.) нести; разить; смердеть -
117 stink
-
118 stink
[stiŋk] 1. past tense - stank; verb(to have a very bad smell: That fish stinks; The house stinks of cats.) puer2. noun(a very bad smell: What a stink!) puanteur -
119 stink
[stiŋk] 1. past tense - stank; verb(to have a very bad smell: That fish stinks; The house stinks of cats.) feder2. noun(a very bad smell: What a stink!) -
120 stink
[stɪŋk]stink sl. скандал, шумиха; to raise a stink поднять шум, устроить скандал stink амер. sl. быть отталкивающим, омерзительным; this book stinks это отвратительная книга stink (stank, stunk; stunk) вонять; смердеть stink зловоние, вонь stink pl школ. жарг. химия; естественные науки stink out выгонять, выкуривать; to stink of money sl. быть очень богатым stink out выгонять, выкуривать; to stink of money sl. быть очень богатым stink sl. скандал, шумиха; to raise a stink поднять шум, устроить скандал stink амер. sl. быть отталкивающим, омерзительным; this book stinks это отвратительная книга
См. также в других словарях:
stinks — Adj. Suspicious. E.g. Don t lie to me, your excuse stinks … English slang and colloquialisms
stinks — stɪŋk n. foul odor, stench, reek v. give off a strong foul odor, reek; be offensive, be abhorrent; be of very low quality, be inferior (Slang) … English contemporary dictionary
STINKS — … Useful english dictionary
Love Stinks — Infobox Album | Name = Love Stinks Type = Album Artist = The J. Geils Band Released = January 28, 1980 Recorded = Long View Farm, North Brookfield, MA Genre = Rock Length = 37:34 Label = EMI Producer = Seth Justman Reviews = * Allmusic… … Wikipedia
Life Stinks — Filmdaten Deutscher Titel: Das Leben stinkt Originaltitel: Life Stinks Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 1991 Länge: 88 Minuten Originalsprache: Englisch … Deutsch Wikipedia
Love Stinks (film) — Infobox Film name= Love Stinks director= Jeff Franklin producer= Adam Merims writer= Jeff Franklin starring= French Stewart Bridgette Wilson Bill Bellamy Tyra Banks distributor= released= flagicon|US 10 September, 1999 runtime= 94 min.… … Wikipedia
Life Stinks — Infobox Film name = Life Stinks image size = 199px caption = director = Mel Brooks producer = Mel Brooks writer = Mel Brooks Ron Clark Rudy De Luca Steve Haberman starring = Mel Brooks Lesley Ann Warren Jeffrey Tambor music = John Morris… … Wikipedia
Life Stinks (disambiguation) — Life Stinks may refer to: * Life Stinks , a 1991 comedy directed by Mel Brooks * Life Stinks , a song by Peter Laughner **this song was covered by Pere Ubu on their 1978 album The Modern Dance … Wikipedia
Love Stinks (Frasier episode) — Infobox Television episode | Title = Love Stinks Series = Frasier Season = 9 Episode = 05 Airdate = 16 October 2001 Production = Writer = Saladin K. Patterson Director = Katy Garretson Guests = Tony Goldwyn (Roger) Jill Talley (Cheryl) Prev = The … Wikipedia
the more you stir it the worse it stinks — 1546 J. HEYWOOD Dialogue of Proverbs II. vi. The more we stur a tourde, the wours it will stynke. 1639 J. CLARKE Parœmiologia Anglo Latina 200 The more you stirre it the worse it stinkes. 1706 P. A. MOTTEUX tr. Cervantes’ Don Quixote II. xii. The … Proverbs new dictionary
the fish always stinks from the head downwards — The freshness of a dead fish can be judged from the condition of its head. Thus, when the responsible part (as the leaders of a country, etc.) is rotten, the rest will soon follow. Gr. ἰχθὺς ἐκ τῆς κεφαλῆς ὄζειν ἄρχεται, a fish begins to stink… … Proverbs new dictionary